» » » Нил Саймон - Один день из жизни жены Эйвери Мэнна


Авторские права

Нил Саймон - Один день из жизни жены Эйвери Мэнна

Здесь можно скачать бесплатно "Нил Саймон - Один день из жизни жены Эйвери Мэнна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драма. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Один день из жизни жены Эйвери Мэнна
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один день из жизни жены Эйвери Мэнна"

Описание и краткое содержание "Один день из жизни жены Эйвери Мэнна" читать бесплатно онлайн.








Эйнджел: Я только хотела сказать, что я знаю, о чем вы подумали.

Мэрилин: Ну, хорошо. О чем же я подумала?

Эйнджел: Что у нас, с вашим мужем, была половая связь.

Мэрилин: И ты хочешь сказать, что этого не было?

Эйнджел: Еще раз повторяю, ничего не было.

Мэрилин: Значит, мы можем быть друзьями? (Пауза.) Ты замужем?

Эйнджел: В разводе.

Мэрилин: Он тоже был в разводе, но только не со мной! Вон с тем «ангелом». Вон с той, похожей на тебя.

Эйнджел: Я знаю.

Мэрилин: Во всяком случае, не в юридическом или буквальном смысле. Он расторгнул брак со мной в эмоциональном смысле этого слова.

Уинни: Мэрилин, он любил тебя … по-своему.

Мэрилин: Да!? Неужели?

Эйнджел: Да, действительно.

Мэрилин: Но, тогда, почему — ты? Или, почему ты, Уинни? (пауза) Так…я … я … все-таки узнаю правду, хоть на это уйдет, вся эта проклятая ночь. Я, все-таки узнаю, кем же был Эйвери Мэнн на самом деле, и почему он был так чертовски от меня далеко! И вы, надеюсь, поможете мне в этом!

Эйвери: Паршивая идея, Мэрилин. Действительно, отвратительная идея.

Мэрилин: Уверена, Эйвери назвал бы эту идею отвратительной, но я думаю, она чему-нибудь нас научит. Узнаем кое-что о нем, и, самое главное, возможно, немного о себе. Это оживит, в какой-то степени, мрачное событие, по поводу которого мы собрались. Я принесу чего-нибудь выпить.


Как только Мэрилин уходит, свет постепенно гаснет. Эйвери медленно идет к гробу и ложится в него.


Конец первого акта

Второй Акт

Сцена первая

Сцена: Так же, как и в первом акте; луч высвечивает комнату, где в гробу лежит Эйвери. Мэрилин, Уинни, Эйнджел, Эми и Грегори на сцене. Все удобно расположились, кроме Мэрилин, которая стоит около классной доски (выше гроба), на доске видны какие — то записи. Уинни на месте, где обычно сидел Эйвери. Все женщины замирают, когда открывается занавес. Эйвери вылезает из гроба и идет на авансцену.

Эйвери: Было бы, наверно, слишком самоуверенно с моей стороны заявлять, что мы подходим к началу конца этой драмы, — драмы одной из моих жен. Хотя из того, что было сказано мной ранее, видимо, — нет. Так ли это, или иначе, в конце концов, это … вам решать. Мне ясно одно: Мэрилин собирается дойти до конца, иными словами, использовать все возможные и невозможные средства в расследовании этого. Я думаю, что она пытается найти правду, лежащую за семью замками, если, та самая правда, существует на самом деле. В любом случае, может так случиться, что моя жизнь с ней, окажется не приметнее чем «сноска» в её огромной «мрачной» книге жизни. Что касается меня, несомненно, для меня она была ближе, чем я предполагал. (Пауза) Я твердо уверен в том, что мы находим себя только в общении с людьми, способными выражать свои чувства. Наша уникальность (самобытность) зависит от того, как, и на сколько, мы сами можем открыться перед теми, кого считаем близкими по духу, и что, сможем получить взамен. Хотя, я знаю, что это только теория, но, как и я, многие из вас верят в это.


С последними словами все оживают: наливают вино, пробуют десерт. Мэрилин пишет что-то на доске, Эйвери оглядывается, никто его не прерывает.


Мэрилин: Это, не допрос, Уинни. Я, просто, хочу для себя уяснить, что же на самом деле происходило, что сделало его таким холодным, что, так отдаляло его от меня.

Эйнджел: Как ты смеешь называть его холодным? Он был самым страстным, самым сострадательным существом, которого я когда-либо встречала в своей жизни. Ты, уверена, что мы говорим об одном и том же человеке?

Мэрилин: Это моя точка зрения, но мне кажется, что мы говорим совершенно о разных людях.

Уинни: И она хочет знать — почему!

Эйвери: Ученые никогда не перестают задавать вопрос. Почему!? И я, точно так же, как и они, часто задаю этот вопрос.

Дэйн: Эйвери, не был холодным. Он мог быть сдержанным, или казаться таким, но я не думаю, что могла бы назвать его холодным. По своей сути, он был другом, способным на сострадание и душевную теплоту.

Эйнджел: Один из тех, на которых можно положиться.

Дэйн: Да, конечно.

Мэрилин: Даже, в объятиях!? Ты могла положиться на него, даже, находясь с ним в объятиях???

Эйнджел: Это зависит от того, о каких объятиях ты говоришь.

Мэрилин: Разве крепкое объятие и, страстное объятие, не одно и то же?

Эйнджел: Ну, ты слишком умна для меня. Почему, ты не задашь этот вопрос вон тому ангелочку, тому, кто был в его объятиях, до тебя!?

Мэрилин: Конни! Что ты скажешь на это? Эйвери, был холодным и недоступным?

Кейт: Вы та самая Конни? Конни, которая, была первой женой Эйвери?

Конни: Да, была. Но с тех пор, прошло очень много лет. Я вышла замуж за Эйвери в «ледниковый период», - так давно это было.

Кейт: Я была его терапевтом.

Конни: Физическим?

Кейт: Психо. Я, не уверена, что Эйвери нуждался в физиотерапии.

Конни: Так же, как и я. В действительности, я, тоже, не была уверена в том, что ему это было необходимо.

Кейт: Так же, как и он. До тех пор, пока не попробовал. Затем, я думаю, это ему понравилось. (Пауза.) Во всяком случае, так он мне об этом рассказывал.

Конни: Обо мне?

Кейт: Достаточно много. Во всяком случае, то, что мог вспомнить и, что ему хотелось рассказывать.

Мэрилин: Гораздо больше, чем он рассказывал мне. Мне же — ничего.

Эйвери: Мэрилин, мы же обо всём с тобой договорились!

Мэрилин: До тех пор, пока его не заставили сделать это. До тех пор, пока я случайно не узнавала об этом. Затем, он был вынужден мне всё объяснять. Кто знает, возможно, он ещё раз был женат. Кто-нибудь, из вас, может мне ответить на мой вопрос?

Эйвери: Я могу с уверенностью сказать, что не был. Ну, ладно. Однажды я был помолвлен, но до свадьбы дело не дошло, особенно, после того, как она узнала о нашей свадьбе с Конни. Кстати, она тоже была помолвлена. В общем, из этого ничего не вышло.

Мэрилин: Я никогда не скрывала тот факт, что до встречи с Эйвери я однажды была помолвлена.

Эйвери: Что до меня, так этот факт совсем меня не волновал. Мне эта информация была безразлична.

Мэрилин: Мне было бы трудно жить, не объяснившись с ним в этом вопросе.

Кейт: О существовании некого лица, который, не был «холодным» и «далеким»?

Мэрилин: (глубоко вздохнув). Нет, он был смелым и сдержанным, — погибший герой Вьетнамского конфликта.

Кейт: Извините. Я не знала об этом.

Мэрилин: (деревянным голосом). А Эйвери — пострадавший от домашнего конфликта.

Уинни: Конни, будь любезна, ответь на вопрос! Был ли Эйвери холодным и недоступным?

Конни: Это было так давно, но, оглядываясь назад, могу сказать, что Эйвери был одновременно и страстным, и сдержанным. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду?

Эйвери: Ну, молодец! Тебе остается, только нарисовать картину всего того, что было!

Уинни: Я думаю, нам не трудно это себе представить!

Дэйн: Ты лучше расскажи о себе. Мне будет интересно послушать.

Конни: О чем ты предпочитаешь? О страсти, или, о недоступности?

Дэйн: И о том, и об этом!

Мэрилин: Ну, хватит! У нас, есть чем заняться. (Пауза.) Вот и прекрасно! А теперь дайте мне возможность всё это записать для будущих поколений. (Она идет к классной доске.) Так, «страстный и недоступный» и «холодный и недоступный». И, если я не ошибаюсь, сердечный и сострадательный.

Эйнджел: (поднимает руку). Да, страстный, и сострадательный, это, мои слова.

Мэрилин: (многозначительно.) Я знаю. Хорош, в объятиях, какую бы реакцию это не вызывало. Кто из вас хочет что-нибудь добавить к вышесказанному? (Пауза.) Нет? Хорошо, продолжим обсуждение характерных черт Эйвери Мэнна. (Смотрит на Конни.) Страстный и сдержанный, и, тем не менее, покинутый. Причиной тому, что вы разошлись, была непримиримая недоступность? Да?

Конни: Да, ты права. Это был его способ защиты, причины которого мы теперь не сможем узнать.

Глория: Тебе нет необходимости изощряться в словесности.

Мэрилин: Как раз, наоборот.

Эйвери: Пожалуйста, вы уже разобрали меня по косточкам! Оставьте тело в покое!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один день из жизни жены Эйвери Мэнна"

Книги похожие на "Один день из жизни жены Эйвери Мэнна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нил Саймон

Нил Саймон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нил Саймон - Один день из жизни жены Эйвери Мэнна"

Отзывы читателей о книге "Один день из жизни жены Эйвери Мэнна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.