» » » » Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись


Авторские права

Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись

Здесь можно купить и скачать "Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Аст, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись
Рейтинг:
Название:
По ту сторону реки. Ярилина рукопись
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-093150-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По ту сторону реки. Ярилина рукопись"

Описание и краткое содержание "По ту сторону реки. Ярилина рукопись" читать бесплатно онлайн.



Пройти Посвящение – вот что должен сделать в своей жизни каждый колдун! Но что, если тебе всего четырнадцать и ты до сих пор ничего не знал о волшебстве? Полина с Маргаритой – обычные девочки, которые попадают в Заречье – сказочную деревню, где им открываются древние тайны магии. Здесь им предстоит во многом разобраться: как не перепутать Дождливую Аллею с Дорогой Желаний? Для чего нужны наставники? Почему ни в коем случае нельзя влюбляться в юного колдуна Севу, сына целителя? И что такое Ярилина рукопись, о которой все говорят трепетным шепотом? Ответы на эти вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества!






Она была выше Полины почти на полголовы и показалась той почти такой же неоспоримо красивой, как и белокурая незнакомка, повстречавшаяся ей утром. На ней была яркая малиновая рубашка с пестрой вышивкой по краю и множество разноцветных бус на тонкой шее.

– Если я правильно поняла, то мы будем жить здесь вместе. По крайней мере, я тебя точно никуда от себя не отпущу – одна в этом страшном доме на куриных ногах я жить не собираюсь. Меня, кстати, Маргаритой зовут, можно просто Марго, – она протянула Полине руку, и ее миндалевидные глаза приветливо засияли.

– Полина.

– Где ты хочешь спать? Здесь или здесь?

Полина наконец огляделась. Комната в избушке оказалась всего одна, если не считать дополнительного помещения, отведенного под ванную. В самом центре комната была разделена перегородкой‑ширмой, на одной стороне которой было изображено бледное и будто бы чуть перламутровое поле чабреца, а какие‑то желтые ромашки – с другой. В обеих частях комнаты было по окошку, по столу и по большой кровати, над каждой кроватью висел марлевый полог, а чуть в стороне на стене были полки для книг. На каждом столе стоял зубчатый полупрозрачный кристалл, два горшочка с какими‑то растениями и небольшой ящичек, заполненный пустыми бутылочками разных форм и размеров. Возле двери, ведшей в ванную, возвышался огромный старый шкаф.

– Если не возражаешь, выберу эту кровать. – Полина бросила свой рюкзак на постель в той половине комнаты, куда ширма являла свое чабрецовое поле.

– Хорошо, значит, я – рядом со шкафом. Это удобно, если учесть, сколько у меня вещей, – рассмеялась Маргарита. – Такое ощущение, что бабушка меня сюда на всю жизнь отправила…

– Бабушка? – Полина вопросительно посмотрела на свою соседку. – Твоя бабушка знала про это место?…

– Я всю свою жизнь думала, что у моей бабушки не все в порядке с головой. Она постоянно говорила про каких‑то колдунов, про заклинания. Вместо лекарств у нее были снадобья, какие хочешь, от любых болезней. А все полки ее квартиры заставлены какими‑то странными книгами и склянками. Я думала, что она состоит в секте, – Маргарита усмехнулась, – а теперь в эту секту попала и я. Так что пока я мало что тут понимаю, но надеюсь, что ты поможешь мне во всем разобраться. – Она посмотрела на Полину.

– Я? – Девочка оторопела. – Я думала, что как раз ты мне все расскажешь…

– То есть как? Ты тоже жила среди… нормальных людей? А я‑то думала, что я здесь одна такая. Хорошо, что ошибалась! Я уже представляла, как все тут будут надо мной смеяться. Наверное, нас и поселили вместе потому, что мы с тобой ничего не знаем. Как же это здорово, когда есть тот, кто тебя хоть чуточку понимает.

Полина улыбнулась. С каждой минутой Маргарита нравилась ей все больше и больше. Маргарита опустилась на пол возле стопки книг, среди которых Полина разглядела знакомых авторов:

– О! Мне тоже в школе задали читать Тургенева на лето… Правда, теперь я, наверное, не успею вернуться к началу учебного года…

– Ты учишься здесь? То есть, я хотела сказать, в России? – удивилась Маргарита. – Сегодня утром старушка, у которой над дверью написано «Баба‑Яга», сказала мне, что моя соседка иностранка, француженка. А оказывается, ты хорошо говоришь по‑русски.

– Я не иностранка, – возразила Полина. – Возможно, кто‑то подумал так из‑за моей фамилии – Феншо.

– Полина Феншо? – с интересом переспросила Маргарита.

– Да.

Повисла тишина. Маргарита вернулась к своим книжкам, а Полина подошла к окну и уткнулась лбом в стекло. Ей срочно требовалось решить, можно ли доверять своей новой знакомой.

Можно ли рассказать ей свою тайну? Ах, нет… Это ведь тайна. Ведь дядя просил молчать… и она пообещала.

– А я Маргарита Руян. Тоже можно подумать, что иностранка. Не француженка, конечно, но все же.

Это замечание рассмешило Полину, и откуда‑то вдруг появилась смелость задать самый волнующий вопрос.

– Маргарита, а что это за место?

– Ну… – Маргарита подняла глаза и вдруг снова улыбнулась. – Я знаю о нем только со слов бабушки. Это Заречье. Что‑то вроде поселка или деревни для людей с необычными способностями.

При упоминании слова «Заречье» у Полины что‑то кольнуло в груди.

– Бабушка сказала, что я отправлюсь в деревню, где живут неопытные… колдуны, и что мне придется побыть там какое‑то время. Думаю, это все из‑за того случая…

– Какого случая? – уточнила Полина.

– Ну как сказать. – Черноволосая девочка оживилась, тон ее вновь стал очень шутливым. – Недавно я подожгла ковер в доме у родителей. Они просто ничего такого не умеют, понимаешь? А вот бабушка сразу поняла, что со мной не так.

– Подожгла ковер? Как? – Лицо Полины вытянулось от удивления.

– Как мне показалось, силой взгляда. – Маргарита расхохоталась. – Ты не подумай, я не специально это сделала. Просто задумалась, уткнулась взглядом в одну точку и… Хорошо, что мой папа пожарный и у нас дома был огнетушитель. Так что квартира не сильно пострадала. Но, надеюсь, здесь нас научат контролировать свой… взгляд. Мне не хотелось бы спалить этот домик. Постой! А ты как оказалась здесь, если жила среди обычных людей? И почему не знаешь об этом месте?

– У меня есть дядя во Франции… – сказала Полина. – Тетя говорит, что он страшный чудак. Я думала, он мне все расскажет об этом месте, но он сделал вид, будто даже ничего не слышал о нем. Только сказал, что я должна теперь кое‑куда поехать. И неизвестно, когда мы с ним снова увидимся. Но почему я оказалась здесь? Я не замечала за собой ничего необычного…

– Ты просто себя недооцениваешь, – перебила ее Маргарита. – Нет, я серьезно. Бабушка говорила мне, что никто просто так не попадает в Заречье, это очень древнее и закрытое место. Оно высоко ценится среди колдунов. Это… престижно, что ли…

Полина задумалась.

– Колдуны… Я до сих пор не могу привыкнуть к этому слову. Я не чувствую в себе ничего необычного. Я никогда даже ковер не поджигала. – Полина улыбнулась, а Маргарита засмеялась.

– Знаешь, – сказала она, – бабушка еще говорила мне, что колдуны – это те, у кого хорошо работают мозги. Лучше, чем у простых людей.

– У меня была пятерка по геометрии в школе. Это считается?

– Не знаю, – рассмеялась Маргарита.

В этот самый миг раздался негромкий стук. Полина встала и открыла входную дверь, но на пороге никого не оказалось. Тем не менее стук продолжился и зазвучал настойчивей.

– Войдите… – неуверенно предложила Полина, оглядев комнату, и тут же едва не взвизгнула от испуга, когда заскрипела дверца шкафа и из него вылез не слишком довольный коротышка, похожий на того, который угощал ее пирогами, только одетый в плотный темный костюмчик и с очень серьезным выражением лица. Он представился Афанасием – домовым избушек семнадцать, восемнадцать, девятнадцать и двадцать – и обратился к Маргарите, которая при его появлении запрыгнула на Полинину кровать и с ужасом смотрела на нежданного гостя.

– Сударыня, – начал он, оглядев ее, – вас будет инструктировать наставник Егор Маливиничок.

– Егор кто? – уточнила Маргарита.

Домовой не ответил и перевел взгляд на Полину.

– А вы, барышня, будете у Хитриной Дарьи Сергеевны, отвечающей за Воздушных Магов, так как других колдунов, способных наставлять вас, в городе нет. Но вы не волнуйтесь, Дарья Сергеевна – большой специалист по части нужных вам заклятий и вообще сильный маг, так что с ней не пропадете. Занятия начнутся четырнадцатого августа, в праздник Медового Спаса, но Дарья Сергеевна, возможно, приедет в Заречье лишь к октябрю.

Девочки стояли, широко распахнув глаза, и в полной растерянности смотрели на домового.

– Ах да, и еще! – добавил он, направившись вместо входной двери к шкафу. – Очередное новшество от инженеров: вода в ванной включается по голосовому приказу. Температуру говорите точно в градусах, а то избушка разозлится и по просьбе «погорячее» обольет вас кипятком. Если захотите кушать до обеда, зовите меня, не стесняйтесь. Ну, до свиданья, красны девицы.

После этих слов Афанасий открыл дверцу шкафа, забрался внутрь и аккуратно прикрыл за собой дверь.

Маргарита тут же бросилась за ним, распахнула шкаф, но полки были заполнены ее вещами – никакого домового там не было.

– Что такое? Куда он девался? Я, между прочим, хочу есть прямо сейчас, – сказала Маргарита. – Хотя что значит «до обеда»? У нас тут обед будет по расписанию?

– И я тоже хочу есть, – улыбнулась Полина.

– АФАНАСИЙ! – раздался дружный крик.

Через несколько минут домовой вернулся и принес связанную в узел скатерть.

– Ну, приятного аппетита, барышни.

– А что нам с этим делать? – воскликнула Маргарита, указав на белый сверток.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По ту сторону реки. Ярилина рукопись"

Книги похожие на "По ту сторону реки. Ярилина рукопись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Козинаки

Марина Козинаки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Козинаки - По ту сторону реки. Ярилина рукопись"

Отзывы читателей о книге "По ту сторону реки. Ярилина рукопись", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.