» » » » Валентина Герман - Кровь демонов


Авторские права

Валентина Герман - Кровь демонов

Здесь можно скачать бесплатно "Валентина Герман - Кровь демонов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валентина Герман - Кровь демонов
Рейтинг:
Название:
Кровь демонов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь демонов"

Описание и краткое содержание "Кровь демонов" читать бесплатно онлайн.




Перед вами Эджертон Сандерс: самовлюблен, циничен и убежден в собственном превосходстве над другими. Он научит вас, как жить, создавая себе минимум проблем... Впрочем, так ли это? Кажется, в его жизни настоящие проблемы только начинаются.

Роман закончен, выложен полностью

Буду очень благодарна за впечатления, тапки, оценки и простое "спасибо". Ваши отзывы для автора - лучший стимул развиваться :)






- Ваша мама, - закончил я за неё, вспоминая, как однажды упоминал это имя Питер.

- Да, - подтвердила Аманда и как-то резко побледнела. - О, боги, но неужели это значит...

- Что вы отправили Орден искать рукопись в правильное место? - я поднялся, захлопывая книгу, теперь ставшую ненужной. - Мисс Кейтон, как далеко отсюда родовое поместье вашей матери?

Аманда потерянно качнула головой.

- Я не знаю.

Я удивился.

- Не знаете?

- Я бывала там совсем ребёнком. Я не помню где оно.

- Может быть, кто-то из прислуги знает?

- Прислуги графа Рейнервилль? - Аманда качнула головой. - Нет. Даже няне едва ли это известно - она пришла в нашу жизнь уже после смерти мамы.

- Что ж, - я задумчиво потёр подбородок. - Мы можем попытаться отыскать сведения о семейных землях по имени рода...

- Можем, но сколько времени уйдёт на это? Нет, мистер Сандерс, боюсь, выход у меня только один.

- И какой же?

- Спросить у отца.

Мои брови поползли вверх.

- Вернуться в Виндсхилл??.. Раскрыть себя?.. После того, как вы провернули такой грандиозный план по инсценировке собственной смерти?..

Аманда улыбнулась, польщённая не то моим невольным комплиментом, не то собственной маленькой победой: ведь её замысел был вполне очевидным, однако я не сумел сразу о нём догадаться.

- Мне нет необходимости раскрывать себя, мистер Сандерс. Всё, что мне нужно - выдать себя за Энни.

Я запнулся всего на мгновение.

- Действительно, это выход. Главное при этом - не натолкнуться на саму леди Аннабель.

- Маловероятно, - поджала губы Аманда .- Не сомневаюсь, что она и её приспешники давно на пути к нужному поместью. А может, уже и рыщут вокруг...

- Не думаю, - возразил я спокойно и, замечая, как дрожат руки девушки, вдруг поймал её ладонь и сжал в своих пальцах. Аманда вздрогнула. - Мисс Кейтон, ещё не всё потеряно. Вы дали им верное направление, но они не знают тех подробностей, что известны нам. Если верить сказке, вход в тайник находится где-то под кузницей в четырёх сотнях шагов от поместья... Не думаю, что Ордену удастся быстро обнаружить его, даже если они поспешили с выездом на место.

- Разумеется, они поспешили. Что могло задержать их?

- Поиски вашего тела, например, - мягко заметил я и добавил, поймав её смятенный взор: - Я видел Аннабель там, на берегу. Она не была намерена отступаться. Она... любит вас, мисс Кейтон, несмотря на все её безумства и недостатки.

- Я знаю, - прошептала Аманда и вздёрнула подбородок, отнимая у меня руку и оправляя юбки. - И именно поэтому я тоже не намерена отступаться. Я не позволю Ордену забрать её у меня навсегда.

- Что ж, тогда, думаю, нам не стоит задерживаться. В путь?

Аманда встретила мой ободряющий взгляд, и в её глазах отразилась неуверенная благодарность. Улыбка тронула уголки её губ, когда она храбро расправила плечи.

- Да, мистер Сандерс. В путь.



Снова поезд, который со дня знакомства с Амандой превратился для меня едва ли не в дом родной. Столько, сколько за последние месяцы, я не путешествовал, наверное, и за всю свою жизнь.

Уже была глубокая ночь; возле перрона, куда нас доставил немного встревоженный графский кучер, нам пришлось прождать не меньше полутора часов, прежде чем в безлюдной глуши раздался тяжёлый отзвук колёс и вой паровозного гудка. Порядком отставший от расписания поезд шёл не совсем в ту сторону, куда нам было нужно, но до рассвета нам было с ним по пути, и потому мы без раздумий заняли одно из пустовавших купе в вагоне первого класса. Да, что говорить, к их комфорту я тоже привык весьма быстро.

Несмотря на поздний - или ранний уже - час, Аманда не смыкала глаз, вглядываясь куда-то в черноту за окном. О чём она думала, догадаться было несложно, однако я не торопился лезть к ней с разуверениями и фальшиво воодушевлёнными речами. Вместо этого я просто рассматривал её, отмечая, что несмотря на крайне малое время, уделённое сборам, Аманда успела не только сменить платье на новое, куда более подходящее для дальней дороги, но и привести в порядок причёску: копна её золотистых волос сейчас была стянута в аккуратный пучок у самой шеи. Я вдруг подумал, что Аманда, в отличие от Аннабель, всегда носила волосы убранными, что придавало толику милой строгости её девическому лицу. И, кажется, уже не в первый раз я признался себе, что находил её красивой - именно красивой, а не вызывающе смазливой, как её сестрицу, хотя такое заявление, наверное, звучит глупо, учитывая, что Аманда и Аннабель - близняшки.

Затем мои мысли плавно приняли другой оборот, который в тот момент почему-то не казался мне странным. Я думал, как удивительно, что мы с Амандой провели столько времени рядом, скитаясь по просторам королевства в неизменном уединении дорогих купе, но отчего-то по-прежнему знаем друг о друге так немного. Нет, это совсем не было удивительным, если рассуждать трезво: мне не нужно было знать лишнего о своих клиентах и уж тем более не стоило делиться с ними подробностями о себе.

Вот только кем теперь была для меня Аманда?.. Клиенткой? Неформальной знакомой? Возлюбленной моего крылатого друга?.. Да - той, ради которой он был готов ринуться на край света, утягивая меня за собой в пучину чужих трагедий, интриг и семейных тайн...

Наверное, мне не стоило ввязываться во всё это. Нет, даже не так: знай я наперёд, что ожидает меня несколько дней спустя, я бы совершенно точно исчез со сцены этого театра как можно быстрее. По крайней мере, тот, прежний я, который был уверен в неколебимости циничных законов этого мира, тот я, который точно знал, чего хотел, и который всегда ставил превыше всего личный интерес и собственную безопасность.

Однако я, который нёсся в том безмолвном купе навстречу неизвестности, был уже всего на каплю, но другим. Я знал, что значит совершить непоправимую ошибку. Я помнил, каково это, чувствовать, что твой лучший и единственный друг ненавидит тебя за то, что ты сделал. Я ещё не забыл, каково в глубине души и самому презирать себя за свой выбор...

Нет, второго шанса на ошибку у меня не было. А потому я знал точно, как поступлю и где окажусь дальше.

Я буду там, где Акко.



- Мисс Кейтон.

Она вздрогнула, открывая глаза и взглядывая на меня тем самым затуманенным взором, какой бывает только в первые мгновения после пробуждения. Я улыбнулся, подавая ей руку.

- Доброе утро. Прошу прощения, что разбудил вас, но нам пора сходить.

Всего миг, но её взор уже прояснился, и она с удивлением взглянула в окно.

- Я всё-таки задремала. Вот уж не думала, что смогу уснуть.

- Вам стоило отдохнуть, - сказал я, помогая ей подняться.

Мы сошли с поезда на широкий перрон, где, к моему удивлению, толпилось довольно много народу. Впрочем, хоть сам город был небольшим, именно здесь сходились сразу три крупные ветки железной дороги, а потому имевшийся крытый вокзал не пустовал почти никогда. Мне вспомнилось, что благодаря достроенному недавно южному направлению теперь городку и окружавшим его землям прочили бурный рост и светлое будущее.

Не знаю, что там с будущим, но разница с ютившимися на отшибе поселениями вроде Виндсхилла уже сейчас была очевидна: не успел наш поезд отбыть и скрыться из виду, как к соседнему перрону уже подоспел другой, шедший в противоположную сторону. Со всей этой суматохой, шумом, обилием чемоданов, тюков и разномастных лиц мог сравниться разве только сам столичный вокзал, хотя и тот не казался таким живым и непрестанно меняющимся - возможно потому, что был куда просторнее, а может, потому, что поезда там не сновали туда-сюда по простиравшимся в обе стороны рельсам, а приставали в тупики возле перронов так же надёжно, как корабли встают на якорь в порту.

Аманда, казалось, тоже не осталась равнодушна к открывавшемуся зрелищу и оживлённо оглядывалась вокруг. Вон там два сошедших с поезда пассажира шумно бранились по непонятной для окружающих причине; тут сухонький дедок волок за собой тележку, нагруженную настолько, что казалось, она втрое больше него самого. Впереди, в десятке шагов от нас, трое мальчишек носились по перрону, играя в салки, в то время, как две дородные дамы - не то няньки, не то бабки, не разберёшь - так увлеклись разговором, что не замечали ничего вокруг. Мальчишки шныряли меж пассажиров, навлекая на себя неодобрительные взоры, а то и ругательства, перемахивали через островки чьей-то поклажи, взбирались с ногами на лавки - в общем, вели себя в высшей степени недостойно и весело. Я ухмыльнулся, невольно вспоминая собственное детство, и такие же немудрёные забавы, и похожие как две капли воды вытертые пальтишки, и извечно коротковатые или, напротив, подвёрнутые по три раза штаны.

Украдкой я скосился на Аманду, но не смог понять её отношения к происходившему. Казалось, неодобрения в её взоре не было, впрочем, как и подобной моей ностальгии. Что неудивительно: они с сестрой росли в тишине богатых домов, окружённые чистыми скатертями, правильными игрушками и строгими рамками условностей и приличий. То, что я видел сейчас на лице Аманды было, скорее, похоже на тревожность, и это насторожило меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь демонов"

Книги похожие на "Кровь демонов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентина Герман

Валентина Герман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентина Герман - Кровь демонов"

Отзывы читателей о книге "Кровь демонов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.