» » » » Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия


Авторские права

Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Н. Новгород: издательство “Покровка”, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия
Рейтинг:
Название:
Альпийская рапсодия
Издательство:
Н. Новгород: издательство “Покровка”
Год:
1996
ISBN:
5-89259-001-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Альпийская рапсодия"

Описание и краткое содержание "Альпийская рапсодия" читать бесплатно онлайн.



Все романы настоящего сборника современной английской писательницы Элизабет Эштон — «Темный ангел», «Парад павлинов» и «Альпийская рапсодия» — посвящены вечной и прекрасной теме любви.

Успев испытать в своей жизни горечь разочарований, обворожительные героини этих произведений все-таки верят в свою счастливую звезду. И благосклонная судьба помогает каждой из них встретить свое счастье и, оставив прошлому его призраки, на крыльях любви устремиться в будущее.






— Он был слишком безапелляционен, — заявила Ивлин.

— О нет, я не хотел, чтобы у вас сложилось такое впечатление, — возразил Макс. Он взглянул на Эми. — Нас еще не познакомили.

— Моя тетя, миссис Бенкс, — холодно произнесла Ивлин. — Господин Линден.

Макс встал, поклонился, потом опять сел.

— Рад познакомиться с вами, мадам. Не хотите ли еще бокал вина?

— Нет, благодарю, — быстро ответила Эми. — Я никогда не пью больше одного бокала. — Она все еще с опаской смотрела на Макса.

— Похвально, что вы весьма умеренны. Иви, — он намеренно опустил обращение «фрейлейн», — а вы хотите еще чего-нибудь? Может быть, бренди?

Ивлин отказалась.

— Очень любезно, что вы зашли сюда, — произнесла она таким тоном, будто хотела сказать совершенно противоположное. — Но в этом не было необходимости.

Она вертела в руках свой бокал, страстно желая, чтобы он перестал так пристально смотреть на нее. Макс был поразительно красивым мужчиной, но его поведение граничило с дерзостью. Он почти навязал ей свое общество, а она была уверена, расставаясь с ним, что они больше никогда не встретятся. Да, она тогда почувствовала легкое разочарование, но инстинкт подсказывал ей, что дальнейшие отношения с Максом не принесут ей ничего хорошего.

— Все зависит от взгляда на ситуацию, — сдержанно ответил он, и Ивлин удивленно посмотрела на него.

— Что вы имеете в виду?

— То, что вы приписали мне роль рыцаря-защитника, а я только стараюсь соответствовать этой роли.

— Но я больше не страдаю, — поспешно сказала девушка.

В его взгляде мелькнуло сомнение.

— В самом деле?

Ивлин смущенно отвела взгляд.

— Конечно.

Не понимая, о чем они говорят, Эми переводила недоуменный взгляд с одного на другого, со страхом ожидая каждого нового слова их гостя.

— Моей племяннице нужен отдых и покой, — объяснила она их присутствие в Зеефельде. — Здесь мы нашли и то и другое; здешний климат идет ей на пользу.

— Здесь чересчур спокойно, — заметил Макс. — Молодым девушкам нужны развлечения. Не очень-то весело бродить одной по горам.

— Я не ищу развлечений; мне нравится быть одной, — с вызовом сказала Ивлин.

— Вот как? Значит, вы наслаждались одиночеством, когда я вас встретил? — с усмешкой спросил он.

— О, перестаньте! — воскликнула Ивлин. — Неужели вы не можете забыть об этом?

— Нет, — просто ответил он. — Впечатление было слишком сильным.

— Что же делала Иви? — с беспокойством спросила Эми.

— Плакала, — лаконично ответила Ивлин.

— О Боже! — Эми в испуге взглянула на Макса. Она сама никогда не видела Ивлин плачущей и сейчас не могла сказать, хороший это признак или плохой, но что мог подумать Макс?

Душа Ивлин была в смятении. Одна ее половина противилась вмешательству Макса и желала только одного: спрятаться в свою раковину; другая — воплощение молодости — видела в нем шанс вернуться в мир живых людей, которого Ивлин так долго избегала. Но хотела ли она туда вернуться? Сможет ли она вновь стать той, кем была? Взгляд девушки упал на ее левую руку. Не сможет. Изабеллы Равелли больше нет, а без музыки ее возвращение невозможно.

Ивлин подняла глаза и увидела, что Макс пристально смотрит на нее с легкой усмешкой на губах. Он ничего не знал об Изабелле Равелли и не должен ничего узнать.

— Я передумала, — сказала вдруг Ивлин, чувствуя потребность в стимуляторе, который помог бы ей в общении с Максом. — Я бы выпила еще чего-нибудь.

— Отлично. Сейчас я попрошу бармена приготовить для вас особый напиток по моему рецепту.

Что было в этом напитке кроме кусочков льда, Ивлин не знала. Размышляя об этом потом, она решила, что в его состав входила водка, потому что коктейль оказал на нее затормаживающее действие. Когда она сделала глоток, Макс как бы между прочим спросил:

— Вы любите танцевать?

— Танцевать? — Она удивленно уставилась на него.

— Это обычное развлечение молодых людей, — с мягкой улыбкой сказал Макс. — И приятная форма физических упражнений.

— Я это знаю. Но я не танцую.

— Очень жаль! — Он окинул взглядом ее стройную фигуру. — Вероятно, вы могли бы научиться?

Она рассмеялась над этим абсурдным предположением. Ивлин прекрасно танцевала. Они с Гарри часто ходили на танцы.

— Я хочу сказать, что я сейчас не танцую, — сказала она Максу.

— Почему вы отказываетесь? Мне кажется, это пошло бы вам на пользу. — Он взглянул на часы. — Еще очень рано. В отеле, где я живу, сегодня устраивают танцы. Не хотите ли пойти?

— Сейчас? С вами?

— Сочту это за честь.

Ивлин представила себе яркие огни, кружащиеся пары, волнующий ритм музыки — не той, которую она теперь отказывалась слушать, а легкой, танцевальной. Было бы неплохо вновь закружиться в танце, но только с Гарри. Но Гарри не было…

— Пойдемте, — уговаривал ее Макс, — вам нужно развлечься. Совсем ненадолго, — и добавил: — Это поможет растопить лед.

О чем он говорит? Какой лед? Льдинки звякнули в бокале, когда она допила коктейль. Крепкий напиток ударил ей в голову. Сквозь легкую дымку Ивлин видела глаза Макса, синие и внимательные, устремленные на нее. Не до конца осознавая, что она делает, Ивлин встала и неуверенно шагнула к нему. Макс взял ее под руку и удовлетворенно рассмеялся. Ивлин тоже беззаботно засмеялась.

— Иви, неужели ты пойдешь? — запротестовала Эми. — Ты же не…

Макс прервал ее.

— Миссис Бенкс, пожалуйста, предоставьте все мне. Я забочусь только о благе вашей племянницы.

Притихшая под его властным взглядом, Эми замолчала. Макс повел Ивлин к выходу и усадил в свою машину.

Отель находился всего в нескольких минутах езды. В танцевальном зале, куда они вошли, был полумрак и звучал вальс — вальс Штрауса. В этот вечер музыканты отдавали дань уважения памяти великого венца.

Отвыкшая от звуков музыки, Ивлин замерла на пороге. Обстановка зала только усиливала нереальность происходящего. Макс обнял девушку за талию и заскользит с ней по паркету. Она машинально отдалась ритму танца. Казалось, время потекло вспять; память о двух прошедших годах исчезла, как дурной сон. В ее затуманенном сознании сегодняшний вечер был лишь одним из многих подобных вечеров, когда она танцевала под чувственную музыку в объятиях мужчины. Все ее переживания были обострены, тогда как сознание окутывал туман. Девушка инстинктивно подняла голову и прижалась щекой к щеке своего партнера.

— О Гарри, как я счастлива быть снова с тобой! — пробормотала она.

Макс ничего не сказал, только крепче сжал ее в объятиях. Он не ожидал от нее такой реакции. Видимо, он добавил в коктейль слишком много водки.

Танец кончился, и в зале вспыхнул свет. Разношерстная публика с любопытством смотрела на представительного мужчину и высокую стройную девушку в облегающем сером платье. Макс Линден был знаком со многими присутствующими; они приветливо улыбались ему, а Ивлин чувствовала лишь враждебные взгляды женщин. Где Макс Линден нашел эту странную девицу, которая, кажется, немного не в себе?

Стараясь избежать любопытных взглядов, Макс быстро вывел Ивлин на широкую террасу, окаймлявшую зал. Он усадил ее в плетеное кресло и встал рядом с ней. Воздух был прохладным и свежим, на небе ярко сияли звезды. Легкое опьянение Ивлин сразу прошло. Она осознала, что мужчина, стоявший перед ней, вовсе не Гарри. Ивлин поняла, что она делала и говорила не то, что следовало. Дрогнувшим голосом она произнесла:

— Я никогда не прощу вам это… никогда!

— Я не сделал ничего дурного, — мягко возразил он. — Я только хотел доставить вам удовольствие.

— Вы напоили меня… Я не сознавала, что делаю.

— Просто вы были в слегка приподнятом настроении, — успокоил ее Макс. — Я не предполагал, что вы так непривычны к спиртному.

— Это было непростительно… я ужасно вела себя! — Она в смущении сжала руки, вспомнив, как прижималась щекой к его щеке.

— Вы были очаровательны, — заверил ее Макс.

Ивлин нетвердо поднялась на ноги.

— Сейчас я хотела бы уйти.

— Как вам будет угодно.

Макс предложил ей руку, и Ивлин была вынуждена опереться на нее, потому что еще неуверенно держалась на ногах. Прикосновение этого человека ей неприятно, сердито уверяла она себя, но на самом деле все было иначе. Ивлин опять вспомнила Гарри. Как ей не хватало заботливого внимания мужчины. Гарри всегда оказывал ей мелкие знаки внимания, которые так ценят женщины, особенно женщины вроде Ивлин, слишком женственные, чтобы стремиться к независимости. Она любила, чтобы ей — помогали сесть в машину, открывали перед ней дверь, подавали руку, на которую можно было опереться. Это заставляло ее чувствовать себя обожаемой и окруженной заботой. Рука Макса была такой же сильной и надежной, но это был не Гарри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Альпийская рапсодия"

Книги похожие на "Альпийская рапсодия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Эштон

Элизабет Эштон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Эштон - Альпийская рапсодия"

Отзывы читателей о книге "Альпийская рапсодия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.