Авторские права

Алла Щедрина - Эмигрант

Здесь можно скачать бесплатно "Алла Щедрина - Эмигрант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Эмигрант
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эмигрант"

Описание и краткое содержание "Эмигрант" читать бесплатно онлайн.








– Идем.

Комната, где был накрыт стол, оказалась небольшой – наверное, какая‑нибудь «малая обеденная зала» или что‑нибудь в этом роде. Стол тоже был относительно невелик – больше двух дюжин человек за ним не поместилось бы. На данный момент за столом сидело трое – герцог Вертер, прозванный Медведем, его жена герцогиня Лито и самая младшая из детей, единственная дочь в семье – Эйприл. Два старших отпрыска отсутствовали. Самый старший – граф Хогард – не появлялся в родном замке очень долго. Восемь или девять лет назад он был отправлен ныне покойным королем руководить новопостроенными заставами в Горнолесье – тогда предгорья только‑только присоединили к королевству, и необходимо было защищать отвоеванные территории, обеспечивая тамошним деревушкам и поселкам защиту от нападений варваров.

Хогард там и застрял. Основал мощнейшие укрепления, перекрывающие немногие перевалы, пригодные для переходов, построил дороги, даже два довольно крупных города – в общем, осел основательно.

В последние год‑два жизни покойному королю, а потом и новому, молодому монарху, регулярно нашептывали, что Хогард собирается претендовать на престол.

Кому это вообще в голову могло прийти – Жорот не понимал. Человек живет, занимается своим делом, похоже, тем, что ему нравится – исходя из чего приписывать ему бунтарские настроения? Ну да, армия Хогарда разрослась и сейчас вполне могла поспорить с королевской. Но для защиты столь обширных территорий это было оправдано. В остальном граф ни единым поступком не подтвердил ходившие слухи. Которые, тем не менее, продолжали циркулировать.

Второй сын – граф Варос, был красивым молодым человеком – Жорот видел его на одном из приемов. Граф Варос покровительствовал «людям искусства», к которым почему‑то отнес и магов. Так что при его дворе постоянно толклось множество самых разных личностей, жаждая высочайшего признания, денежных подарков и прочая. В связи с чем двор графа считался самым блистательным из существующих ныне – даже королевский не мог похвастаться таким «набором». При королевском дворе в фаворе были больше военные и то благодаря Лотте. Которая, кстати, уже подобрала преемника погибшему Тороку, вновь офицера.

Эйприл, младшая, только‑только вышла из подросткового возраста, и о ней можно было сказать немного – девочка была красива и считалась примерной дочерью, не доставляющей родителям никаких хлопот.

Герцог, как только гости вошли, приподнялся и пророкотал приветствие. Этот немолодой уже мужчина полностью соответствовал прозвищу – высокий и мощный, с обманчиво‑неуклюжими движениями. На деле с ним до сих пор мало кто рисковал сходиться в поединках – воином он был отменным.

Дарика представилась и извинилась перед аристократическим семейством за опоздание. Герцогиня вежливо ответила какой‑то дежурной фразой.

За столом разговор шел ни о чем – как это обычно бывает в высшем обществе. Наконец герцогиня с дочерью с приличествующими случаю репликами удалились.

– Могу я поинтересоваться, насколько вы продвинулись, леди? – Медведь уставился на Дарику с любопытством и иронией. Похоже, пожилой герцог с трудом пытался соотнести вид девочки‑подростка с понятием «работа». И у него это не слишком получалось.

– Хотите знать, сколь долго я буду терроризировать ваших домочадцев? – усмехнулась маг. – Пару дней, вряд ли больше.

– Что вы на самом деле ищете, леди? – задумчиво поинтересовался герцог. – Не мифического же Черного?

Дарика устало усмехнулась. Она не впервые сталкивалась с подобным недоверием, убедить немагов в реальности Черных обычно было весьма сложно.

– Хорошо, поставим вопрос так – я ищу того, кто последовательно уничтожает королевскую династию… Согласитесь, списывать все происшедшее на несчастные случаи – не соответствует здравому смыслу.

Медведь кивнул. И заметил:

– Надеюсь, ваш здравый смысл также говорит, что виновником не всегда являются те, кто выглядит наиболее заинтересованным в этом…

– Ваше семейство, как прямые наследники?.. – Дарика пожала плечами. – Вероятность есть, но если бы все было так просто, мои услуги не понадобились бы – проблемы подобного уровня решаются обычной службой безопасности. Здесь на ситуацию явно влияет сильный маг, минимум, трех‑четырех векового возраста. Так что ваше семейство может – уж простите за откровенность – только использоваться этим магом в качестве прикрытия, источника информации, просто доступа к определенным кругам… да мало ли.

– Как минимум, один подобный маг есть, – сообщил герцог.

– Кецетин? – Дарика пожала плечами. – По возможностям он вполне подходит. Только смысл? Он и так… Впрочем, рассуждать на подобные темы выходит за пределы моей компетенции, уж простите, Ваша светлость. Профессиональная этика. Кстати, надеюсь, вы не будете против, если я побеседую с вашим магом?

– Сколько угодно, – махнул рукой герцог. – Я распорядился, чтобы вам оказывали всяческое содействие. Только… – он усмехнулся. – Если хотите, чтоб их вашей беседы хоть что‑нибудь получилось, я посоветовал бы идти на встречу без господина графа.

Дарика недоуменно нахмурилась.

Герцог, насмешливо поглядывая на колдуна, добавил:

– Рект до сих пор не успокоился после своего поражения. Так что ваше присутствие не будет способствовать теплой, доверительной атмосфере.

Жорот пожал плечами:

– Инициатором поединка был не я.

– Однако вы ответили на вызов с готовностью молодого задиры.

– Отнюдь. Я предпочел бы обойтись без подобных инцидентов, поверьте. Но, согласитесь, спускать подобные оскорбления – значит провоцировать окружающих на новые. Кстати, я абсолютно не понял господина Ректа. Он ведь маг‑теоретик, кажется, специализируется на огненной стихии. И задирать боевого‑практика, пусть даже предположительно на пару уровней ниже, мягко говоря, неразумно.

– Кажется, он с Дарланом поспорил, – отозвался герцог, – они часто бьются об заклад, как дети, честное слово…

Колдун кивнул, надеясь, что и эта обмолвка герцога встанет в «картинку» Дарики. По крайней мере, очень похоже на то.

– А вы, герцог? Вы согласитесь ответить на несколько вопросов? – маг напоминала кошку, замершую перед прыжком. – Я осознаю всю ценность вашего времени, но все же прошу вас об этой услуге.

Медведь усмехнулся:

– Если вы, в свою очередь, согласитесь отвечать на мои вопросы. Причем с первой же вашей ложью беседа прекратится.

Колдун скользнул взглядом по мужчине. Вертер носил четыре или пять золотых колец, массивную цепь на шее, в ухе болталась серьга с подвеской из голубоватого искрящегося камня. Наверняка часть из украшений являлась амулетами. Проверять их Жорот не собирался – один из них мог сигнализировать о направленном магическом воздействии – и доказывай потом, что колдун не злоумышлял против его светлости, а лишь тестировал амулеты.

– Согласна, – отозвалась Дарика.

– Это касается не только вас, но и господина графа.

Жорот кивнул. Как он подозревал, условие касалось в первую очередь его, вряд ли герцога сильно интересовала Дарика.

Вертер предложил магам перейти в его кабинет, очень уютно обставленный – видно было, что хозяин проводит здесь значительную часть времени. Перед тем, как сесть, Жорот машинально провел рукой над столиком с вином и закусками. И кинул Дарике импульс, требующий, чтобы она немедленно телепортировалась домой. Маг, нахмурившись, подняла брови.

– Быстро, – сквозь зубы и очень тихо приказал колдун.

Напарница исчезла, сообразив, что спорить сейчас неуместно.

Герцог недоуменно нахмурился, пытаясь понять, куда делась Дарика, потом угрожающе поинтересовался:

– Что это значит?

Жорот, прищурившись, смотрел на герцога.

– В вине яд.

Медведь нахмурился, недоверчиво вскинув брови, взглянул на высокий графин с рубиновым напитком. Плеснул в бокал, провел над бокалом рукой – так же, как раньше Жорот.

– Вы уверены?

– Проверьте на собаке, кошке… Или на ком там вы обычно это делаете.

– Сядьте, – властно приказал герцог.

Колдун молча повиновался и терпеливо дождался, пока, по приказу Медведя, притащили какого‑то щенка и влили ему в глотку вино. Не прошло и минуты, как щенок начал скулить и выть, пытаясь убежать на заплетающихся лапах. Герцог нахмурился еще больше, а Жорот поморщился. Наконец герцог задумчиво отвел глаза от уже не дышащего щенка, тяжелым взглядом уставился на колдуна. Тот невозмутимо поинтересовался:

– Кто из слуг подавал вино? Или кто имел к нему доступ?..

– Почему мой амулет не сработал?

– Который из них? – так же невозмутимо спросил колдун.

Секунд двадцать продолжалось противостояние взглядов мужчин, наконец герцог отвел глаза, приоткрыв дверь, отдал какое‑то приказание стоящему на страже солдату.

– Всего доброго, ваша светлость, – Жорот встал, намереваясь уходить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алла Щедрина

Алла Щедрина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алла Щедрина - Эмигрант"

Отзывы читателей о книге "Эмигрант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.