Авторские права

Алла Щедрина - Эмигрант

Здесь можно скачать бесплатно "Алла Щедрина - Эмигрант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Эмигрант
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эмигрант"

Описание и краткое содержание "Эмигрант" читать бесплатно онлайн.








Так и не решив, она завернула к знакомой двери, ведущей в пыльный подвал. Войдя, привычно окинула взглядом полки, заваленные книгами и свитками, и, видя, что хозяин занят с каким‑то мужчиной, двинулась к одной из них. Но Нааль приветственно махнул ей рукой, и она пошла к прилавку. В отличие от большинства букинистов, Нааль был еще не стар, очень образован и, как она успела наслышаться, далеко не домосед. За стоящими раритетами он часто выезжал во все уголки планеты, а иногда и в другие миры. Внешность Нааль имел самую обыкновенную, про таких принято говорить «человек толпы». Но когда он начинал беседовать о книгах и рукописях, то преображался: глаза загорались, движения вместо уверенных становились резко‑порывистыми, тембр голоса изумлял богатством модуляций. Его славили как непревзойденного чтеца, но когда Арика попросила его прочесть что‑нибудь, торговец замахал руками и заявил, что все это чушь, и он в подметки не годится… тут он начал сыпать именами, и девушка, поняв, что упрашивать бесполезно, махнула рукой.

В фигуре человека, стоящего около прилавка, ей вдруг почудилось что‑то знакомое.

Обернувшись, Жорот приподнял брови:

– Какая встреча! Здравствуйте.

– Вы знакомы? – удивился хозяин.

– Немного. Тоже ждете перекупщика? Он опаздывает. Но должен вот‑вот быть.

– Да вот и он, – сказал Нааль.

Действительно, в подвал вошел человек с огромным деревянным ящиком. Нааль открыл тяжелую дверь, находящуюся за прилавком и пропустил новоприбывшего туда. Обернувшись к гостям, Нааль извиняюще развел руками:

– Подождите пока. Все‑все, лавка закрыта до шести! – замахал он руками на стайку ребятишек, появившихся на пороге и поспешил к выходу, помахивая соответствующей табличкой, которую он повесил на дверь. Затем Нааль удалился для переговоров с перекупщиком, плотно прикрыв за собой дверь.

– Однако, – Жорот, улыбаясь, взглянул на Арику. Вы давно знаете Нааля?

– Недели две, – лаконизмом девушка прикрывала настороженность, даже враждебность – ей очень не понравилась сложившаяся ситуация.

– И уже такое доверие! Меня он признал только лет через пять знакомства.

– Зачем я вам понадобилась? – угрюмо спросила Арика.

– Не понял. – Жорот, похоже, действительно удивился, но девушка решила выяснить все до конца.

– Сначала подсылаете ко мне в гостиницу своего ученика, потом «случайная» встреча в этой лавочке.

– Встреча действительно случайная. Но закономерная, если вспомнить схожесть интересов. И в гостиницу я вам никого не подсылал. Или кто‑то пришел и назвался…

– Нет. Сегодня там появился новый писарь.

– С чего вы решили, что это мой бывший ученик? Вы его даже не видели.

– У него нет руки.

– Что ж, возможно. Я его отправил домой с месяц назад. Он к вам подошел? Что‑то сказал, сделал?

– Нет.

– Вот, видите. Я понимаю ваши опасения, но они ошибочны. Это лишь странное совпадение. Надеюсь, вопрос улажен?

После секундного колебания Арика кивнула.

Жорот улыбнулся:

– Обязательно расскажу Лесе, что вас встретил. Она будет рада, что с вами все в порядке.

– Она приехала с вами?

– Нет, в этот раз она осталась дома. Но я сегодня же возвращаюсь.

– Передайте ей, пожалуйста, привет и благодарность. – Арика держалась настороженно, но уже осваивалась.

– С удовольствием. Кстати, как вы себя чувствуете?

– Почти пришла в норму.

– Это радует. О, кажется, Нааль освободился. Идем, посмотрим, что у него новенького.

Через полчаса, купив четыре книги, Арика собралась уходить. Нааль окликнул ее:

– Ваш знакомый предлагает подождать его. Говорит, это недолго.

Арика помедлила несколько мгновений и кивнула:

– Хорошо.

Жорот действительно вышел почти сразу, держа в руках объемистый сверток.

– Если не секрет, что вы купили? – спросил он у Арики.

Она молча протянула ему книги корешками вверх.

– Ага, – три книги он отдал ей сразу, лишь взглянув на названия. – Это есть… А это что?

– Культовые обряды и священный календарь народа… Арика произнесла нечто пищащее, переходящее в ультразвук.

На лице колдуна мелькнуло удивление, что, в сочетании с его несходящим ироничным выражением, выглядело так, что Арике захотелось бросить какую‑нибудь колкость. Впрочем, реплика Жорота оказалась довольно мирной:

– Вы, оказывается, полиглот. Там тоже есть штучки вроде той, на которую вы меня поймали?

– Наверно. Отец только обучил меня их языку, про все это – она кивнула на книгу, – не рассказывал. Говорил, захочу – сама узнаю, – она язвительно улыбнулась. – Но для вас эта книга бесполезна.

– Почему?

– Вы колдун, а значит, управлять Умением не можете. А что у вас?

Жорот передал книги Арике, взяв подержать ее тома. Пробежав глазами названия, она пожала плечами.

– Наверно, по магии.

– Угадали. И так же бесполезны для вас, как «Обряды» для меня. Вы куда сейчас?

– Домой. То есть в трактир. Вы не со мной? Посмотрите, как ваш ученик устроился.

Жорот почему‑то поморщился. Потом кивнул:

– Да, пожалуй, – замолчал, внезапно задумавшись.

Пройдя несколько домов, Арика спросила:

– Вы что, поссорились?

Жорот, словно очнувшись, повернулся к девушке:

– С кем?

– Вашим бывшим учеником.

Ответ прозвучал неохотно и уклончиво.

– Он был несколько выведен из равновесия травмой и ее последствиями. У нас появились небольшие разногласия. Надеюсь, они уже в прошлом.

Арика кивнула и сообщила:

– Мы пришли.

Она зашла в зал (Жорот вежливо пропустил ее вперед), окунувшись в привычный людской водоворот, и, обернувшись, хотела указать спутнику нужный столик. Перемена, произошедшая в колдуне, ужаснула ее. Девушке показалось, что перед ней стоял совсем другой человек – жестокий, с расчетливыми льдистыми глазами убийцы, засекшего цель. Она проследила по направлению его взгляда – там стоял купец, а рядом – однорукий. Стоп. Какой купец? Как она могла принять э_т_о за купца? Вообще за человека?

То, что стояло сейчас рядом с одноруким, было больше похоже на чистейшую квинтэссенцию темноты, зла. Арика видела нечто подобное лишь раз – когда она, лет в пять, попросила своего учителя Кентавра объяснить что такое зло. Кентавр, привыкший обучать ее эмоцио‑понятиями, показал ей маленький сгусток того, что обозначало зло. Теперь она видела то же самое, но в гораздо большем, страшном объеме!

Дальнейшее произошло почти мгновенно. Жорот, уронив книги на пол, вскинул руки. «Купец» успел раньше. Жорота обтекло серебристое пламя, он пошатнулся, но заклинание – багровое переливающееся облако – уже полетело в цель. И опять Жорот опоздал. Мигом раньше «купец» исчез вместе с одноруким юношей, стоящим рядом. Арика успела заметить торжествующую улыбку однорукого.

Заклинание Жорота прошло сквозь толпу, не причинив вреда, и разбилось о стену. Арика, обернувшись к колдуну, увидела тело, в судорогах корчащееся на полу. Опустившись на колени, она попыталась облегчить боль колдуна с помощью Умения, но не смогла. Жорот попытался что‑то сказать, но лишь застонал. Обернувшись, Арика крикнула:

– Хозяин, быстро, выведите машину!

Склонившись над Жоротом, вокруг тела которого продолжало течь пламя, она усыпила его. Это, к счастью, получилось. Подозвав двух слуг, она приказала перенести Жорота в кабину.

– Живо, что стоите!

Один из амбалов, топчущихся рядом, нерешительно заметил:

– Так ведь это. Заколдованный он. Как бы не передалось.

– Мне же не передается! – сразила его девушка убедительным аргументом.

– Так ведь это. Ты, вроде как, сама…

– Если б я была «сама», он был бы уже расколдован, – и, предупреждая новое «так ведь…» сказала: – Я просто целительница.

– А, ну тогда…

Амбалы подняли колдуна и потащили к выходу.

Арика, прихватив свои и его книги, пошла за ними.

Гоня машину по дороге и благодаря богов, что дорога эта вымощена плитами, а не просто намечена на земле колесами, Арика думала, чего ради она вообще в это ввязалась. «Одно точно – этот „купец“ не из Сообщества. И какого черта Сообщество воюет с Жоротом, если есть такие, как эта „неведома зверушка“? Жорот в сравнении с ним – ангел. Я, по крайней мере, не вижу в колдуне ничего черного. А вот в „купце“… Ох!»

Добравшись до знакомых резных ворот, Арика подергала несколько раз за шнур, потом замолотила в калитку, периодически оборачиваясь – колдун еще дышал. За калиткой послышался ворчливый голос:

– Кто там ломится?

Дверь открылась, за спиной стражника Арика увидела Лесю и бросилась к ней:

– Скорее! Там Жорота заколдовали!

– Не торопись, девочка, спокойно.

Старушка подошла к машине, взглянула на колдуна. Жестом подозвала двух слуг, приказала поднять его и отнести в дом. Сама она обернулась к Арике, крепко взяла ее за руку и, ведя за собой, приказала:

– Рассказывай, что случилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алла Щедрина

Алла Щедрина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алла Щедрина - Эмигрант"

Отзывы читателей о книге "Эмигрант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.