Игорь Носовский - Ясеневое поле

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ясеневое поле"
Описание и краткое содержание "Ясеневое поле" читать бесплатно онлайн.
Над зеленым шатром Торра Бертирана величественно колыхалось белое знамя с гигантским дубом. Граф поприветствовал стражников, и они отодвинули подол, давая гостям войти внутрь. Шатер был просторным, но скромным. Пахло жареной свининой, вином и розмарином. Свет в лампадках едва только рассеивал сгущающуюся тьму. Где-то в углу кухари готовили ужин, на полу, в груде волчьих шкур спал младший брат графа — Скотт Бертиран. За столом уже ждали два графа — Лори Таэрон, владетель Корнэйла, и Виллан Дортур, хозяин Гранпайла. Первый — в мрачном настроение из-за проигрыша барону Рикмуну. Второй — слишком старый, чтобы дуться на такие мелочи. Они пили вино и жевали соленую конину.
— Господа, — поприветствовал графов Торр Бертиран. — Рад, что вы придерживаетесь достигнутых договоренностей.
Владетель Рэйнэбора, Альвер и Турин Эмельгем присели за стол. Пажи обступили своего хозяина, не успевая подносить вино, свежие овощи и фрукты.
— Скотт! — крикнул Торр Бертиран, и его брат заворочался, кряхтя и что-то причитая. — Садись, негоже задерживать графов.
Толстый Скотт Бертиран поднялся и сел. Он оглядел шатер, протер глаза и, нехотя присоединился к остальным, приказав подать вина.
— Ваш вассал уделал меня, — проговорил Лори Таэрон, и в голосе его звучала досада. Его лысина блестела во мраке, а крючковатый нос отбрасывал забавную тень. — Большое будущее у этого юного барона.
— Эриц Рикмун — один из моих лучших людей, — ответил Торр Бертиран. — Несмотря на свою молодость, он тверд и расчетлив. Не серчайте на него граф, вот увидите, у этого парня большое будущее.
— Досада — это явление временное, — сказал Лори Таэрон. — В моем возрасте пора бы подумать о пасеке, а я все за меч хватаюсь. Передайте барону, что я восхищаюсь его отвагой.
— Вы сами можете это ему передать, — кивнул Торр Бертиран. — Именно Эриц Рикмун поведет мой авангард в бой, в случае непредвиденной ситуации.
— Вы доверите столь ответственный пост молодому барону? — прищурившись, спросил граф Виллиан Дортур.
Было ему лет шестьдесят, а то и больше. Кустистые серые брови угрюмо нависали над столь же серыми безжизненными глазами. Он был сутул и вреден, что тот учитель философии, никому не доверял, хотя Альвер слышал, что и самому графу мало кто верит. Уж больно пронырливым он был. Гербом дома Дортур служила склонившаяся над озером ива.
— Эриц Рикмун уже доказал свою преданность, — перекинув взгляд на Виллиана Дортура, ответил Торр Бертиран. — Он отважен и предан своему делу.
— Путь Единый направит его меч, — проворчал граф Дортур, и его угловатые плечи содрогнулись.
— Сколько воинов вы привели с собой, граф Таэрон? — спросил Торр Бертиран у владетеля Корнэйла.
— Пятьсот солдат из моей армии, как и обещал, — ответил Лори Таэрон, почесывая мощный подбородок. Он отпил вина из рога и взглянул на Виллиана Дортура.
— Триста моих воинов готовы исполнить любой приказ, — прохрипел старик. — Они раскинули лагерь к востоку от Грязного Тракта, на Папоротниковом Плато.
— Из Рэйнэбора я привел тысячу мечей, — проговорил Торр Бертиран. — Лучшие мои солдаты, готовые на мятеж ради доброго имени Филтона Легилля. Сколько человек дал нам граф Эстор?
Все как один устремили свои взгляда на дядю Турина. Даже во мраке его щеки пылали багрянцем. Он судорожно почесывал усы и даже не притронулся к штофу с вином.
— Эстор Миролюбец отказал мне в предоставлении каких-либо сил, — наконец выпалил Бык. — Мой брат славится своим спокойствием и любовью к книгам. Он правит Тиринбором, не покидая замка. Разум его страдает от прочитанного, а тело — от терзающей его проказы.
— Не правда! — вырвалось у Альвера. Он не мог слышать, как родной брат поливает его отца грязью. — Эстор Эмельгем — самый мудрый правитель!
— Тише, Альвер! — шикнул на виконта Торр Бертиран и гнев мальчика сразу же сошел на «нет». — Мы все понимаем, что трудно признать правду, когда она касается тебя или твоих близких. Ты еще юн и не всего понимаешь. Ты любишь отца, но любовь должна идти не только от родных. Графа должны любить его вассалы и его народ. Разве любят Эстора Эмельгема подданные Тиринбора?
Альвер не знал ответа на этот вопрос. Его отец всегда запирался в темной комнате, где постоянно что-то писал, что-то читал и о чем-то размышлял. Он часто отправлял соколов куда-то, часто расхаживал по прилесьям со своими советниками, и слишком мало делал. На глазах у маленького виконта выступили слезы. Взрослые все же продолжили свой разговор.
— Печально, что вы не сумели убедить графа Эмельгема в наших благих намерениях, — сказал Быку Лори Таэрон.
— Но я здесь, и я с вами, — ударив себя в грудь, проговорил Турин Эмельгем.
— Вас всего четверо, двое из которых — мальчишки, — фыркнул Виллиан Дортур, а один — престарелый воин. — Это может в корне изменить ситуацию, если Онор Легилль не отречется после первого же ультиматума.
— У нас почти две тысячи мечей, — проговорил Торр Бертиран. — на нашей стороне горожане. Многие переметнутся к нам, когда начнется неразбериха. Мы присягнем на верность Филтону Легиллю, провозгласим его князем Эшторна, а жирного повесу вместе с его Тайным Советом отправим на суд.
— И все же, — впервые проговорил Скотт Бертиран, — рискованно это идти на мятеж, когда один из графов не с нами. Тиринбор — самое большое и мощное графство в Эшторне. Его армия превосходит наши, и если Эстор Эмельгем задумает вызволить своего сюзерена, начнется полномасштабная гражданская война. Вы готовы пойти против Тиринбора?
Альверу не верилось, что он слушает это. Война между теми, кто еще недавно пировал за одним столом. Способен ли его отец на это? Способен ли он пойти против своих же земляков? Честь и долг — вот, чем руководствовался дед Альвера. Отец же будет опираться на закон, который предписывает защищать своего сюзерена, которым является Онор Легилль.
— Если мы будем действовать слаженно, — тихо сказал Лори Таэрон, — то жирный князь умрет еще до того, как о мятеже станет известно Эстору Эмельгему. У власти будет Филтон Легилль, и я не позавидую тем, кто не принял его сторону с самого начала.
Владетель Корнэйла покосился на Турина Эмельгема.
— Решено, — вставая, сказал Торр Бертиран. — В последний день турнира произойдет историческое событие. Временам разврата и безвластия придет конец. Мы протопчем для Эшторна новую дорогу, своим законами или же своими мечами. Поклянемся в верности друг другу и будем молить Единого о том, чтобы через четыре дня эти земли не обагрились кровью.
Глава 8
Петухи еще не пропели, а рядовой Миртэл Тольберт уже с час метался из одного угла своей казармы в другой. Второй день Преддверия он оттягивал как мог, думая о чем только угодно, лишь бы не о своем следующем поединке. Да как только он, выходец из простонародья, служивый гвардеец низшего чина, посмел дерзнуть на участие в турнире, где сходилась знать? Тело дрожало, а разум отказывался принимать реальность. Нет, это была не трусость. Рядовой Тольберт никогда не был трусом, взять хотя бы недавний случай с взбунтовавшимися крестьянами. Здесь было что-то другое. Затронута гордость. Даже у рядового городской гвардии есть гордость, по крайней мере, у Миртэла Тольберта.
Рядовой вышел на улицу, и лицо его обдало прохладным осенним ветром. Солнце едва показало свою кромку, окрашивая Ясеневый Город в приятные благоухающие цвета. Стражники гвардии досыпали последние полчаса перед очередным караулом. Миртэл Тольберт три раза ополоснул лицо из наполненной во дворе деревянной бочки, размял кости и отправился в оружейную комнату. По внутреннему двору здания казарм уже вовсю носились собаки, играя среди тренировочных манекенов, набитых соломой. Доносился приятный запах жареных яиц и ветчины — сегодняшнего завтрака офицеров городской гвардии. Рядовым же полагались сухие овощи, пинта молока, лук или редька, и хлеб с маслом.
Вход в оружейную комнату охраняли двое рядовых, старых знакомцев Миртэла Тольберта.
— Не рановато собрался? — хмыкнул один из них. Большой и тупой как сапог.
Гвардеец ничего не ответил и прошел внутрь. В оружейной пахло пылью, кое-где виднелась плесень, по углам висели штандарты некогда командовавших гвардией капитанов. Гербу Адри Лострикса еще только предстояло появиться здесь, среди остальных доблестных имен. После сомнительной победы в первом поединке о талантах виконта стали блуждать разносторонние слухи. Кто-то говорил, что капитан не здоров, иначе почему бы ему не появиться на глазах у своих подчиненных, дабы те смогли поздравить его с первой победой. Кое-кто утверждал, что на смену Адри Лостриксу вышел совершенно другой человек, а сам капитан уже давно отправился к Единому. Третьи сетовали на сильное ранение, полученное в стычке с мятежными крестьянами. Миртэл Тольберт слушал каждого, но в ответ ничего не говорил, боясь выдать себя. Врать он никогда не умел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ясеневое поле"
Книги похожие на "Ясеневое поле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Носовский - Ясеневое поле"
Отзывы читателей о книге "Ясеневое поле", комментарии и мнения людей о произведении.