» » » » Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП)


Авторские права

Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Чейз - 2 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чейз - 2 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Чейз - 2 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал. Возможность, за которую любой в моем положении убил бы. Возможность, от которой бы отказался только сумасшедший. Но есть загвоздка. Цена, которую я должен заплатить в обмен на такую возможность. Чтобы стать партнером в самой престижной международной юридической фирме, я должен сделать Блэр жертвой своего успеха.  






Хихикнув, я почувствовала себя очень счастливой от его слов.

— Буду по тебе скучать.

— Я тоже. Позаботься о Софии, пока меня не будет.

— Хорошо, обещаю.

— Так, хватит. — Бет схватила Трента за руку. — Давай, нам пора идти.

Нахмурившись, я наблюдала за тем, как они исчезают в прихожей. Их отдаленные голоса звучали на втором плане, когда они свернули за угол:

— Что я говорила о том, чтобы быть милым с ней? — ругала Бет Трента.

— Но, мам, она... Она моя сестра. Я люблю ее.

— Не смей любить ее. Она дочь суки, которая украла у нас твоего отца.

— София, ты не знаешь, почему я не нравлюсь маме Трента? — Я взглянула на Софию и всхлипнула. Кукла уставилась на меня безучастным взглядом, но обняв ее, я уже не чувствовала себя такой одинокой.


***


Один год назад

Темные, угрожающие тучи гуляли по небу, я уже чувствовала первые капли дождя на своем черном платье.

— Дорогая, не забудь зонтик. — Моя мама вручила мне зонт.

— Спасибо, мам. — Обняв ее, я наклонилась и прошептала: — Как дела у папы?

Женщина вздохнула.

— Ты же знаешь его. Ему нравится все держать под контролем и делать вид, что ему совсем не грустно, но я уверена, что он тяжело переживает смерть Бет.

Я нахмурилась.

— А ты в порядке?

Она взглянула на меня и одарила печальной улыбкой.

— Конечно. Когда ты станешь старше, ты поймешь, что иногда отношения и чувства могут быть сложными и тяжелыми. Даже учитывая то, что они развелись за два года до нашей свадьбы... Они все же были женаты пять лет, у них есть сын. Поэтому я понимаю, что какая-то часть твоего отца всегда будет ее любить.

Эти слова словно ударили по мне плетью. Я вспомнила то, что говорила мне Бет, когда я была ребенком. Я понимала, что сейчас не лучшее время спрашивать об этом, но любопытство взяло верх.

— Мам?

— Да, дорогая. Что такое?

— Значит, ты встретила папу, когда они еще были женаты?

Мама вздохнула и, отведя взгляд, кивнула.

Прикусив губу, я обдумывала, что сказать дальше.

— Значит, ты...

Она перевела на меня печальный взгляд.

— Нет. Я не встречалась с твоим отцом, пока он не развелся. Но мы действительно начали встречаться вскоре после их официального развода. Иногда я задумывалась, винила ли меня Бет в их расставании.

Я знала ответ, но решила держать язык за зубами.

Мама с сожалением покачала головой.

— Я всегда жалела, что мы не смогли стать ближе. Я пыталась заставить всех нас чувствовать друг друга одной большой семьей, но всегда знала, что Бет злится на меня и подвергает сомнению все мои действия. Мне жаль, что я не стала настаивать, а теперь ее нет...

Я сжала ее руку, пытаясь успокоить. Мама сделала глубокий вдох и улыбнулась.

— По крайней мере, наши проблемы не сказались на ваших отношениях с братом. Я рада, что вы ладите.

— Да, я тоже. Он замечательный. Я просто так сильно сейчас за него переживаю. Он был очень близок с матерью. Бет так гордилась, когда папа сделал его вице-президентом «Паркер Инкорпорейтед» в прошлом году.

— Да, он отличный парень. Умный и трудолюбивый. Если верить твоему отцу, он делает большую работу в качестве вице-президента.

— Это так. — Я улыбнулась, чувствуя гордость за Трента.

— Как он относится к тебе? — В ее голосе слышались нотки беспокойства.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, Трент стал вице-президентом, соответственно, теперь он твой босс. Он нормально относится к тебе на работе?

Я рассмеялась.

— Да ладно, мам! Конечно! Он же мой брат.

Сводный брат, — напомнила она.

— Для меня это не имеет значения. — Я взглянула на родительницу, сконфуженная ее беспокойством.

— Я знаю это, просто Бет никогда не была к тебе добра, и я просто волнуюсь, что Трент может перенять манеру ее поведения.

— Не волнуйся, мам. Трент классный. Иногда он носится со мной больше, чем с другими, хотя и не стоило бы.

Я ободряюще улыбнулась и отметила, как мама заметно расслабилась.

— Я рада.

К тому времени как мы добрались до кладбища на отпевание, дождь уже лил вовсю.

— Там Трент. Пойду проверю его перед службой.

— Конечно, дорогая. А я подожду твоего отца здесь.

Я подошла к Тренту, стоящему с опущенной головой.

— Эй, Трент. — Я коснулась его плеча и заключила в объятия. Его тело было вялым и безразличным. Отступив на пару шагов, я с волнением взглянула на брата. Его лицо состарилось и словно окаменело. Под налитыми кровью глазами были темные круги, словно он не спал вот уже много дней. — Как ты?

— Как, черт возьми, думаешь, я себя чувствую?

Его мрачное выражение лица заставило дрожь пробежать по моему телу. Вздрогнув, я попыталась проигнорировать его холодность.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Да, мне нужно оплакать всё, что я потерял. — Он впился в меня взглядом, и темнота вперемешку с пустотой в его глазах напугала меня.

Эти слова заставили меня нахмуриться. Непонятно почему, но в этот момент я почувствовала, что в нем что-то изменилось. Трент вел себя как незнакомец. Глубоко вздохнув, я попыталась себе напомнить, что, несмотря ни на что, он остается моим братом. Братом, который всегда был рядом. У меня нет поводов для волнения.

— У тебя всё еще есть я. — Я потянулась, чтобы еще раз его обнять, но к моему удивлению он отступил.

— У меня никого больше нет, — выплюнул Трент.

Его голос был холодным и отстраненным. С ним определенно что-то не так.

— Мне жаль, что ты проходишь через такое, Трент. Но, пожалуйста, знай, что у тебя есть я, папа и моя мама. Мы все любим тебя, и мы здесь ради тебя.

— Как я уже сказал, у меня никого нет, — прошипел он сквозь зубы. — Теперь я один. Поэтому оставь меня, к чертям собачьим, одного.

Трент развернулся ко мне спиной, отчего капли с его зонта попали на меня. Отступив, я смахнула несколько капелек со своего черного платья.

— Но я твоя сестра...

— Насколько мне известно, у меня нет сестры.

И прежде чем я успела возразить, Трент отошел, чтобы поприветствовать только что прибывших, оставляя меня в полнейшем шоке. Я понятия не имела, как такое могло произойти, но по каким-то причинам в день, когда Трент потерял мать, я потеряла брата. И вот, под проливным дождем, я несла траур по своей собственной утрате, так же как все носили траур из-за смерти Бет.


***


Наши дни

— Прекрасно выглядишь, — улыбнулся мне Дин, склоняясь, чтобы обнять. Но я отступила прежде, чем он успел коснуться меня, и протянула ему руку.

— Ты сказал, что это будет просто ужин. У нас лишь профессиональные отношения, давай так это и оставим.

Усмехнувшись, он приподнял бровь.

— Я вполне уверен, что помимо профессиональных, нас связывают и личные отношения. Я не уверен, что рукопожатия будет достаточно. — Схватив мою руку, он пожал ее, а затем, к моему удивлению, притянул меня к своей мускулистой груди. Резко вздохнув, я почувствовала, как крепкие руки напряглись вокруг меня. — Теперь намного лучше, — прошептал он мне на ухо, заставляя волны удовольствия пройти через мое тело. Чем дольше он сжимал меня в своих объятиях, тем сильнее я чувствовала, что мое решение держать между нами дистанцию ошибочно.

Спустя несколько секунд мне всё же удалось избавиться от его рук.

— Ты обещал.

Он стрельнул в меня обольстительной улыбкой, которая заставила мои колени дрожать.

— Ну, ты уже должна была понять, что я не силен в обещаниях.

— Так попробуй это изменить, иначе я просто уйду. — Развернувшись, я уже собралась ловить такси.

— Прекрасно, — быстро произнес Дин. — Я попробую. Теперь пойдем, наш столик ждет.

Развернувшись, я улыбнулась

— Спасибо.

Мы зашли в «Prebechu», скромный ресторанчик в районе Мишн.

— Как ты узнал об этом месте?

Я осмотрела небольшое помещение ресторана. Его простая обстановка как-то не сочеталась с личностью Дина. Я думала, он захочет сходить в высококлассный пятизвездочный ресторан.

Он рассмеялся, заметив неуверенность на моем лице, когда я разглядывала ресторан.

— Не надо недооценивать это место. Ресторан открылся пару месяцев назад, еда здесь просто удивительная. Плюс, есть гуамские блюда, которые достаточно уникальны даже для такого города гурманов как Сан-Франциско. Сюда импортируют много ингредиентов непосредственно из Гуама. Всё очень вкусно, а ароматы просто сводят с ума.

Я уставилась на Дина, осознав, что сейчас вижу ту его сторону, которой, как я думала, не существует. У это парня была искра, страсть.

К моему удивлению, он оказался прав. Еда в «Prebechu» была невероятна. Спустя час я уже выпила парочку коктейлей и обнаружила, что мы ведем непринуждённую, легкую беседу. Я полностью забыла, кем был он и кем была я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чейз - 2 (ЛП)"

Книги похожие на "Чейз - 2 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джессика Вуд

Джессика Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джессика Вуд - Чейз - 2 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Чейз - 2 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.