» » » Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)


Авторские права

Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Безумно опасна (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумно опасна (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Безумно опасна (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Известно, что злая колдунья из русских сказок, Баба Яга, не одна женщина, а, скорее, собирательный образ. Она сохраняет баланс природы и охраняет границы нашего мира, но опасайтесь совершить ошибку, нарушая одно или другое... Старше, чем выглядит, и обладая непостижимой мощью, Барбара Ягер больше не имеет ничего общего с жизнью Смертных, которую давным-давно оставила. Под видом травницы и исследователя она путешествует по стране в зачарованном Эйрстриме со своим преданным (в основном) драконом в собачьем облике, выполняя свои обязанности Бабы Яги и избегая любой возможности привязываться к кому-либо. Но когда ее призывают найти пропавшего ребенка, Барбара внезапно оказывается втянутой в хитросплетение лжи и неожиданного влечения к очаровательному, но вечно путающемуся под ее ногами, шерифу Лиаму МакКлеллану. Чтобы спасти жизни трех невинных детей, Барбаре предстоит столкнуться с врагами среди Смертных и жителей Иноземья, но вскоре она обнаружит, что самое трудное сражение — это с ее собственным сердцем...






— Что ж, — выдохнула она. — Мы не можем позволить этому продолжаться, правда?

"Нет, — подумал он, — мы, действительно, не можем".

Глава 2

Баба сердито смотрела на Эйрстрим, пока дверь не решила прекратить игры и не проявилась, а потом, с шумом захлопнула ее за собой, бросая на пол полные сумки. Зеленое содержимое высыпалось и образовало грязную кучу из папоротника с закручивающимися побегами, и, похожей на пену, дикой моркови (которую называют еще "кружевами королевы Анны"); пикантный аромат трав противоречил острому запаху ее гнева.

— Проблемы с законом? — спросил Чудо-Юдо, кивая мордой в сторону удаляющейся фигуры шерифа. — Я могу его съесть, если хочешь.

Баба закатила глаза. Ее спутник мог в данный момент выглядеть как белый черноносый питбуль со светло-карими глазами, но, инстинкты у него оставались драконьими. Учитывая, что в его истинном обличье размах крыльев был более десяти футов (ок. 3 м — прим. пер.), такая собачья форма больше соответствовала трейлеру.

— Не сейчас, — сказала она, скинув ботинки и направившись к небольшому холодильнику, размышляя об ограниченных возможностях организовать завтрак. — Шериф выглядит достаточно безобидным. Но, думаю, мне удалось узнать, что нас сюда призвало. Он сказал, что у них пропало трое детей. — Она нахмурилась, глядя на остатки апельсинового сока, которые плескались в бутылке с этикеткой "Живая и Мёртвая вода".

— Напомни мне взять апельсиновый сок, когда я поеду в город в следующий раз.

Оставив холодильник в покое, она схватила из верхнего шкафчика батончик гранолы (традиционная для США еда для завтрака или снэк, содержащий плющеную овсяную крупу, орехи и мед, иногда рис, которые обычно запечены до хрустящего состояния — прим. пер.), и, жуя его, принялась химичить с кофе-машиной. Ничто в трейлере не работало как надо, а ей очень хотелось кофе, не горячий шоколад, не чай и, не приведи Боги, не жидкое золото. Черта с два его потом отчистишь.

— Апельсиновый сок, заметано, — Чудо-Юдо вытащил огромную кость из-под дивана, игнорируя тот факт, что там все место занимал большой шкафчик. Законы физики в Эйрстриме также не работали. — Так что, ты думаешь, кто-то призвал тебя, чтоб ты нашла одного из детей? Обычно тебя обвиняют в их исчезновении, а не просят найти.

Баба фыркнула.

— Прошли те дни, мой старый друг. Никто теперь уже не помнит, кто такая Баба Яга; и уж, конечно, не знает что это титул, а не имя какого-то конкретного человека. Если б мы были в России — тогда возможно, но кто здесь может знать, как позвать меня на помощь?

Она понюхала кофе, который немного пах голубыми розами, и с невероятной грацией расположилась на диване. С отсутствующим видом почесала голову Чудо-Юда, слушая как ногти скребут по несуществующей чешуе. Клуб густого дыма вылетел из собачьей пасти, когда пес положил массивную голову на ее ноги.

— Ну и как ты собираешься узнать, зачем ты была вызвана в эту темную глушь — найти пропавших детей или по какой другой причине? — поинтересовался Чудо-Юдо; его речь сильно исказилась из-за наполовину торчащей из пасти косточки.

Баба щелкнула пальцами, и местная газета появилась из пахнущего травами воздуха.

Она вздохнула.

— Я жду, что кто-то придет и расскажет мне.

Ей было намного комфортнее с драконами, чем с людьми, потому что именно для этого она была рождена. Много, много лет назад. Прежде чем встретила предыдущую Бабу, которая спасла ее от убогого русского приюта и наставила на путь, который привел ее на цветущий луг, к шерифу, отчаянно нуждавшемуся в стрижке, и тайне — к событиям, на которых было написано ее имя.

***

Лиам прихлопнул очередного пищащего комара и снял шляпу, чтоб промокнуть лоб уже пропитавшимся потом платком. Уже битых три часа он обыскивал вдоль и поперек заболоченные берега реки, и единственное, что нашел — это пустые пивные бутылки, шипящую черепаху в плохом настроении и старый красный мяч, который, очевидно, валялся здесь уже не один год. Но, он все равно, на всякий случай, отметил мяч в записях, хотя, в конце концов, должен был признать, что ничего не нашел. И пришло время возвращаться в офис — куча бумажек сама себя не заполнит. А Нина начинает быстро выходить из себя, когда он не отмечается каждые пару часов. Как будто ему пришлось иметь дело с чем-нибудь более опасным, чем сердитая черепаха.

И все же, он заставлял всех офицеров следовать регулярной регистрации по приезду, а еще Нина любила ему напоминать, что подавать пример сотрудникам является частью его работы. И неважно, что у него десятилетний опыт по сравнению с большинством из них. И то, что он ненавидел приспосабливаться к чьим бы то ни было правилам, даже к своим собственным, тоже не имело значения.

Как только Лиам вышел на полянку, где припарковался, Барбара Ягер открыла дверь и выглянула, приветственно помахав рукой. Как и в первый раз, ее внешность заставила его разум пошатнуться, а его сердце — сбиться с ритма. Затем она шагнула вперед и мир опять стал на место.

Он откашлялся, пытаясь восстановить дыхание. Слишком много времени на горячем июльском солнце. Или, возможно, низкий сахар в крови. Он, как обычно, пропустил завтрак, стремясь отправиться на поиски.

— Вы в порядке, Шериф? — спросила темноволосая женщина. Ею, скорее, двигало любопытство, нежели беспокойство. — Хотите стакан воды?

— Да, хорошо бы, спасибо, — сказал Лиам с благодарностью. Вода — вот что ему было нужно. Он забыл взять ее с собой. Мужчина последовал за ней в трейлер, когда она сделала знак идти следом, и с интересом огляделся. Там все было компактно и на удивление роскошно, мебель была накрыта дорогой и яркой парчой, бархатом, и еще, как ему показалось, каким-то шелком-сырцом, покрытым узелками. Необычная обстановка даже для модели экстра-класса. Странный контраст с черной кожей. Эта женщина была загадкой. А Лиам не особо любил загадки. Он предпочитал, чтобы все было просто и прямолинейно. Как будто такое когда-нибудь случалось.

— Я никогда раньше не бывал внутри таких трейлеров, — он взял хрустальный стакан, что она ему протянула, и осушил его одним глотком. — Впечатляет, весьма впечатляет.

— Спасибо, — она вновь наполнила стакан. — Весь комфорт домашнего очага и никакого ужасного земельного налога.

Лиам снял очки и уставился на нее:

— Вы живете здесь круглый год? Я думал, вы преподаете в колледже в Калифорнии. В ваших правах был адрес Дэвиса.

"Ложь номер два", — подумал он.

Баба фыркнула.

— Я преподаю время от времени. Сейчас, например, я в отпуске.

Лиам уловил движение, и неосознанно отступил назад, когда огромный белый пес выполз из-под обеденного кухонного стола и выплюнул к своим лапам такую же огромную кость. Его черный язык вывалился наружу, как будто пес смеялся над ним.

— Черт меня задери! — воскликнул он. — Какая огромная псина!

— Да, — сказала Баба, — маленький дракон. — Она погрозила животному изящным пальцем, на котором были пятна от трав. — Веди себя прилично, Чудо-Юдо. Это гость.

Пес согласно гавкнул и сел, следя за каждым движением Лиама.

— Чудо-Юдо? Необычное имя.

Лиам любил собак, почти всех, но, он не собирался делать ошибку, пытаясь приласкать именно эту. Неудивительно, что девушка назвала пса драконом — он выглядел таким же свирепым.

— Оно русское, — пояснила она.

— А, это объясняет акцент! — обрадовался Лиам, довольный, что разгадал хотя бы одну тайну. — Я не мог его определить.

Баба сузила глаза и скрестила руки на груди; это движение показало еще один цветной проблеск чуть ниже рукавов футболки по линии бицепсов.

"Интересно", — подумал Лиам.

— У меня нет акцента, — произнесла Баба медленно и четко, но это не помогло победить летучую иностранную мелодику ее речи. — Я избавилась от него много лет назад.

Лиам мотнул головой, и пришлось убирать волосы, попавшие в глаза.

— Он не сильный, но все же есть. Не нужно пытаться избавиться от него. Это красиво, — мужчина поймал себя на чувстве, что его уши краснеют от смущения. — Я имею в виду, это круто. Звучать не так как все остальные.

Он замолк на полуслове, прежде чем ляпнет что-то, о чем пожалеет.

Белый пес хрюкнул и закашлялся, катаясь по полу. "Прекрасно. По крайней мере, я развлек ее собаку". Он спокойно справлялся с агрессивными пьяницами, мог найти общий язык с ворами, наркоторговцами, и даже сумел однажды найти подход к убийце. Но очевидно, чтоб превратить его в несущего чушь косноязычного идиота было достаточно всего лишь пахнувшей цветами женщины. Должно быть, это все жара. Поставив стакан в раковину, мужчина начал осматриваться в трейлере, как желая закончить неловкий разговор, так и извлечь пользу, из того факта, что его самый новый — и единственный — подозреваемый, пригласил его зайти к ней в дом. Помимо прочего, это было действительно круто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумно опасна (ЛП)"

Книги похожие на "Безумно опасна (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Блейк

Дебора Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Безумно опасна (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.