» » » Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)


Авторские права

Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Разное фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Безумно опасна (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумно опасна (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Безумно опасна (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Известно, что злая колдунья из русских сказок, Баба Яга, не одна женщина, а, скорее, собирательный образ. Она сохраняет баланс природы и охраняет границы нашего мира, но опасайтесь совершить ошибку, нарушая одно или другое... Старше, чем выглядит, и обладая непостижимой мощью, Барбара Ягер больше не имеет ничего общего с жизнью Смертных, которую давным-давно оставила. Под видом травницы и исследователя она путешествует по стране в зачарованном Эйрстриме со своим преданным (в основном) драконом в собачьем облике, выполняя свои обязанности Бабы Яги и избегая любой возможности привязываться к кому-либо. Но когда ее призывают найти пропавшего ребенка, Барбара внезапно оказывается втянутой в хитросплетение лжи и неожиданного влечения к очаровательному, но вечно путающемуся под ее ногами, шерифу Лиаму МакКлеллану. Чтобы спасти жизни трех невинных детей, Барбаре предстоит столкнуться с врагами среди Смертных и жителей Иноземья, но вскоре она обнаружит, что самое трудное сражение — это с ее собственным сердцем...






— Черта с два такое случится, — сказал Чудо-Юдо, сидя возле ног Лиама. Он уже съел половину своей новой кости, но с удовольствием продолжал грызть то, что осталось, немного напустив слюней на ботинки Лиама.

Лиам подпрыгнул.

— О, Господи — ты можешь говорить!

Чудо-Юдо закатил глаза.

— Ну да. Значит говорящий дракон это нормально, а говорящая собака тебя пугает до чертиков? Мужик, тебе придется приспособиться к этому дерьму намного скорее, если ты хочешь нам чем-то помочь.

Лиам вцепился в свою кофейную чашку, будто это был спасательный круг, удерживающий его в реальности, и просительно посмотрел на Бабу.

— Обещаю, я постараюсь побыстрее поверить в невозможное. Но я, правда, считаю, что тебе нужно рассмотреть возможность уехать, или по крайней мере залечь ненадолго пока все не уляжется.

Баба покачала головой, и шпильки, удерживающие сеточку на ее волосах, мелодично попадали на стол и пол. Раздраженная, она дернула украшенную камнями тонкую сеточку и ее длинные пушистые волосы высвободились. Пальцы Лиама против его воли потянулись к ним, но затем с неохотой вернулись на безопасное место на кружке.

— Я не могу уехать или залечь на дно, — сказала Баба. Она ощутила появление головной боли, как будто все кости стали неожиданно тесными для нее. — Я прошла сегодня в Иноземье рассказать Королеве, что мы уверены, что Майя обнаружила не защищаемый проход между мирами. Это плохо, — пояснила она Лиаму, — так как слишком частое использование дверей, особенно когда проносишь вещи туда и обратно, что Майя похоже и делает, может нарушить шаткий баланс между мирами. Эффект от этого в конечном итоге будет разрушительным, особенно с той стороны, где энергетический поток ограничен с тех пор как был огражден от постоянного взаимодействия с Людским миром, — она качнула головой. — А загрязненные вода и воздух здесь просачивается в местах, где миры соприкасаются, причиняя вред восприимчивой окружающей среде Иноземья.

— Проносишь вещи туда и обратно, — повторил Лиам, его голос стал ниже, и он стал похож на опасного человека. — Вещи, как эти существа, о которых вы говорите. И три попавших ребенка.

Он посмотрел на Бабу, как будто бы она осмелилась отрицать это. Ее это не волновало.

— Это наша версия. И это объяснило бы почему ты не смог найти никаких их следов здесь. И если она использует свой гламор, чтобы заманить их и скрыть ото всех, как только схватит, то это также объясняет, почему казалось, что дети исчезают мгновенно.

— Но зачем ей вообще понадобилось их забирать? — задал он вопрос, который очевидно мучил его с тех пор как начались исчезновения. — Она… они мертвы?

— Мы так не думаем, — сказал Грегори, ободряюще кладя руку ему на плечо. Он повернулся к Бабе. — У тебя появились какие-то версии, что она делала с ними?

Баба закусила губу.

— В некотором роде. Если я права, она обменивает с жителями Иноземья детей на некоторые их силы и магию.

— Значит, у кого бы не находились дети на той стороне, это кто-то могущественный, что означает, что они занимают высокое положение при дворе, — строго сказал Михаил.

— Я не понимаю, — сказал Лиам. — Зачем им нужны наши дети? У них разве нет своих?

Баба покачала головой.

— Народ Иноземья живет очень долго, но у них редко бывают дети. Часть сделки, полагаю, но это тяжело для тех, кто хочет быть родителями. И из-за их редкости, дети ценятся выше всего, что там есть.

— И они крадут наших, — проговорил Лиам с горечью. — Это довольно иронично.

— Я знаю, — произнесла Баба. — Если это послужит утешением, то красть человеческих детей запрещено законом столетия назад, в то же время миры и были разделены. Любой, кто вовлечен в план Майи, будет сурово наказан, если будет пойман.

Лиам снова убрал волосы с глаз.

— Если будет пойман. Ну и каким макаром мы сумеем поймать женщину, которая может использовать магию, у которой есть целая армия мифических существ, готовая действовать по ее приказу, и которая может похитить еще одного ребенка прямо из-под нашего носа в любое время?

Мускул пульсировал на его челюсти.

— Честно, я не знаю, — ответила Баба. — Но мы собираемся это сделать. Королева дала мне четкие инструкции: найти дверь, отследить детей и привести Майю к ней. Быстро. А иначе...

Она классически провела ладонью по горлу.

— Иначе? — Алексей не выглядел сильно обеспокоенным. Ну конечно, его же там не было. — Может она не имела в виду такое "иначе".

Баба скривилась.

— Она была так зла, что взорвала луну.

— О, — Алексей моргнул. — Тогда, я думаю, нам лучше найти Майю.

Его лицо озарило, так как у него появилась мысль.

— Королева сказала, что мы должны привести ее живой? Потому что если нет, то я голосую за мертвую. Действительно, на полном серьезе, абсолютно мертвую.

***

Лиам начал сомневаться, не добавляет ли Берти галлюциногены в свои пироги. Это имело бы больший смысл, чем этот разговор. Но он был практиком в высшей степени, и он увидел слишком много, чтоб отрицать новую реальность, с которой ему нужно справиться. У пропавших детей нет лишнего времени, чтобы он постепенно примирился с этим, а не опровергал всю дорогу. Некоторые вещи, однако, не меняются.

— Мы не будем никого убивать, — решительно произнес он. — Ради Бога, я же чертов шериф. Это моя работа следовать закону. Не важно, что она сделала или кто она такая, — он сглотнул. — Майя Фриман будет арестована и осуждена, как и любой другой виновный в преступлении.

У Бабы хватило наглости закатить свои прекрасные янтарные глаза.

— Ну, удачи, найти коллегию присяжных равного ей социального статуса, Шериф. Или, по правде говоря, как удержишь ее в камере, даже если каким-то образом ты сможешь доказать что она ответственна за похищения детей.

Лиам уже открыл рот, чтобы возразить, но она подняла свою руку, останавливая его.

— Как бы там ни было, я согласна, что убивать ее нельзя. Она — наша лучшая возможность найти детей, это во-первых. А во-вторых, я думаю, Королева с нетерпением ожидает, чтоб наказать эту женщину самой. Мы ведь не хотим становиться на пути свершения мести Королевы.

Он видел, как Баба вздрогнула, очевидно, вспоминая что-то, что случилось, пока она была там. Что бы она там не увидела, оно оставило свой след — новые морщинки возле губ и залегшие тени под этими чудесными глазами. Это был первый раз с тех пор, как он ее встретил, чтоб она выглядела настолько уставшей и не такой непробиваемой.

— Ну и что будем теперь делать? — резонно спросил Михаил. — Иноземье слишком большое, чтоб все обыскать, а дети будут хорошо спрятаны теми, кому она их отдала, так как они не захотят рисковать тем, что Королеве станет известно об их вовлеченности.

— Я все еще считаю, что самое лучшее решение — подождать, когда она схватит следующего и проследить за ней, — прогрохотал Алексей. — И тогда она приведет нас прямо к проходу.

— Я не позволю ей сознательно забрать еще одного ребенка, — процедил Лиам сквозь зубы. — Мы не будем подвергать еще одного бедного родителя пройти через этот ад, если есть возможность избежать этого. Всех этих детей очень любят, и их родители ужасно страдают, ожидая узнать хотя бы, живы ли еще их дети и представляя себе каждый ужасный сценарий, который может быть.

Он знал это наверняка, так как сам проживал каждый день и ночь в ожидании, что случится что-то ужасное с того самого времени как исчез первый ребенок.

У Грегори был задумчивый вид.

— Они все ценны, не так ли? — сказал он. — Тогда зачем выбирать именно этих детей в первую очередь? В конце концов, есть всегда много человеческих детей, которые никому не нужны, и по которым не будут скучать. Даже в таком маленьком округе их должно быть достаточно, — его темные глаза были полны грусти. — Это всегда так.

Лиам хотел бы ему возразить, но, конечно, это была правда. Бедняки, у которых было больше ртов, чем они могли прокормить, богачи, у которых есть вещи поинтереснее, чем обращать внимание на своих отпрысков, незапланированный и нежеланный ребенок, заброшенные дети наркозависимых — было, по меньшей мере, двадцать детей, которые всплыли у него в голове, чьи родители были бы только счастливее без них, и это не учитывая тех, кто уже находился в фостеровских семьях (или замещающие семьи — это семьи, принимающие детей-сирот на воспитание за определенную плату и с обязательством воспитывать их до определенного возраста — прим.ред.).

— Ну и как она находит именно этих определенных детей? — спросил Михаил. — У них есть что-нибудь общее? Возможно, это как-то связано с их родителями?

— Ничего такого, что мы смогли найти, — ответил Лиам, он был весь пропитан горечью. — Но это не значит, что связи нет, просто некомпетентный шериф не смог еще ее найти.

Баба прикоснулась к его руке, и этот легкое как бабочка прикосновение почти сломило его. С грубостью он мог справиться; симпатия же может привести его в полное уныние.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумно опасна (ЛП)"

Книги похожие на "Безумно опасна (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Блейк

Дебора Блейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Блейк - Безумно опасна (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Безумно опасна (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.