Авторские права

Тилли Коул - Детка, это не я

Здесь можно скачать бесплатно "Тилли Коул - Детка, это не я" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тилли Коул - Детка, это не я
Рейтинг:
Название:
Детка, это не я
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детка, это не я"

Описание и краткое содержание "Детка, это не я" читать бесплатно онлайн.



Грех никогда не был так сладок…

Случайная встреча.

Встреча, которая никогда не должна была произойти.

Много лет назад, двое детей из совершенно разных миров установили связь, роковую, неразрывную связь, которая изменила их жизни навсегда…

Саломея знала только один способ жизни – под покровительством пророка Давида. Коммуну она называет своим домом, Саломея не знала ничего о жизни за пределами своей жесткой веры, никакой жизни за Забором – изгородью, в которой она как пленница, которую удерживают в бесконечном круговороте страданий. Саломея верила, что именно такую жизнь она должна была прожить, пока трагическое событие не освобождает её.

После абсолютной безопасности, которую она чувствовала всегда, Саломея попадает в «мир снаружи», в страшный мир набитый грехами и неизвестностью, в надежные объятья человека, которого она уже не надеялась встретить снова.

Ривер «Стикс» Нэш точно знал в жизни одну вещь – он родился и вырос, чтобы носить байкерский жилет. Выросший в бурном мире секса, Харлеев и наркотиков, Стиксу досталось тяжёлое бремя того, кто должен нести Молот Палачей Аида. Его поставили во главе клуба лишь в двадцать шесть лет – на радость его конкурентам.

Измученный тяжёлым нарушением речи, Стикс быстро научился справляться с ненавистниками. Мощные кулаки, железная челюсть и искусное умение использовать своё немецкое лезвие принесли ему репутацию страшного человека, которого точно не упустишь в призрачном мире МК Вне Закона. Репутация, которая успешно удерживала большинство людей подальше от него.

У Стикса в жизнь было одно правило – никогда никого не подпускать слишком близко. Это план, которому он следовал на протяжении многих лет, до тех самых пор, пока не была найдена молодая травмированная женщина на его земле… женщина, которая выглядела очень знакомой, женщина, которая абсолютно точно не принадлежала к его миру, женщина, которую он, похоже, так легко уже не отпустит…






19

Бюро алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ (АТОВ) (англ. Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives, (ATF)) — федеральное агентство Министерства юстиций США, в обязанности которого входит расследовать и предотвращать преступления, связанные с незаконным использованием, производством и хранением оружия и взрывчатых веществ.

20

Незави́симое Госуда́рство Само́а (англ. Independent State of Samoa [səˈmoʊə]) — островное государство в южной части Тихого океана, занимающее западную часть одноимённого архипелага. Предыдущие названия — Германское Самоа (1900—1914) и Западное Самоа (1914—1997). Было принято в Организацию Объединённых Наций 15 декабря 1976 года, с 1970 года — член Содружества Наций.

21

Чоппер (англ. chopper) — стиль мотоцикла. Слово «чоппер» (англ. chopper — от англ. «chop» — рубить) прочно закрепилось за видом мотоциклов с удлинёнными рамой и передней вилкой.

22

Рейнджер Смит — персонаж из мультфильма.

23

«Шоу Мишки Йоги» — сериал повествует о медведе Йоги, который носит зелёную шляпу и воротник, и его племяннике Бу-Бу.

24

См. 23

25

Дайсон (англ Dyson) — известная марка пылесосов.

26

Компрендо — исп. Comprendo - понятно.

27

Сладенькое —в оригинале coolers. Cooler — сладкий алкогольный напиток, обычно с фруктовой отдушкой и водкой. Например, Mike's hard lemonade, Smirnoff fruit flavored, ароматизированная линейка Keglevich.

28

Первое Коринфянам — Новый завет. Первое послание коринфянам святого апостола Павла. Цитаты даны по Библии.

29

SS и ККК — SS — Schutzstaffel — «отряды охраны», отмечаются лигатурой в виде сдвоенной руны «зиг»: — военизированные формирования Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСДАП). Охраняли непосредственно А. Гитлера. СС стали оплотом террора и уничтожения людей по расовым признакам, политическим убеждениям и т.п. Искренне верили в превосходство арийцев, собственно только арийцев и можно считать людьми.

ККК – еще одни веселые ребята, Ку-Клукс-Клан. Тайная террористическая организация, образованная еще в XIX веке на юге США. Девиз: «Америка для белых англо-саксов протестантского вероисповедания», поэтому нетрудно сделать вывод, что преследовали не только черных, но людей с отличными взглядами на веру. Тотальный расцвет этой ультраправой организации пришелся на начало XX века. Традиционный костюм: белая накидка и колпак с прорезями для глаз. Полная конфиденциальность и безнаказанность. По жестокости СС вполне могут считаться наследниками ККК.

30

Неонацисты —Неонацисты – последыши двух предыдущих организаций. Если европейские неонацисты в основном соотносят себя с нацистами местного разлива, то на территории США в этот коктейль органично вливаются и идеи ККК. Отличительные черты: бритые головы, бомберы, ботинки с толстой подошвой и белыми шнурками, укороченные брюки (не для моды, а для удобства в драке: на длинную штанину можно наступить, да и нож из ботинка вытащить ловко уже не получится). Считается что это субкультура, хотя к культуре это имеет весьма эфемерное отношение.

31

Белая сила — это еще одно название скинов. Как маркер их расового превосходства.

32

Стропа — Фактически имеется в виду специальная полоска кожи, для заточки опасной бритвы. Раньше полнее частый предмет в быту, однако, сейчас эпоха безопасных бритв, так что взглянуть на нее можно порывшись в дедушкиных вещах или посмотрев фильмы, например, про Чапаева.

33

Боуи —Легендарный нож получил название от фамилии своего создателя — знаменитого авантюриста Джеймса Боуи (James Bowie, борец за независимость штата Техас). Крупный нож (тесак) с характерной формой клинка, на обухе которого у острия выполнен скос, имеющий форму вогнутой дуги («щучка»). Остриё клинка при этом направлено немного вверх. В целом, это, боевой нож, сейчас можно использовать в стиле «порубить/порезать». Но штука, скорее, коллекционная. Таким ножом отлично пользовался Крокодил Данди. В общем, да, резать им очень удобно. Отличный выбор, Стикс.

34

Великий Магистр — так называли главу ККК. Подобное титульное название главаря могли перенять и банды бритоголовых.

35

Улыбка Челси —раны на лице, наносимые ножом или другим острым предметом от уголков рта и почти до ушей.

36

Девятимиллиметровый —Варианты есть. Это могут быть револьверы Colt Luger, Smith & Wesson, пистолеты Glock 19, Ruger LCP. Стикс скорее предпочел бы револьвер, но, будучи банальной, хочется выбрать надежный австрийский Glock. У него и магазин побольше.

37

G-аккорд состоит из трех звуков: соль, си и ре

D-аккорд - мажорное трезвучие: ре, фа-диез, ля.

38

Патч — нашивка, шеврон.

39

Шеви — Сhevrolet Silverado 1500. Внедорожник с открытым кузовом, мощный хороший автомобиль.

40

Узи—пистолет-пулемет Узи был создан в Израиле лейтенантом армии Узиэлем Галлом в 1949 году. Хорошее скорострельное оружие. Складной приклад, что удобно для седельной сумки.

41

Строка из вышеупомянутой песни. Песня красивая, но ее перевод доставил немало хлопот, из-за сленга и излишней метафоричности, которая фактически граничит с бессмысленностью. Я остановилась на следующем варианте: «Милая, можешь ли ты обуздать мою склонность к греху? Соблазны взывают ко мне…». Но в целом травку автор курит отличную.

42

Не совсем так. Стикс — не ненависть, а «ненавистная». Стикс — божество реки, вода которой обеспечивает крепость клятвы. Даже бог не может ее нарушить, вернее, может, но десять лет ему понадобится, чтобы искупить эту вину. Клятва на водах Стикс — самая страшная. Поэтому и ненавистная, высший уровень обязательств.

43

Бундесверовский нож — выпускается, например, швейцарской фирмой Victorinox, и это складные мультиплексы. Это простые, острые и весьма практичные ножи. Из категории доступных лезвий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детка, это не я"

Книги похожие на "Детка, это не я" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тилли Коул

Тилли Коул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тилли Коул - Детка, это не я"

Отзывы читателей о книге "Детка, это не я", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.