» » » » Андрей Иванов - Наполеон. Страсти по императору


Авторские права

Андрей Иванов - Наполеон. Страсти по императору

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Иванов - Наполеон. Страсти по императору" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Вече, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Иванов - Наполеон. Страсти по императору
Рейтинг:
Название:
Наполеон. Страсти по императору
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наполеон. Страсти по императору"

Описание и краткое содержание "Наполеон. Страсти по императору" читать бесплатно онлайн.



Почему жизнь и судьба Наполеона Бонапарта продолжают волновать очень многих людей? Можно ли назвать особенность личности Наполеона, которая отличала бы его от большинства? Сам он определял это отличие коротким словом «энтузиазм». Там, где другие останавливались и опускали руки, он продолжал движение к цели.

Автор новой биографии первого императора французов изучает эволюцию личности офицера, сделавшего головокружительную карьеру, оценивает ключевые моменты его политической биографии, исследует драматургию решений и поступков необыкновенного человека, дает оригинальную и вполне объективную оценку личности Наполеона и говорит о его роли в истории.






Император вынул из кармана лорнет и стал рассматривать остров и берег Франции. Он оставался в этом положении до полудня. Сзади стояли члены свиты, но император ни с кем не разговаривал и думал о чем-то своем.

Наполеон собирался отойти ко сну, когда капитан Метлэнд сообщил ему о приближении к английским берегам, которые были ясно различимы. Император надел шинель и вышел на палубу. Он смотрел в свой карманный телескоп и видел дальние холмы. Наполеон спросил, когда корабль прибудет в Торбей. Капитан ответил, что это должно произойти на заре.

К Наполеону и Метлэнду присоединились члены императорской свиты. Графиня Бертран расплакалась, увидев берег Англии. Она со страхом думала о будущем.

На рассвете Наполеон смотрел в окно на аккуратные английские домики и говорил Маршану, что был бы рад жить в уединении в одном из них. Он хотел взять имя Мюирона, прикрывшего его своим телом на Аркольском мосту, или своего друга Дюрока.

Император присоединился к группе офицеров, стоявших на палубе. Он наслаждался видом берега и говорил капитану Метлэнду, что Англия с ее многочисленными и безопасными гаванями имеет большое преимущество перед Францией, у которой скалистые берега.

Корабль приблизился к Торбею, где береговая линия делает красивый изгиб. Наполеон был в восторге от вида местности, напомнившей ему Эльбу. Он много раз назвал Англию прекрасной страной.

Два корабля вошли в гавань Бриксема и готовились бросить якоря. От судна, ранее доставившего в это место генерала Гурго с письмом императора принцу-регенту, отделилась лодка и направилась в сторону «Беллерофона». Офицер в лодке привез инструкции для капитана Метлэнда. Они исходили от лорда Кейта и запрещали допуск на борт «Беллерофона» кого-либо, кроме членов команды судна.

Корабли бросили якоря вблизи береговой линии. Вскоре к ним направились несколько лодок, в которых сидели торговцы свежим хлебом, фруктами и другой едой.

В одной из лодок плыли пятеро друзей, в том числе три школьника. Мальчики получили дополнительную неделю к каникулам, в течение которой все праздновали победу в битве при Ватерлоо. Друзья имели свободное время и немного денег, которые один из школьников получил в честь своего дня рождения. Они решили пустить эти средства в дело и немного заработать. Среди них был булочник, который испек свежие хлеба.

Друзья знали по опыту, что вернувшиеся из плавания моряки с большим удовольствием обмениваются новостями с местными жителями и покупают свежий хлеб. Приблизившись к «Беллерофону», они поняли, что им не рады. Друзья столкнулись с грубостью, оскорблениями и угрозами. Они удалились на некоторое расстояние от корабля и видели, как другие лодки покидают место стоянки «Беллерофона». Пятеро друзей проявили упорство и решили делать круги на безопасном расстоянии от корабля. Вдруг один из них увидел, как моряк с «Беллерофона» пытается привлечь к себе внимание. Вскоре этот человек бросил в воду какой-то предмет, и друзья его подхватили.

В маленькой черной бутылке был свернутый кусочек бумаги. На нем было написано: «У нас на борту Бонапарт»{244}.

Друзья достигли берега, и через несколько минут жители Бриксема узнали фантастическую новость. На берегу собралась толпа, и вскоре все плавательные средства были спущены на воду. Они окружили «Беллерофон», и раздались мощные крики «Бонапарт!»

На корабле никто не пытался прятать Наполеона и членов его свиты. Вначале императора разглядели в окне кормовой части судна, а примерно в три часа дня он вышел на палубу и стал рассматривать пассажиров плавательных средств в лорнет.

Был ясный солнечный день. Англия встречала Бонапарта. Немного раньше местные жители получили списки погибших и раненных в сражении при Ватерлоо, а теперь они видели человека, с которым их страна воевала в течение двух десятилетий. Он стоял на палубе и смотрел на них в лорнет. Англичане видели маленького и полного человека в зеленом мундире с красной отделкой, золотыми эполетами, в белом жилете, белых брюках и в сапогах. «Он снял шляпу с кокардой и поклонился людям, которые сняли шляпы и закричали “Ура!“ — вспоминал один свидетель. — Я помню ощущение триумфа вместе с естественным удовлетворением от прекрасного зрелища»{245}.

Отовсюду прибывали любопытные. На следующий день огромное число лодок и яхт приплыли из близлежащих портов и мест стоянок. Все гостиницы Бриксема были заполнены до отказа, и не осталось ни одного свободного места. Некуда было ставить лошадей. Город жил в атмосфере необыкновенного праздника и крайнего возбуждения.

Императору нравились энтузиазм британцев и крайнее любопытство, с которым его встретили. Он восхищался красотой местных женщин и дарил им поклоны. Они приветливо махали ему в ответ и улыбались. Капитан Метлэнд получал многочисленные обращения от желающих подняться на борт корабля.

Британские политики боялись, что Наполеон может бежать. Ранним утром 26 июля капитан Метлэнд получил приказ переместить судно на стоянку в Плимут, где находилась база военно-морского флота.

Метлэнд выполнил приказ и немедленно доложил об этом лорду Кейту, чей флагманский корабль стоял поблизости. 69-летний адмирал Эльфинстоун, лорд Кейт, становился главным посредником в отношениях между правительством Великобритании и Наполеоном. Он хотел посетить императора, но воздержался от этого в ожидании инструкций. Лорд Кейт подчеркнул, что никто не может взойти на борт «Беллерофона» без его письменного разрешения. Он установил очень строгий режим охраны корабля.

Наполеон и его соратники читали британские газеты, на страницах которых активно обсуждалась дальнейшая судьба главного пассажира корабля «Беллерофон». Одни корреспонденты писали о грехах Наполеона и предлагали заключить его в лондонский Тауэр или отправить в ссылку на дальние острова, другие обращали внимание на то, что он добровольно отдал себя в руки принца-регента Великобритании. «Курьер» заметил, что по закону наций «как только ваш враг сложил оружие и сдался, у вас больше нет права на его жизнь»{246}.

27 июля была жаркая и солнечная погода, дул легкий бриз. Все водное пространство вокруг «Беллерофона» вновь заполнилось лодками, яхтами и рыболовецкими судами. Капитан Метлэнд оценил число плавательных средств в одну тысячу, в каждом из них находились не менее восьми человек. Пассажирами лодок и яхт были прекрасные молодые женщины, одетые по последней моде леди, джентльмены, снимавшие шляпы при появлении Наполеона, армейские и морские офицеры. Император продолжал восторгаться красотой женщин и был очень любезен с женой Метлэнда. Она находилась в лодке, но капитан не мог позволить ей подняться на борт корабля.

«Это очень жестоко, — сказал Наполеон. — Милорд Кейт слишком суров и немного перегибает палку, не так ли, мадам?»{247} Наполеон повернулся к Метлэнду и сказал, что жена капитана намного прекраснее, чем ее портрет.

Следующим утром Наполеона посетил лорд Кейт. Адмирал получил инструкции, согласно которым он должен был обращаться с Наполеоном как с генералом, а не как с бывшим главой государства. Он также знал, что правительство приняло решение отправить Наполеона в ссылку на остров Святой Елены, но пока не имел права говорить ему об этом. Император очень надеялся на встречу с лордом Кейтом и был обрадован дружеским письмом от адмирала. В этом письме лорд Кейт благодарил Наполеона за спасение жизни его племянника, тяжело раненного в одной из стычек перед битвой при Ватерлоо. Император тогда позаботился о знатном пленнике и послал к нему хирурга. Наполеон и лорд Кейт вспоминали прошлые дела и говорили о Тулоне, Египте, Индии. Адмирал не мог дать удовлетворительных ответов на вопросы императора и не позволил ему совершать прогулки на берегу, даже в сопровождении британских офицеров.

После полудня в порт вошли суда с французскими пленниками на борту. Среди них было множество раненых и перевязанных солдат. Это было страшное зрелище для пассажиров «Беллерофона».

Томительное ожидание решения правительства Великобритании о дальнейшей судьбе Наполеона Бонапарта закончилось, когда на борт «Беллерофона» прибыли заместитель госсекретаря генерал-майор сэр Генри Банбери и лорд Кейт. Они принесли с собой текст правительственного решения. Местом пребывания Наполеона был назначен остров Святой Елены.

Он давно предчувствовал свою судьбу. В одной из записных тетрадей юный Наполеон сделал пометку: «Святая Елена — маленький остров»{248}.

Император спокойно выслушал сообщение. Затем он взял короткую паузу и выразил протест. Он говорил страстно и красноречиво. Британское правительство не имеет права обращаться с ним в такой манере, он уповает на защиту британского народа и законов этой страны.

«Я не военнопленный. Если бы я был военнопленным, вы были бы обязаны обращаться со мной по закону наций… Что я должен делать на этой малой скале на краю света? Климат слишком жаркий для меня. Нет, я не поеду на Святую Елену… В чем опасность, если я буду жить как частное лицо в сердце Англии под надзором, и буду в рамках, которые правительство сочтет необходимыми?»{249}


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наполеон. Страсти по императору"

Книги похожие на "Наполеон. Страсти по императору" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Иванов

Андрей Иванов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Иванов - Наполеон. Страсти по императору"

Отзывы читателей о книге "Наполеон. Страсти по императору", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.