Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рибут. Дилогия (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Рибут. Дилогия (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
ПЕРЕЗАГРУЗКА. Дилогия. В мире близкого будущего Корпорация развития и возрождения человечества заменила Бога и способна воскрешать мертвых и награждать их бессмертием. Называется это Перезагрузкой. Вот только рибутов, (так называют оживленных мертвецев), обыкновенные люди считают монстрами – рибуты сильнее людей, они не ведают страха и почти лишены чувств. Их пытаются истребить, но вето на истребление накладывает всесильная корпорация. Потому что гораздо выгоднее приспособить их для своих целей, ведь они – идеальные солдаты… 1. РИБУТ (ПЕРЕЗАГРУЗКА) / Reboot (2013) Рен Конноли родилась дважды. В семнадцать лет она получила три пули в грудь в жутких трущобах Остина, а ровно через сто семьдесят восемь минут девушку воскресили. Теперь она Рен Сто семьдесят восемь, лучший солдат корпорации. Рэн 178 является самым опасным рибутом в Республике Техас. Сейчас ей семнадцать лет и она служит КРЧР (Корпорации Развития Человека и Репопуляции). Любимая часть работы Рэн — это тренировка новых рибутов, однако последний поступивший на учебу, наверное, самый худший ученик, которого Рэн когда-либо встречала. Каллум Рэйс 22 практически человек. Его рефлексы слишком медленные, он постоянно задает вопросы и светит своей вездесущей, раздражающей Рэн улыбочкой. Но все же есть в нем что-то, что она не может игнорировать. Когда Каллум отказывается следовать приказу, Рэн дают последний шанс заставить его подчиниться или же устранить. Рэн никогда прежде не ослушивалась приказов и знает, что если она это сделает, то тоже будет устранена. Но она также еще никогда не чувствовала себя настолько живой как рядом с Каллумом... 2. МЯТЕЖ / Rebel (2014) Рен Конноли, лучший солдат Корпорации развития и возрождения человечества, восстает против могущественных хозяев, не желая быть наемным убийцей. Вместе со своим другом Каллумом и близкими ей по духу рибутами она рвет путы Корпорации, чтобы обрести независимость. Теперь, когда оба сбежали, они готовы начать новую жизнь в покое резервации рибутов. Но Мика 163, рибут управляющий резервацией, вынашивает тёмные планы: уничтожить людей. Всех до единого. Самое время для рибутов стать мятежниками...
К пацану устремилось несколько унтер-шестидесятых, а я опустилась на колени возле Каллума. Когда я уже открыла рот, собравшись наорать на него и спросить, почему он, будучи сильнее, не побил этого недомерка, которому вздумалось попробовать его на вкус, Каллум вдруг обхватил меня за талию и прижал к себе.
– Спасибо, – произнес он, все еще задыхаясь.
Я замерла от тепла его объятий. Это было слишком приятно. И я никак не могла вспомнить, из-за чего хотела накричать на него.
– Извини, – сказал он, отстранившись и поднеся руки к груди. – Я испачкал тебя кровью.
В зале стало удивительно тихо. Все смотрели на нас, и я понизила голос:
– Ты цел?
Стоп. Я хотела сказать что-то другое. Я собиралась ругаться.
– Этот малыш попытался меня сожрать. – Он посмотрел на свои руки. – Полюбуйся! Он уже начал!
В нескольких местах были вырваны солидные куски мяса. Я сглотнула, с трудом сдерживая тошноту. Пацан действительно вгрызался в его плоть, как дикое животное.
Что же все-таки с ними делали?
– Почему ты не дрался? – спросила я, стараясь говорить сдержанно, хотя внутри все клокотало. Мне было нужно, чтобы Каллум успокоился и не сходил с ума из-за какого-то текущего эксперимента КРВЧ.
– Я… не знаю. Он же ребенок. А когда он вдруг начал кусаться, я совсем растерялся.
– Ты должен был дать отпор.
– Меня загнали в угол! – Он посмотрел через мое плечо, и голос его упал почти до шепота. – А еще он ровесник моего младшего брата.
– Он тебе не брат.
– Знаю, но все равно…
– Мне необходимо, чтобы ты стал лучше, – сказала я.
– Тебе и впрямь наплевать, что он едва меня не сожрал? – спросил Каллум и снова выставил руку.
– Через минуту все затянется.
– Да не в этом же дело! Я ранен!
– Мне необходимо, чтобы ты стал лучше, – повторила я.
– Я…
Тут по столовой разнесся визг, я обернулась и увидела, что обезумевший малец завис в прыжке и приготовился обрушиться на только что вошедшего охранника. Прыгнул он так высоко, что это было неестественно даже для рибута.
Никто и оглянуться не успел, как его зубы сомкнулись на шее человека. Я быстро пригнула голову Каллума и тут же услышала, как другие рибуты попадали на пол. Заговорило оружие.
С каждым выстрелом, которых насчиталось десять или пятнадцать, Каллум резко дергался. Потом наступила тишина. Я выждала еще немного и медленно подняла голову. Подросток и охранник были мертвы, хотя охранник, наверное, умер в тот самый миг, когда ему вырвали горло.
– Что… – Глаза Каллума округлились от испуга. – Что с ним такое?
– Сошел с ума, – ответила я, не зная, как объяснить иначе. Здесь, в столовой, где КРВЧ слышала каждое наше слово, сказать правду я точно не могла.
Он промолчал, но быстрый взгляд в сторону унтер-шестидесятых явно говорил о том, что он уже что-то слышал.
– Каллум!
Он повернулся ко мне, и его серьезное лицо слегка смягчилось. Это было приятно. Как будто он смотрел на меня не так, как на остальных.
– Мне необходимо, чтобы ты стал лучше. Без шуток. Ты должен слушаться приказов и больше работать. Они не терпят тех, кто выделяется. – Я кивнула на мертвого рибута, и Двадцать два сглотнул. Он понял. – Договорились?
– Да.
Когда перед отбоем я вернулась в наш отсек, Эвер сидела на постели и содрогалась всем телом. В мертвых глазах не было ни проблеска надежды, но она все еще оставалась собой. Дрожащим, жалким подобием себя.
Я села на свою кровать, и Эвер вскинула голову. В пронзительном взгляде полыхнула ярость.
– Я мертва.
– Как и все мы, – попыталась я улыбнуться.
У нее вырвался сухой смешок, на лице проступило удивление.
– Никак ты пошутила?
– Немножко. Не очень удачно.
– Мне понравилось. – Эвер сжала губы и стала болтать ногами. Мне показалось, что она едва сдерживает рыдания. – Но на этот раз я мертва по-настоящему. Еще не убили, но меня уже нет.
Я открыла рот и снова захлопнула, оглядевшись по сторонам. Люди наверняка записывали каждое слово. Они могли слушать.
– Ты есть, – сказала я очень мягко.
– Леви был мертв, – продолжила она, – еще до того, как попытался загрызть Каллума. Он уже много дней как умер. Он еще ходил, но ничего живого в нем не осталось. Только сбрендившая оболочка. – Она с такой силой натянула рукава, что я подумала: сейчас оторвутся. – А когда он пошел на Каллума, я поняла. Каллум очень вкусно пахнет. Как… – Ее лицо исказилось, и она договорила шепотом: – Как мясо.
Меня замутило, и я уставилась на свои ступни, надеясь, что она не заметит, до чего мне тошно.
– Это пройдет. Наверно, это просто…
– Если я напала на тебя ночью – прости, – сказала Эвер. Она вскочила на ноги, сжав кулаки, и выкрикнула, обратившись к стеклянной стене: – НО Я НЕ ВИНОВАТА!
– Эвер! – Я нервно посмотрела за стекло.
– Какое им дело? – бросила она, забираясь под одеяло. – Они убили меня.
– Ты еще здесь, – шепнула я.
– Едва ли.
Глава четырнадцатая
Эвер заталкивала пальцем свисавший изо рта кусок говядины. Щеки раздулись, а глаза слипались, хотя она проспала всю ночь.
На ланче я не пошла за стол сто двадцатых и села рядом с ней. На ее подносе лежала целая груда мяса.
– С тобой все нормально? – спросил Каллум, откусив от сэндвича с арахисовым маслом.
Она сделала глоток.
– Я сбрендившая оболочка.
Каллум недоуменно посмотрел на меня, но я отвела глаза и заработала вилкой.
Я ничего не могла объяснить. Офицер Майер следил за каждым моим шагом.
Дожевав и проглотив всё, Эвер вцепилась в край стола. Поднос опустел, и она подняла на нас дикий, невидящий взгляд.
Ее ноздри раздулись, когда она с глухим рычанием повернулась к Каллуму; лицо исказил хищный оскал. Она схватила его за руку, и он выронил сэндвич, расширенными глазами глядя то на нее, то на меня.
– Эвер, – сказала я, оторвав ее руку от его кисти. Она уже пригнулась, чтобы укусить. – Прекрати.
Она бросилась на Каллума; тот отпрянул и закрылся руками. Я поймала ее за запястье, когда она попыталась перескочить через стол. Эвер прыгнула на меня; я обхватила ее одной рукой, другой же сгребла остатки своего бифштекса и затолкала ей в рот.
Она клацнула зубами, едва не отхватив мне пальцы, но приняла пищу с коротким вздохом облегчения.
– Вот, держи еще. – Каллум подтолкнул свой поднос.
Я пропихнула мясо сквозь зубы Эвер, и та неистово зажевала, роняя куски. Доев, она опять потянулась к Каллуму.
– Эвер! – Я обхватила ее крепче. – Пожалуйста, остановись.
Мои тихие слова подействовали, она успокоилась. Я осторожно ослабила хватку, и она повернулась ко мне с мокрыми, полными тревоги глазами.
– Прости, – прошептала она, взирая на груду пустых подносов и куски пищи. Потом, шатаясь, поднялась на ноги и торопливо пошла к выходу. Ее так и швыряло из стороны в сторону.
Каллум проводил ее взглядом и вопросительно посмотрел на меня. Я чуть заметно пожала плечами, зыркнув на камеру. Он понял намек и снова взял в руки сэндвич.
После ланча мы отправились в спортзал и заняли наше обычное место на мате. Я уперла руки в бока и смерила Каллума взглядом. Пора ему браться за ум.
– Сегодня мы не уйдем, пока ты не ударишь меня, – объявила я.
– Что?!
– Ты ни разу меня не задел, а должен уже научиться бить. Мы останемся здесь, пока у тебя не получится.
– Но я… – Он глупо улыбнулся и пожал плечами. – Я не хочу тебя бить.
– Это не обсуждается. Я твой тренер, – нахмурилась я. – Ты что, вообще не старался?
– Нет, почему же. В основном старался.
– Больше никаких «в основном». Мы не тронемся с места, пока не сумеешь меня ударить. А я буду обороняться всерьез.
Он недоверчиво посмотрел на меня.
– Давай, – поманила я.
Перестав улыбаться, он осторожно шагнул вперед и вскинул руки. Но этим все и кончилось.
– Вперед! – приказала я.
Он выбросил кулак, но я без труда увернулась.
– Чему я тебя учила? Бей быстро! Не ограничивайся одним тычком. Я ничего не делала на пробу и просто била. Что ты должен был сделать?
– Ударить еще раз.
– Да. Сбей меня с толку. Удиви. Давай снова.
Он принялся наносить удар за ударом, и все прошли мимо. Он был медлителен и неуклюж, руки и ноги действовали вразнобой. Я буквально видела, как работал его мозг, и уворачивалась еще до того, как он решал бить.
– Стоп, – вздохнула я.
Он уронил руки и посмотрел виновато:
– Извини, я стараюсь…
– Да знаю.
Я заправила за ухо прядь волос и нахмурилась, глядя в пол. Меня вдруг осенило.
– Что случилось? – спросил Каллум.
– Я что-то делаю неправильно? – спросила я тихо, стыдясь других тренеров. Я была лучшей. Я не могла ошибаться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рибут. Дилогия (ЛП)"
Книги похожие на "Рибут. Дилогия (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Рибут. Дилогия (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.