Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Рибут. Дилогия (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Рибут. Дилогия (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
ПЕРЕЗАГРУЗКА. Дилогия. В мире близкого будущего Корпорация развития и возрождения человечества заменила Бога и способна воскрешать мертвых и награждать их бессмертием. Называется это Перезагрузкой. Вот только рибутов, (так называют оживленных мертвецев), обыкновенные люди считают монстрами – рибуты сильнее людей, они не ведают страха и почти лишены чувств. Их пытаются истребить, но вето на истребление накладывает всесильная корпорация. Потому что гораздо выгоднее приспособить их для своих целей, ведь они – идеальные солдаты… 1. РИБУТ (ПЕРЕЗАГРУЗКА) / Reboot (2013) Рен Конноли родилась дважды. В семнадцать лет она получила три пули в грудь в жутких трущобах Остина, а ровно через сто семьдесят восемь минут девушку воскресили. Теперь она Рен Сто семьдесят восемь, лучший солдат корпорации. Рэн 178 является самым опасным рибутом в Республике Техас. Сейчас ей семнадцать лет и она служит КРЧР (Корпорации Развития Человека и Репопуляции). Любимая часть работы Рэн — это тренировка новых рибутов, однако последний поступивший на учебу, наверное, самый худший ученик, которого Рэн когда-либо встречала. Каллум Рэйс 22 практически человек. Его рефлексы слишком медленные, он постоянно задает вопросы и светит своей вездесущей, раздражающей Рэн улыбочкой. Но все же есть в нем что-то, что она не может игнорировать. Когда Каллум отказывается следовать приказу, Рэн дают последний шанс заставить его подчиниться или же устранить. Рэн никогда прежде не ослушивалась приказов и знает, что если она это сделает, то тоже будет устранена. Но она также еще никогда не чувствовала себя настолько живой как рядом с Каллумом... 2. МЯТЕЖ / Rebel (2014) Рен Конноли, лучший солдат Корпорации развития и возрождения человечества, восстает против могущественных хозяев, не желая быть наемным убийцей. Вместе со своим другом Каллумом и близкими ей по духу рибутами она рвет путы Корпорации, чтобы обрести независимость. Теперь, когда оба сбежали, они готовы начать новую жизнь в покое резервации рибутов. Но Мика 163, рибут управляющий резервацией, вынашивает тёмные планы: уничтожить людей. Всех до единого. Самое время для рибутов стать мятежниками...
«Двери открыты».
– Готово, – сказала Адди, вскакивая со стула.
Мы опрометью бросились в коридор и обратно к лестнице; я чувствовала мощный прилив энергии, внезапно осознав, что у нас и правда могло получиться.
– Сколько мне ждать? – окликнула меня Адди, взлетая вслед за мной по ступеням. – Я, наверно, первая доберусь до челноков.
– Сколько сможешь, – отозвалась я, минуя шестой этаж. – Но если КРВЧ начнет окружать, то сразу снимайся. Найди пилота на второй челнок.
– Хорошо.
Перед дверью седьмого этажа я остановилась и проводила взглядом Адди, которая устремилась на восьмой. Она ободряюще улыбнулась, но из-под шлема по-прежнему струилась кровь. Ей пришлось утереться, прежде чем продолжить путь.
– Удачи, – сказала я вдогонку.
– Тебе она нужнее, – рассмеялась Адди. – Мне будет в помощь сотня рибутов.
Она скрылась за углом, а я стиснула рукоятку пистолета с транквилизатором и вновь повернулась к двери. Вот оно, это место. Если я не попаду в лабораторию, надежды для Каллума нет.
Пальцы сомкнулись на холодном металле дверной ручки.
Дверь распахнулась с другой стороны, и я отпрянула, чуть не загремев по лестнице, но успела схватиться за перила.
На лестничную площадку выбежали три офицера с оружием наготове.
Первый нажал на спуск, и я пригнулась. Прицелившись ему в ногу, я выстрелила дротиком и отскочила в сторону, когда он полетел со ступенек.
Второму офицеру выстрел пришелся в живот, а третий попал мне в плечо. Я перехватила его руку, не дав снова нажать на курок, завела ее за спину и туда же вдавила ствол. Затем не стала удерживать, когда он повалился ничком.
Азарт схватки затмил мой страх, и я уже чуть ли не с улыбкой перескочила через тела и достигла двери. Я распахнула ее и увидела длинный белый коридор – пустынный, если не считать удиравшего человека. Человека в белом лабораторном халате.
Расширив глаза, я потянулась за настоящим пистолетом. Мне был нужен этот тип.
– Стоять! – крикнула я и выстрелила, умышленно взяв левее.
Но он не остановился. Его ботинки с пронзительным скрипом ударяли по плитке, пока он несся к выходу в конце коридора. Я бросилась за ним, целясь в правое плечо. Затем нажала на спуск.
Он издал вопль, споткнулся и со стоном упал на колени. Его глаза округлились, когда он оглянулся и увидел меня.
Упершись окровавленной рукой в пол, он попытался встать, но я поспела первой. Схватила его за ворот халата, другой рукой сжала шею и посмотрела на имя. Бишоп.
– Слушай меня, Бишоп, – сказала я. Он дернулся, и я сдавила крепче. – Предлагаю сделку. Ты проведешь меня вон туда, – я указала на лабораторию слева, отгороженную прозрачным стеклом, – а я тебя не убью.
Бишоп не ответил. Он продолжал извиваться, по щекам текли слезы. Он был молод – наверное, чуть старше двадцати, с круглым симпатичным лицом. Коротковат для мужчины, но мне все равно пришлось встать на цыпочки, чтобы держать его.
– Эй, – позвала я, чуть ослабив хватку. – Согласен?
Он кивнул. Изо рта вырвался сдавленный всхлип, и Бишоп открыл его шире. Готовясь крикнуть.
Я приставила к его виску пистолет и поволокла по безлюдному белому коридору.
– Больше всего на свете не люблю, когда кричат.
Он захлопнул рот.
Я остановилась перед лабораторией, потянулась за пропуском Бишопа и вставила карточку. Дверь открылась. Бишоп запнулся на пороге, когда я втащила его внутрь.
Узкий проход продолжался почти на всю длину коридора. Вдоль стен тянулись мониторы, по центру стояли столы. Пахло антисептиками и рибутами. Кто-то старался изгнать запах смерти и потерпел неудачу.
Тони сказал, что противоядие хранится в задней части лаборатории под замком в большом застекленном помещении. Я потащила человека мимо компьютеров, длинных столов и толстых фолиантов.
Штативы со шприц-тюбиками аккуратными рядами стояли на стеллаже – как Тони и говорил. И они были подписаны взятыми наугад буквами и цифрами, смысла которых я не понимала. Тони об этом тоже говорил. Как же узнать, какой из них нужен мне?
Я чиркнула пропуском Бишопа по замку, и двери открылись. Шагнув в прохладное помещение, я отпустила человека и ткнула пистолетом в его здоровое плечо.
– В котором из них антидот?
Он захлопал глазами. Скосив их на мой штрихкод, он чуть не заплакал.
– Сто семьдесят восемь, – сказала я. – Это не для меня.
Он замялся, взгляд забегал между мной и полками с препаратами. Он знал, что можно сказать неправду. Он мог всучить мне какой-нибудь страшный яд, который сделает с Каллумом ужасные вещи. Я очень надеялась на его человеческий страх передо мной.
– Сказано же тебе: я Сто семьдесят восемь. – И с этими словами я сильнее надавила стволом. – Убью тебя и глазом не моргну.
Он сделал прерывистый вдох и указал на штативы, которые стояли на нижней полке. Их было три, по пятьдесят шприц-тюбиков в каждой. Жидкость была мутная, почти серая.
– Вынимай, – приказала я. – Все до единого.
Сверху донесся шум. Я застыла и посмотрела на потолок. Это был топот ног. Бежали сотни рибутов. Потолок дрожал, разносились крики и смех.
Адди выполнила задачу.
Я улыбнулась и снова переключилась на человека: тот стоял столбом и таращился на меня. Я мотнула головой; он опустился на колени и вытащил первый штатив, украдкой глянув в мою сторону.
– Вы нас убиваете, – прошептал он.
– Да неужели? – Я обвела рукой помещение, показывая на бесчисленные ампулы. – А я вот считаю, что это вы виноваты, пичкая нас этой дрянью.
– Мы защищаемся от вас, – возразил он, утерев нос и выставив на пол второй штатив. – А вы… – Он ткнул пальцем в потолок, уже понимая, что произошло. – Вы взяли и выпустили всех.
– Мы их спасли.
Бишоп что-то буркнул и поставил третий штатив на первые два.
– Вот. Это оно.
– Ты уверен, что не ошибся? Потому что я проверю очень скоро. И честное слово – ты не обрадуешься, если я вернусь.
– Это то, что нужно, – кивнул он.
Мне хотелось вопить и скакать от восторга, но я сдержалась. Почти у цели! Осталось только выбраться из здания.
Я нагнулась за штативами.
И поняла свою ошибку в тот самый миг, когда перестала следить за Бишопом.
Он выбежал из застекленной комнаты. Я резко развернулась и бросилась за ним.
Поздно. Мои руки ударились о стекло.
Я оказалась взаперти.
Глава тридцать третья
Глядя на меня с другой стороны стекла, Бишоп расплылся в ухмылке. Потом порылся в кармане, вынул коммуникатор и чуть не выронил, когда поднес ко рту.
– Бишоп, – произнес он. – Медлаборатория на седьмом этаже. Передайте офицеру Майеру и мисс Палм, чтобы немедленно прибыли в Остин. Я поймал номер Сто семьдесят восемь.
«Я поймал номер Сто семьдесят восемь». Слова зазвенели в ушах, горло перехватило. Он не мог меня одолеть. Я не потерплю поражения из-за одного жалкого человечишки.
Я вынула пистолет. Не может быть, чтобы стекло оказалось пуленепробиваемым.
Не имело права.
Я выстрелила. Пуля прошла насквозь, разослав паутину трещин. Глаза Бишопа округлились, он попятился и врезался в лабораторный стол.
Я усмехнулась и снова подняла пистолет.
Впустую.
Патроны кончились. Я потянулась за транквилизирующим пистолетом, где их было полно, но он ничем не мог помочь против человека за стеклом.
Бишоп облегченно вздохнул и вновь произнес в микрофон:
– Нет, все в порядке, но поторопитесь.
– Не двигайся с места, – услышала я далекий ответ. – Не спускай с нее глаз.
Бишоп судорожно глотнул и закивал, после чего еще на несколько шагов отошел от стекла.
Я посмотрела на штативы, стоявшие у меня в ногах. Нет. Я не позволю Каллуму умереть тупым, бесчувственным роботом КРВЧ.
Я выберусь отсюда.
Отведя ногу, я изо всех сил ударила по стеклу.
Трещина от пулевого отверстия прозмеилась до потолка.
Я ударила снова. Есть! Еще одна трещина.
Бишоп, спотыкаясь, бросился в другой конец лаборатории.
– Эй! – заорал он в микрофон. – Скорее! Она…
Стекло обрушилось. С победным кличем я бросилась вперед, оставив антидот до поры на полу. Бишоп уже бежал к двери, и я не собиралась повторить ту же ошибку.
Схватив его за волосы, я дернула что было сил, он взвыл и стал хватать ртом воздух. Из горла вырвался сдавленный звук.
– Пожалуйста, не убивай меня! – всхлипнул Бишоп.
Я вспомнила то, что этот парень говорил про нас. Мне не хотелось, чтобы он оказался прав, поэтому я лишь ударила его со всей силы. Врезала так, что послышался хруст, и он осел на пол. Потом, для верности, выстрелила ему в шею дротиком, и он повалился.
Вернувшись бегом к штативам с антидотом, я сгребла их, выскочила из лаборатории и понеслась по коридору. Он по-прежнему пустовал, и через секунды я уже распахнула дверь на лестницу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рибут. Дилогия (ЛП)"
Книги похожие на "Рибут. Дилогия (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Тинтера - Рибут. Дилогия (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Рибут. Дилогия (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.