Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бедная маленькая стерва"
Описание и краткое содержание "Бедная маленькая стерва" читать бесплатно онлайн.
Роскошная красавица Аннабель Маэстро по праву считается одной из самых богатых женщин Нью-Йорка. Секрет ее благосостояния — элитный бордель, который пользуется бешеной популярностью у звезд шоу-бизнеса, политиков и нефтяных магнатов. Но яркому и беззаботному течению ее жизни однажды приходит конец: властный папаша-миллионер узнает о тайном бизнесе дочери, а мать, блистательная кинозвезда, трагически погибает от рук наемного убийцы. Несчастья начинают преследовать и бывшую приятельницу Аннабель: красавица Кэролайн, любовница могущественного сенатора, похищена неизвестными, ее жизни угрожает смертельная опасность. На поиски Кэролайн отправляется ее близкая подруга Денвер и Бобби Сантанджело — сын Лаки и владелец самого модного клуба в Нью-Йорке.
Чип был уверен, что сумеет заработать на этом большие деньги.
Очень большие.
О своей глупой, толстой матери, питавшей преступные чувства к «кузену Фрэнки», он даже не думал.
У него были свои планы на будущее.
Глава 18
ДЕНВЕР
— Привет! — сказала я жизнерадостно, поскольку на мой звонок приятелю Аннабель наконец ответили. — Это мистер Фрэнки Романо?
— А кто говорит? — подозрительно осведомились на том конце линии.
— Мое имя Денвер Джонс, — быстро сказала я, торопясь выдать как можно больше информации, прежде чем мой собеседник повесит трубку. — Я адвокат и работаю на Ральфа Маэстро. Я прилетела в Нью-Йорк, чтобы связаться с его дочерью Аннабель…
— Ну и что? — сдержанно осведомился Романо.
— Вы, вероятно, слышали о несчастье?
— Кто ж о нем не слышал?
— Значит, вы должны понимать, что мне нужно как можно скорее поговорить с Аннабель. Не могли бы вы дать мне номер телефона, по которому я могла бы с ней связаться?
— А где вы взяли мой номер?
— Ваш номер есть в телефонном справочнике, — ответила я. — Фрэнки Романо, диджей — правильно? И вы гм-м… друг Аннабель.
— Кто вам сказал?
Черт тебя побери! Этот субчик был скрытен и осторожен, как агент ЦРУ! Я уже несколько часов пыталась разыскать Аннабель, я замерзла, устала и готова была послать к дьяволу всех, начиная с Ральфа и заканчивая собственным боссом. Слава богу, Сэм сжалился надо мной; он пригласил меня к себе в квартиру и сидел со мной все время, пока я пыталась дозвониться до приятеля Аннабель, который теперь разыгрывал из себя глубоко законспирированного агента.
В глубине души я горько сожалела, что покинула постель Марио. Уют, тепло и великолепный секс в исполнении журналиста — вот чего мне сейчас хотелось больше всего на свете, но, увы, вместо этого я вынуждена была торчать в квартире совершенно постороннего мужчины, болтать по телефону с разными кретинами и гадать, на какой из обратных рейсов до Лос-Анджелеса у меня есть шанс успеть.
Впрочем, Сэма я не могла назвать «совершенно посторонним», поскольку мы с ним уже немного познакомились, и он показался мне довольно симпатичным — совсем как молодой Оуэн Уилсон.
— Так вы поможете мне найти Аннабель или нет? — сказала я в трубку, теряя терпение.
— Ральф прислал за нами свой частный самолет?
— Простите, что вы сказали?.. — отозвалась я, начиная понимать, что этот субъект — Фрэнки Романо — не просто задница, а наглая задница.
— Он же звезда, у него должен быть собственный самолет, — сказал в ответ Фрэнки.
— У него нет собственного самолета, — отрезала я, хотя понятия не имела, есть у Ральфа самолет или нет. Если он даже и был, то в беседе со мной Мистер Мегазвезда ни о чем таком не упоминал.
— Так я могу поговорить с Аннабель? — спросила я. — Я оставила ей несколько сообщений, но она мне так и не перезвонила.
— В данный момент Аннабель не хочет ни с кем разговаривать.
Я решила разыграть, как мне казалось, свою козырную карту.
— Скажите ей, что мы знакомы! — сказала я. — Мы вместе учились в школе в Лос-Анджелесе. Денвер Джонс — она должна меня помнить.
— Знаешь, что, Денвер Джонс, — ответил Фрэнки, на которого мое сообщение, похоже, не произвело ни малейшего впечатления, — оставь мне свой номер, я сам тебе перезвоню.
Я мысленно выругалась. Вот урод! И Феликс тоже… Какого черта он мне не звонит? Мне отчаянно хотелось домой. Из этой поездки все равно не выйдет ничего путного — я была уверена в этом на девяносто девять процентов.
Я продиктовала Фрэнки номер своего мобильного и добавила:
— Пожалуйста, перезвоните мне как можно скорее. Это важно.
И я дала отбой.
— Проблемы? — спросил Сэм, входя в комнату с кружкой чего-то горячего в руке.
— Этот Фрэнки Романо, дружок Аннабель, настоящий козел! — пробормотала я. К этому времени я уже более или менее рассказала Сэму о том нелегком положении, в котором очутилась. Еще в кафе, после первого неудачного звонка Фрэнки, я вернулась за свой столик в углу, гадая, как мне быть дальше. Никакого конструктивного выхода я не видела и, должно быть, от отчаяния рассказала пересевшему ко мне Сэму, зачем я прилетела в Нью-Йорк и почему не могу вернуться в Лос-Анджелес без Аннабель.
Сэм оказался очень внимательным слушателем. После того как мы проторчали в кафе целый час, в течение которого я безуспешно пыталась связаться то с Аннабель, то с Фрэнки, он предложил мне перенести штаб-квартиру к нему домой, на что я с без колебаний согласилась. Так я оказалась в его просторной, со вкусом обставленной квартире, откуда я продолжала свои звонки — с тем же результатом, пока наконец мне не повезло…
Сомнительное везение, особенно если учесть, какой задницей оказался мистер Фрэнки Романо, диджей. Оставалось только надеяться, что он мне все-таки перезвонит.
— Вот, выпей пока, — предложил Сэм, протягивая мне кружку, которую держал в руках.
— Что это? — осведомилась я, гадая, уж не подсыпал ли он в кружку прогипнол, чтобы потом без помех овладеть моим холодным и бесчувственным телом. Впрочем, я сомневалась, что все еще могу выглядеть сколько-нибудь соблазнительно после того, что со мной сделали перелет через всю страну и нью-йоркский мороз. Волосы у меня были, мягко говоря, в жутком беспорядке, а нос покраснел, как у Оленя Рудольфа[3].
Сэм, как видно, прочел мои мысли.
— Это — горячий шоколад с капелькой снотворного, которое отключит тебя на раз, — сообщил он, не моргнув глазом. — А ты ожидала чего-то другого?
— Я юрист, не забывай об этом! — сказала я как можно более суровым тоном.
— Я помню. — Сэм кивнул. — Вот почему насчет снотворного я решил предупредить заранее. — Он моргнул. — Ведь ты об этом подумала, да? Об изнасиловании на свидании?
— Ничего подобного, — отрезала я, с трудом скрыв смущенную улыбку.
— А мне кажется, госпожа юрист, вы держали в мыслях нечто вроде этого. — Он кивнул. — Собственно говоря, я в этом уверен, но раз вы отрицаете…
— Отрицаю.
— Тогда я не буду настаивать.
Он улыбнулся, и я улыбнулась в ответ. Я вдруг почувствовала себя легко и непринужденно в обществе мужчины, с которым познакомилась считаные часы назад. Потягивая горячий шоколад, я сидела на его уютном диване и ждала, когда же мне перезвонит этот долба… этот Фрэнки или сама Аннабель. Последний вариант был намного предпочтительнее — я была уверена, что сумею убедить бывшую школьную подругу лететь со мной в Лос-Анджелес гораздо скорее, чем этого напыщенного петуха Романо.
Впрочем… не все было так плохо. Я имею в виду, конечно, Сэма. Он был весьма привлекательным парнем — крепким, подтянутым, и я не могла не заметить, что беседа, которую мы вели, как-то незаметно приобрела игривые обертоны.
Значило ли это, что я неверна Марио?
Да ни в коем случае!
Во-первых, Марио остался в Лос-Анджелесе, а я была в Нью-Йорке.
Во-вторых, он мне никакой не бойфренд.
В-третьих, я пока не собиралась ложиться в постель с Сэмом, хотя должна признаться — подобная мысль приходила мне в голову. В общем, мой переход от полного воздержания к ситуации, когда приходилось выбирать между двумя молодыми, горячими претендентами, получился столь стремительным (всего два дня без малого), что голова у меня слегка закружилась. Получалось — это я горяченькая штучка. Гм-м…
Пожалуй, ситуацию стоило обдумать.
— Есть хочешь? — поинтересовался Сэм, переходя в примыкавшую к гостиной кухню открытой планировки. — Я могу приготовить яичницу. А если этого будет недостаточно — за углом есть итальянское кафе, где подают превосходные спагетти.
— Почему ты так добр ко мне? — спросила я, соскакивая с дивана и следуя за ним.
— Я так понимаю, ты задала мне этот вопрос только потому, что юристы по природе своей подозрительны и во всем видят двойное дно. А также корыстные мотивы. — Сэм прищурился. — Но на самом деле все гораздо проще. Я сразу заметил, что ты привлекательна и умна, а бросить такую девушку замерзать на улице было бы преступлением. Кроме того, — добавил он как бы между прочим, — у тебя отличная фигура.
— Значит, говоришь, корыстных мотивов у тебя не было? — уточнила я, а сама подумала: «Отличная фигура», «привлекательная»… Неужели это он обо мне — дрожащей от холода дворняжке с красным, текущим от холода носом и взъерошенной грязной шерстью? Да он просто сумасшедший!»
— Скажи откровенно, — предложила я, — может быть, ты недавно вернулся с необитаемого острова, где прожил без женщин одиннадцать лет и одиннадцать месяцев?
— Почему именно одиннадцать лет и одиннадцать месяцев? — поинтересовался Сэм.
— A-а… — отмахнулась я. — Просто на ум пришло. Это из какого-то фильма. Ну так как?
— Неужели ты не любишь комплименты?! — засмеялся он.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бедная маленькая стерва"
Книги похожие на "Бедная маленькая стерва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва"
Отзывы читателей о книге "Бедная маленькая стерва", комментарии и мнения людей о произведении.