» » » » Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва


Авторские права

Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва
Рейтинг:
Название:
Бедная маленькая стерва
Издательство:
Эксмо
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48638-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бедная маленькая стерва"

Описание и краткое содержание "Бедная маленькая стерва" читать бесплатно онлайн.



Роскошная красавица Аннабель Маэстро по праву считается одной из самых богатых женщин Нью-Йорка. Секрет ее благосостояния — элитный бордель, который пользуется бешеной популярностью у звезд шоу-бизнеса, политиков и нефтяных магнатов. Но яркому и беззаботному течению ее жизни однажды приходит конец: властный папаша-миллионер узнает о тайном бизнесе дочери, а мать, блистательная кинозвезда, трагически погибает от рук наемного убийцы. Несчастья начинают преследовать и бывшую приятельницу Аннабель: красавица Кэролайн, любовница могущественного сенатора, похищена неизвестными, ее жизни угрожает смертельная опасность. На поиски Кэролайн отправляется ее близкая подруга Денвер и Бобби Сантанджело — сын Лаки и владелец самого модного клуба в Нью-Йорке.






Вчера Фрэнки побывал всего в паре клубов, выбранных практически наугад. Какие же красотки должны были водиться в закрытых клубах для избранных? Туда, правда, еще предстояло как-то пробраться, но он не сомневался, что имя Аннабель Маэстро откроет перед ним любые двери.

В последнем из клубов он долго сидел у стойки бара, наблюдая за происходящим, потом подозвал бармена и, вручив ему свою визитку, поинтересовался, нельзя ли поговорить с владельцем заведения.

Через пару минут к нему подошел управляющий и по совместительству — совладелец клуба. Его звали Рик Греко. Имя показалось Фрэнки знакомым, но он никак не мог припомнить, где и при каких обстоятельствах мог сталкиваться с этим парнем.

— Извини, приятель, но в данный момент диджеи нам не нужны, — сказал Рик, дружески хлопая Фрэнки по плечу.

— Не переживай, — отозвался Фрэнки. — Работа мне не нужна, я прилетел в Лос-Анджелес на похороны Джеммы Саммер. Ты наверняка слыхал об этом деле. Так вот, Джемма — мать моей подружки.

— Вот это да! — воскликнул Рик. — Круто!.. Значит, ее дочь — твоя подружка? — добавил он после небольшой паузы.

«За кого этот пижон меня принимает, за какое-нибудь трепло дешевое?» — подумал Фрэнки, а вслух сказал:

— Ну да. Ее зовут Аннабель Маэстро. Впрочем, ты, наверное, ее не знаешь — мы с ней живем в Нью-Йорке.

Рик щелкнул пальцами, подавая сигнал бармену.

— Давай-ка я поставлю тебе выпивку. Что ты предпочитаешь?

Так, слово за слово, они разговорились, и довольно скоро Фрэнки пришел к выводу, что его новый знакомый — именно тот человек, который им нужен. Его убеждение еще больше окрепло, когда Рик упомянул, что в девяностых был звездой телесериалов для подростков.

— Так вот где я тебя видел! — воскликнул Фрэнки, прищелкнув пальцами. — То-то, я смотрю, лицо знакомое… Ведь это ты снимался в том шоу про чертовски сексуальную мамашу и двух несносных пацанов?

— Ага, я, — подтвердил Рик, которому слова Фрэнки явно польстили. — Сериал шел целых три года, представляешь? Никогда не забуду те времена!

Фрэнки внимательнее всмотрелся в человека, сидящего на барном стуле напротив. Рику было под сорок, но в его чертах еще угадывались черты подросткового кумира тех лет: падающая на лоб челка, большие карие глаза, круглые очки в тонкой проволочной оправе… Да и одет Рик был тоже по моде девяностых — в коричневую рубаху на пуговицах, обтягивающие ливайсы и остроносые ковбойские сапоги со скошенными каблуками.

«Ну и убожество! — подумал Фрэнки. — Пора брать этот городишко в оборот, и я в состоянии это сделать. Но в первое время мне может понадобиться помощь, а этот придурок вполне подходит».

— Вот что, Рик, — сказал он. — Надо поговорить.

— С удовольствием, — кивнул тот. — Когда?

— Как насчет завтра? — предложил Фрэнки. — Пообедаем вместе у меня в «Беверли-Хиллз», о’кей? У меня есть деловое предложение, которое — я уверен — покажется тебе интересным.

— Заметано. — Рик снова кивнул. — Новые идеи — это именно то, что нужно деловому человеку.

Фрэнки не сдержал самодовольной улыбки. Все-таки он умел заприметить нужного человека и завести нужное знакомство. Вот и сейчас, не успел он пробыть в городе и двадцати четырех часов, как у него уже появился новый перспективный партнер.

Жизнь прекрасна, подумал он.

Просто восхитительна.

Глава 33

ДЕНВЕР

Текстовое сообщение от Сэма я получила по пути в офис.

«Дорогая Мисс Лос-Анджелес! Мы провели вместе несколько волшебных часов. Ты — лучшая!

P.S.: Для кого я теперь буду печь оладьи?»

Я почувствовала, как мой рот сам собой разъезжается в улыбке. Сэм явно успел по мне соскучиться (с чего бы иначе он прислал такое сообщение?), и это было чертовски приятно.

Но нужно было что-то ответить, причем ответить в правильном ключе, чтобы он, не дай бог, не вообразил себе чего-нибудь лишнего. Немного поразмыслив, я написала:

«Оладьи были действительно волшебными. При случае буду не прочь повторить».

Вот! Кажется, то, что надо.

Входя в офис, я все еще улыбалась, но, увы, недолго. Мистер Челюсти попытался стереть улыбку с моего лица при помощи нравоучительной лекции о приоритете доверительных отношений между клиентом и адвокатом перед всеми прочими обстоятельствами, но я не сдавалась. А когда он окончательно меня достал, я заявила ему открытым текстом, что с меня довольно, что я не нянька и не девчонка на побегушках.

Поняв, что со мной просто так не сладишь, Феликс пошел на попятный. Ему удалось усыпить мою бдительность, и когда я почти успокоилась, он нанес удар, сообщив, что в четверг нам обоим придется присутствовать на похоронах в знак уважения, почтения и т. д. и т. п. Я была настолько ошарашена, что даже не возразила, хотя это и означало, что мне придется пропустить традиционные семейные посиделки.

Добравшись наконец до своего кабинета, я вызвала Меган — стажерку, исполнявшую обязанности моей секретарши. К сожалению, она была не настолько компетентной, как я пообещала Аннабель. Меган была единственной дочерью высокопоставленного делового партнера Феликса, что уже достаточно красноречиво характеризовало ее интеллектуальные способности. Сгоряча я попыталась было чему-то ее научить, но быстро отступилась: втолковать Меган что-либо было так же трудно, как ходить на лыжах по песку. Типичная хорошенькая, богатенькая блондинка из состоятельной семьи, она могла думать только о шопинге, модных тусовках и бойфрендах. Идеалами Меган были Линдси Лохан и Пэрис Хилтон; из мужчин она обожала Зака Эфрона, а Джорджа Клуни и Брэда Питта считала глубокими стариками.

Впрочем, по зрелом размышлении, я пришла к выводу, что именно эти качества характера делали Меган превосходной кандидатурой на роль ближайшей наперсницы Аннабель. Две донельзя избалованные принцессы должны были понять друг друга с полуслова, или я не Денвер Джонс.

Последнее соображение решило дело, и я, отбросив колебания, отправила Меган в особняк Маэстро, предупредив, чтобы она вела себя как следует и постаралась не уронить доброе имя фирмы, в которой работает.

Меган упорхнула, не дослушав. Она была счастлива покинуть скучный офис.

Когда дверь за ней закрылась, я села за стол и погрузилась в текущие дела, которых за время моего путешествия в Нью-Йорк успело накопиться вагон и маленькая тележка. Скорее даже большая тележка. Ничего особенно интересного я, впрочем, не обнаружила. Налицо имелись магазинная кража, совершенная бывшей телезвездой в маленьком, но о-очень дорогом бутике, и нападение звезды рэпа на обнаглевшего папарацци с причинением физического ущерба средней тяжести. Обычная рутина. Для нас, разумеется, поскольку гг. Сондерс, Филдз, Симмонс и Джонсон занимались делами только очень знаменитых и богатых людей, и моя задача заключалась в том, чтобы любой ценой спасти от тюрьмы телевизионную клептоманку и распоясавшегося рэп-наполеончика (фотографа, которому он сломал нос, мне было жаль, но он не обратился в нашу фирму).

Впрочем, даже эти дела могли принести зачетные очки в мою личную копилку.

Размышляя обо всем этом, я пожалела, что Ральфа так и не обвинили в убийстве собственной жены. Работать по такому трудному делу было бы и интересно, и полезно. Вся слава, разумеется, досталась бы Феликсу, но и я сумела бы многому научиться.

И применить полученные знания впоследствии.

Потом я позвонила ветеринару, чтобы узнать, как поживает моя собака — Эми Уайнхауз. Она не любила оставаться в собачьем приюте, поэтому, отправляясь в командировку, я каждый раз отвозила ее к своему ветеринару, где с ней обращались, как с собачьей королевой.

— Я заберу Эми сегодня вечером, — пообещала я регистраторше.

— Но, мисс Джонс, вчера вечером приходил ваш друг — приносил на прививку свою кошку. Он увидел Эми и сказал, что может забрать ее к себе. Он уверил, что вы в курсе и что он с вами обо всем договорился.

— Мой друг? — удивилась я.

— Да. Мистер Майер.

На мгновение я буквально остолбенела. Мой друг мистер Майер… Джош! Ах ты сукин сын!

— И вы… вы отдали ему мою Эми? — спросила я срывающимся от ярости голосом.

— Но, мисс Джонс, Эми ему очень обрадовалась. Видели бы вы, как она виляла хвостом! Или вы хотите сказать, что мы не должны были…

«Разумеется, нет, идиотка!» — подумала я. Когда мы расстались, Джош хотел забрать Эми, но я ответила категорическим отказом. Оставляя у себя собаку, я хотела, во-первых, примерно наказать его за то, что он променял меня на какую-то парикмахершу, а во-вторых, показать, что во все не все и не всегда будет так, как он хочет. И вот Джош просто пришел и забрал мою Эми. Ну ладно, на войне как на войне…

— Нет, нет, все в порядке, — сказала я, изо всех сил стараясь держать себя в руках. — Просто я просила бы вас впредь не отдавать мою собаку никому, кроме меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бедная маленькая стерва"

Книги похожие на "Бедная маленькая стерва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва"

Отзывы читателей о книге "Бедная маленькая стерва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.