» » » » Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва


Авторские права

Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва

Здесь можно скачать бесплатно "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва
Рейтинг:
Название:
Бедная маленькая стерва
Издательство:
Эксмо
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-48638-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бедная маленькая стерва"

Описание и краткое содержание "Бедная маленькая стерва" читать бесплатно онлайн.



Роскошная красавица Аннабель Маэстро по праву считается одной из самых богатых женщин Нью-Йорка. Секрет ее благосостояния — элитный бордель, который пользуется бешеной популярностью у звезд шоу-бизнеса, политиков и нефтяных магнатов. Но яркому и беззаботному течению ее жизни однажды приходит конец: властный папаша-миллионер узнает о тайном бизнесе дочери, а мать, блистательная кинозвезда, трагически погибает от рук наемного убийцы. Несчастья начинают преследовать и бывшую приятельницу Аннабель: красавица Кэролайн, любовница могущественного сенатора, похищена неизвестными, ее жизни угрожает смертельная опасность. На поиски Кэролайн отправляется ее близкая подруга Денвер и Бобби Сантанджело — сын Лаки и владелец самого модного клуба в Нью-Йорке.






— Познакомься, Фанни, это Фрэнки Романо, — представил приятеля Рик. — Ты наверняка читала о нем в «Истине и фактах».

— Я не только о нем читала — я с ним-таки трахалась. — Фанни весело хихикнула, давая понять, что это была шутка. — То есть не с ним, а с парнем, который доставляет питьевую воду, но какая разница? Все мужики одинаковые.

Фрэнки бросил на Рика злобный взгляд. И этой выжившей из ума старой идиотке он должен доверить свое будущее? Да ее место в психушке! Он уже хотел было подняться, чтобы уйти, но Фанни властным жестом остановила его.

— Сидеть, — приказала она и, сняв очки, принялась вертеть их в руках. — Если хочешь со мной подружиться, деточка, научись терпеть мои шуточки. И не надо-таки думать, будто по мне «желтый дом» плачет, потому что это не так, — добавила она, и Фрэнки от удивления лишился дара речи. Неужели эта старая карга еще и мысли читает?

— Статью я прочла, — продолжала Фанни. — А теперь расскажи мне, король нью-йоркских сутенеров, что ты таки хочешь с этого иметь? Славу? Деньги? И то, и другое? Для меня это сущий пустяк, деточка.

— В-вы… ты уверена? — пробормотал Фрэнки, окончательно смешавшись, что бывало с ним нечасто.

— Как сто матросов.

— Каких матросов? — не понял Фрэнки.

— Которые сошли с корабля на берег и направляются в публичный дом, — отрезала Фанни Бернштейн, и Фрэнки, сам не зная почему, ей поверил. Похоже, эта женщина действительно могла все.

* * *

Фильм с Леонардо Ди Каприо закончился, и Аннабель стало скучно. Фрэнки запретил ей выходить, но и торчать в номере гостиницы было глупо.

Перебравшись на кровать, Аннабель подложила под спину все подушки, какие были в номере, и некоторое время щелкала пультом, переключая телевизионные каналы. В конце концов она наткнулась на «ЕТ» — программу, которую иногда смотрела, потому что ведущий Марк Стейнс был настоящим душкой.

Ей не повезло — почти сразу началась реклама. Аннабель немного оживилась, только когда на экране снова появился Марк Стейнс, который сообщил, что собирается познакомить зрителей с очередной громкой сенсацией. От сенсаций Аннабель уже тошнило — она и сама недавно стала героиней одной из них, поэтому Марка она слушала вполуха. Прошло несколько секунд, прежде чем Аннабель поняла, что речь идет об убийстве ее матери. По-видимому, полиция произвела арест.

Резко выпрямившись, Аннабель окликнула Фрэнки, но потом вспомнила, что он куда-то уехал. Позаботиться об их будущем — так он сказал.

Черт, Аннабель просто необходимо было с ним поговорить, и поговорить срочно.

* * *

— Саймон, грязный сукин сын! — прогремела Фанни Бернштейн в трубку старомодного розового телефона, стоявшего на зеркальном столе. В ее интонациях странным образом смешивались дружеское расположение и плохо замаскированный яд. — Как поживают твои ба-альшие яйца?

— Это ты, Фанни… — В голосе главного редактора «Истины и фактов» Саймона Уэйтроуза не прозвучало ни намека на вопрос. — Нормально поживают. А твои?

— У меня нет яиц, только сиськи, но они действительно большие. Рада, что ты не забыл. — Фанни хихикнула.

— Как я мог забыть! — сказал редактор.

— Вот именно — как? Их раз увидишь — всю жизнь будешь помнить.

Весь разговор прослушивался через включенный громкоговоритель, поэтому Рик и Фрэнки прекрасно слышали обоих собеседников. То, что Фанни точно знала, кому нужно звонить, произвело на Фрэнки сильное впечатление — в том числе и потому, что звонок редактору был сделан на домашний телефон в Нью-Йорке на три часа позже.

— Похоже, я ненароком задел нежные чувства кого-то из твоих клиентов, — констатировал Уэйтроуз. — Я угадал, дорогуша? Иначе ты не стала бы звонить мне сама и отрывать от ужина с очаровательной юной леди.

— С очередной дорогущей шлюхой, Саймон, — уверенно поправила Фанни и подмигнула обоим своим слушателям. — Кстати, она, случайно, не из «девочек» Фрэнки Романо?

В динамике было слышно, как редактор застонал в голос.

— Только не говори мне, что Романо — твой клиент!

— Таки скажу, деточка! Короче говоря, мне нужно знать, кто слил тебе эту информацию. И еще: срочно пришли мне по электронной почте продолжение статьи, иначе можешь нарваться на большой, жирный… судебный иск. Ты меня понял, малыш?

— Черт побери, Фанни… это не тот случай. Каждое слово, которое мы напечатали, — правда.

— Я и не сомневаюсь, Саймон… — пропела Фанни. — Это так же верно, как то, что ты не пользуешься «Виагрой».

— Что-о?

— Пришли мне вторую часть материалов, тогда поговорим.

Фанни с довольной ухмылкой опустила трубку на рычаги, потом выдвинула ящик стола и достала оттуда несколько факсов. Бумаги она протянула Фрэнки.

— Вот, часть вторая. Читай, потом вставай на колени и благодари.

— Но… Разве ты только что не велела Уэйтроузу прислать тебе оставшиеся материалы? — спросил Рик, вытирая пот со лба. В кабинете Фанни всегда было жарко.

— На Саймоне свет клином не сошелся, — самодовольно сказала Фанни и снова подмигнула. — В этой редакции у меня таки есть человечек прикормленный; это один из его заместителей, а кто — не скажу. — Она хихикнула. — Как только ты сказал, с кем мне предстоит встречаться, я сразу позвонила ему, и он выслал мне материалы. Что касается Саймона, то… Вряд ли он сумеет отказаться от сделки, которую я намерена ему предложить, но должен же парень хотя бы пальцем пошевелить, чтобы отработать свою часть договора?

Пока Рик и Фанни перебрасывались словами, Фрэнки внимательно изучал часть вторую. Газетчики расстарались: откуда-то у него взялось немало родственников и друзей, о существовании которых он даже не подозревал. В материалах попались даже несколько его детских фотографий и короткое интервью с отцом, которого Фрэнки не видел уже много лет. Пьяница и неудачник, регулярно избивавший жену и сына, был жив и здоров, а его воспоминания изобиловали подробностями, которых не помнил и сам Фрэнки.

— Чушь собачья!.. — сердито воскликнул он, швыряя бумаги на стол. — Я никогда не слышал обо всех этих идиотах, которые утверждают, будто учились со мной в одной школе. И отец… Эта скотина делает вид, будто он меня вырастил и воспитал, хотя на самом деле… Я думал, он давно сдох!

— Такова современная журналистика, красавчик, — нравоучительно заметила Фанни. — Не переживай, я сделаю так, что эти материалы никогда не попадут в печать — Саймон мне кое-чем обязан. Впрочем, после интервью и материалов в респектабельных СМИ, — а я употребляю слово «респектабельных» в самом широком смысле, — мы таки бросим ему косточку. Например, устроим эксклюзивное редакционное интервью с Аннабель. Кстати, котеночек, где сейчас твоя партнерша по бизнесу и не только?

— В гостинице, — ответил Фрэнки. — Мы вынуждены прятаться, чтобы Ральф Маэстро до нас не добрался. Нам передали, что после этой статьи он пришел в ярость и поклялся закопать меня живьем.

— Ах, Ральфи! — Фанни мечтательно закатила глаза. — Мой первый мужчина! Я переспала с ним, когда мне было пятнадцать, правда, только один раз; продолжения не последовало. Он заметил меня на одной вечеринке и прислал своего секретаря, чтобы удостовериться, что мои сиськи натуральные. Только потом Ральф отвел меня наверх и… — Она причмокнула. — Парень таки показал себя неплохим любовником, хотя член у него маловат… для меня маловат, — уточнила она, заставив Фрэнки в очередной раз лишиться дара речи.

Глава 54

КЭРОЛАЙН

«Толстые черные киски» не были любимым порножанром Бенито, но он все-таки возбудился и даже подумывал о том, чтобы погонять шкурку, поскольку Роза так и не вернулась и обслужить его было некому. Ни Розы, ни еды… Как, черт возьми, развлечься настоящему мужчине?

Потом ему пришло в голову, что прекрасную замену Розе он может найти в соседней комнате. Раз уж сенатор баловался с этой шлюхой, то ему сам бог велел. Кроме того, если он вставит ей как следует, она, быть может, наконец-то скинет, и тогда все будут довольны и счастливы.

Да, так он и сделает. Он завяжет пленнице глаза, трахнет, потом снова даст нюхнуть хлороформа, запихнет в багажник и вывезет куда-нибудь подальше, чтобы она не смогла показать копам, где находится дом, в котором ее держали.

Ну а Роза… Да пошла она! Бенито сам сумеет довести дело до конца.

Поднявшись с кресла, Бенито на цыпочках подкрался к двери спальни и слегка приоткрыл. В спальне было темно, но он разглядел лежащую на кровати девушку.

Бенито уже готов был распахнуть дверь и ворваться внутрь, чтобы осуществить свое намерение, когда в гостиной вдруг зазвонил телефон.

Черт, не вовремя, подумал Бенито, но это могли звонить деловые партнеры, поэтому он прикрыл дверь и вернулся в гостиную, чтобы взять трубку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бедная маленькая стерва"

Книги похожие на "Бедная маленькая стерва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеки Коллинз

Джеки Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеки Коллинз - Бедная маленькая стерва"

Отзывы читателей о книге "Бедная маленькая стерва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.