Ирвин Уэлш - Экстази

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Экстази"
Описание и краткое содержание "Экстази" читать бесплатно онлайн.
«Экстази» (1996) — первый полный перевод книги культового шотландского писателя Ирвина Уэлша, автора экранизированных романов «Трейнспоттинг» и «Кислотный дом».
Это три страшные и забавные истории о любви и не только... Ослепленная жаждой мести известная романистка сводит счеты с опостылевшим мужем, выбирая отнюдь не тривиальную схему, — «Лоррейн едет в Ливингстон»...
...Детективная история о красотке Саманте, использующей влюбленного в нее хулигана, чтобы разделаться с виновным в ееврожденном уродстве врачом и дать ему почувствовать на себе катастрофические последствия его изобретения — «И вечно прячется судьба»...
...О страстной любви неудовлетворенной в браке молодой яппи Хедер и рейвера Ллойда, о высоких отношениях в ритмехаус-музыки — «Непобедимые».
Я никогда не хожу в
Я никогда
Это Лиз попросила меня встретиться с ней. Лиз. Но ее самой еще нет.
Похоже, днем в баре бывают одни мужики, хоть они тут все и отделали по-современному. Один членовоз глядит на меня, будто я снимаюсь. Вот прямо здесь. В баре Ист Порт. В Данфермлайне. Здесь — ха-ха, смешно! Должно быть смешно! Но мне почему-то не до смеха. Свое я уже отсмеялась. Потому что слишком много смеялась, когда смеяться было не над чем.
А вот и Лиз. Беру с ее джином еще один для себя. Мы с Лиз все еще дружим, хотя нас и развели по разным офисам. Официальное обоснование — для профессионального роста необходимо уметь работать с новыми людьми в новой команде в новой области. Умение приобретать новые навыки. Вот что наш профсоюз выторговал для наших боссов — более гибкое руководство. И теперь нужно вводить старые данные в новую машину в новом офисе. Разумеется, на самом деле нас перевели просто потому, что нам хорошо работалось вместе, а им не нравится, когда людям слишком хорошо на работе.
Лиз старше меня. Она не вынимает сигарету изо рта и беспрестанно пьет джин. Живу я с Хью, а для души у меня Лиз. И Мэри…
2. Ллойд
Крыша у меня малость съехала, скорей всего из-за того, что я схавал пару тазепамов, чтобы сняться. Тупость и убожество — вот что меня окружает. Новостройка. Я гляжу на мир из трущобного окошка. Рядом с кроватью звонит телефон. На том конце провода Ньюкс.
— Привет Ллойд… это я.
— Ньюкс. Привет. Ну что, отпустило вчерашнее… или сегодняшнее уже? Я чего-то убитый, на хрен, а. Нажрался сраных транков, чтобы сняться…
— Слушай, не гони, а. На футбол чапаешь?
— Не-а… лучше пивка попью.
— А я бы сходил заценил видуху с новых трибун, а чего.
— Да пошли они в зад, эти новые трибуны.
— Вроде они и ничево… да уж, блин, получше старого дерьма Джамбо.
— Ага, эта дешевая плоская фигня из пластика. Гэри Маккей как-то расхерачил одну, когда в Скайе не было игры. Я, по-моему, больше полутора часов на таких и усидеть не мог, знаешь, Ньюкс…
— Ну что, дружок, оттянемся там по полной?
— Заметано.
— Тогда забьемся в Виндзоре через полчаса. Но только Алли не звони, а. А то если я еще раз услышу, как этот гад опять треплется про то, как круто было на Джоне Дигвиде на прошлой неделе или о прекрасном Тенерифе, я его просто из лобового окна под автобус выкину.
— Ну ладно… хотя мне этот везунчик прогнал, что Дигвид был говна пирога.
— Да он и про Тони Хамфриса то же самое несет. Каждый вечер начинает с одного и того же — и то дерьмо, и это дерьмо. Потом позже слышишь, что вроде не так уж плохо, а под утро — так просто все было зашибись.
Иду в душ, стараюсь хоть как-то взбодриться. Чертовы транки, больше ни в жизнь принимать не буду. Выползаю на аллею и сталкиваюсь с Ньюксом. И вдариваем по алкашке. Да еще по паре транков, чтоб денег поменьше тратить. Ньюкс объяснил это так: если пару таблеток запить четырьмя пинтами, то эффект тот же, что и от тридцати. На кой дарить деньги сукам-пивоварам, да еще и время почем зря тратить?
День превращается в мутный вечер.
— Слушай, Ньюкс, по-моему, мне уже совсем голову сшибло, — говорю я.
И вот я снова в городе убранных, в стране пустых голов, я с трудом осознаю, как бармен из Планеты Лит затягивает меня внутрь. Он чего-то говорит мне, но я ни фига не могу разобрать. Вываливаюсь наружу. За дверью я слышу, как Ньюкс выводит Хибсовые [прим.13] марши, но ублюдка нигде не видно. Кто его разберет, куда мы забрели, ясно, что где-то в центре. Слышу, как надо мной смеются, пижонские голоса. Потом я снова оказываюсь в такси, и снова — в каком-то литском пабе. Слышу, как какой-то парень кричит, указывая на меня:
— А вот чувак, который трахнул свою сестру, — пытаюсь что-то сказать в ответ, но я слишком пьян, а тут другой парень и говорит:
— Да нет, это же Ллойд Буист, брательник Воана Буиста, слышишь. Ты спутал его с другим Ллойдом, а того зовут Биатти.
— Слушай, не лепи нам, что в Лите найдется целых два Ллойда, — говорит один из ребят.
После этого я только помню, что общался с одним своим приятелем, Вудси, не видел его уже тыщу лет, и он гонит мне что-то про Бога, выпивку и экстази. Потом отвозит меня к себе, и я выключаюсь.
3. Хедер
Хью дома. Он возвращается с работы позже меня. Работа более ответственная. Он ответственный. За что он там отвечает?
— Ну, как был день? — улыбается мне он, на секунду прекращая насвистывать своих Дайер Стрэйтс «Деньги впустую».
— Нормально, — говорю я, — неплохо. Что будешь к чаю?
Нужно было, конечно, раньше чего-нибудь приготовить. Но мне было абсолютно по фиг.
Я почти целый час занималась ногтями: стригла, полировала, красила, на все нужно время. Которое просто летит.
— Все, что есть, — отвечает он, включая новости.
— Яичница на тосте подойдет?
— Супер.
Отправляюсь готовить яичницу и кричу с кухни:
— А как у тебя?
— Нормально, — кричит он в ответ из гостиной, мы с Дженни делали презентацию по зонированию для районного управления. Мне кажется, все прошло хорошо, — его голова высовывается из-за двери, — по-моему, мы их сможем убедить.
— Молодцы, — отвечаю я, пытаясь придать своему тону хоть каплю убедительности.
Мы с Хью вместе закончили университет и сразу же стали работать в разных отделах местной администрации. Он теперь — начальник строительного общества, а я — абсолютно там же, где и начинала шесть лет назад.
И в этом никого, кроме меня, винить нельзя.
Все еще было бы ничего, если бы я и в самом деле любила его. Когда-то мне казалось, что так оно и есть. Он воплощал в себе все то, что входило в мои представления о настоящем бунтаре: рабочий класс, студенческое движение. Какая долбаная чепуха.
— Я сегодня иду веселиться, — говорю ему я.
— Вот как…
— С Лиз. Которая с работы. А то мы теперь работаем в разных офисах и поболтать даже нормально не получается. Просто к ней схожу. Может, куплю чего-нибудь съесть по дороге, бутылочку вина.
— Сегодня по второму каналу хороший фильм, — говорит он.
— Какой?
— Уолл Стрит. С Майклом Дугласом.
— Ну вот. Но только я уже обещала Лиз.
— Ну да, понятно.
— Ну тогда, пока.
— Пока.
Пока. Встречаемся с Лиз в Макдоналдсе, потом едем в Ист Порт бар — вливаем в себя по паре джинов с тоником, потом — на такси в Келти, в клуб.
— Что вам в Келти приспичило, девчата? — пугает нас водитель. — Там же одни шлюхи да шахтеры живут.
— Да ладно тебе, хорош трепаться! Я сама оттуда! — говорит ему Лиз.
— В какой шахте работала, киска? — спрашивает ее водила и высаживает нас на клубной парковке.
Находим свободные стулья и садимся в углу. Посреди танцпола — огромный зеркальный шар. Лиз показывает взглядом на столик у самой стойки.
— Мой бывший, Дэйви. Красавец, а? — Она кивает парню, занимающемуся своей карточкой Бинго, тот сразу же подходит к нам.
Я киваю в ответ на замечание Лиз, изо всех сил стараясь поддержать ее, но в глубине души я не могу с ней согласиться. Глядя на Дэйви, можно было сказать, что когда-то он и в самом деле выглядел ничего себе, но это ощущение скорей объяснялось его самоуверенно-игривыми манерами, нежели следами былой физической привлекательности, пережившими мясорубку времени и алкоголя. Он посмотрел на меня и наградил улыбкой отморозка. Хотя все же что-то такое в нем было.
— Голубые глаза — вот на что я запала, — шепчет мне Лиз, пока Дэйви пробирается в нашу сторону через
толпу.
— Как поживаешь, малыш? И что это за милая дама с
тобой сегодня?
— Знакомься — Хедер, с работы.
— Привет, — говорю я.
— Счастлив познакомиться с вами, Хедер. Могу ли я предложить нашим милым дамам чего-нибудь выпить?
— Два джин-тоника пошли бы неплохо, — отвечает
Лиз.
— Будет сделано, — с улыбкой отвечает Дэйви, отчаливая к стойке.
Ах, эти голубые глазки. А больше-то ему и взять нечем. Не тянет, и чем больше он ходил кругами и стрелял глазками, тем больше превращался в натурального кретина.
— Главная проблема, — подтвердила мои подозрения Лиз, когда он отвалил в туалет, — что за этими прекрасными глазками практически ничего не стоит.
4. Ллойд
Просыпаюсь на кушетке у Вудси, чувствую себя — дерьмовей не бывает. Тошнит, в голове сверлит, как у зубного, губа распухла и раздулась, а под правым глазом бесформенное фиолетовое пятно, будто тушь размазана. Вспоминаю, что закинулся классом А вместо алкашки. Да, вроде мы с Ньюксом порезвились на славу. Вот только — друг с другом или с каким-нибудь посторонним мудилой? Судя по легкости повреждений, должно быть, с посторонним мудилой, а то у Ньюкса рука тяжелая, он бы мне похлеще засадил.
— Нарезался вчера, а? — подкалывает меня Вудси, наливая чай.
— Угу, — отвечаю, но еще не протрезвел настолько, чтобы переживать по этому поводу. — Мы с Ньюксом как въехали в эти спутниковые темы, так и пошло-поехало. Кончилось оно, конечно, дракой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Экстази"
Книги похожие на "Экстази" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирвин Уэлш - Экстази"
Отзывы читателей о книге "Экстази", комментарии и мнения людей о произведении.