» » » » Ирвин Уэлш - Экстази


Авторские права

Ирвин Уэлш - Экстази

Здесь можно скачать бесплатно "Ирвин Уэлш - Экстази" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Контркультура, издательство Ред Фиш Паблишинг, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирвин Уэлш - Экстази
Рейтинг:
Название:
Экстази
Автор:
Издательство:
Ред Фиш Паблишинг
Год:
2001
ISBN:
5-901582-01-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Экстази"

Описание и краткое содержание "Экстази" читать бесплатно онлайн.



«Экстази» (1996) — первый полный перевод книги культового шотландского писателя Ирвина Уэлша, автора экранизированных романов «Трейнспоттинг» и «Кислотный дом».

Это три страшные и забавные истории о любви и не только... Ослепленная жаждой мести известная романистка сводит счеты с опостылевшим мужем, выбирая отнюдь не тривиальную схему, — «Лоррейн едет в Ливингстон»...

...Детективная история о красотке Саманте, использующей влюбленного в нее хулигана, чтобы разделаться с виновным в ееврожденном уродстве врачом и дать ему почувствовать на себе катастрофические последствия его изобретения — «И вечно прячется судьба»...

...О страстной любви неудовлетворенной в браке молодой яппи Хедер и рейвера Ллойда, о высоких отношениях в ритмехаус-музыки — «Непобедимые».






Я подошла и обняла ее.

— Все в порядке… ну бывает… Она погладила меня по руке.

— Ну да, в следующий раз…

28. Ллойд

Сижу с Алли и выкладываю ему:

— Я никогда так в жизни не боялся, Алли. Может, притормозить мне с этими отношениями, а? А то уже слишком серьезно все становится.

Алли глядит на меня и качает головой:

— Если решишь свалить, Ллойд, смотри, не обломись потом. Я же вижу, каким ты становишься с ней, что с тобой происходит. Только не спорь!

— Да, но…

— Что «да но»? «Да но», «да но»! Не ссы ты, или, может, я, конечно, чего-то не знаю. Не бойся любви, парень, именно это им и нужно. Именно так они нас и различают. Не бойся никогда любви.

— Может, ты и прав, — отвечаю я. — Хочешь, яичницу сделаем?

29. Хедер

Странно, но Ллойд никак не проявляется на неделе. Меня это начинает слегка возмущать. На выходных все было здорово, мы наедались экстази и много занимались любовью. Это было как один большой праздник. Но на неделе он почему-то избегал меня. Однажды мне это надоело. Я пришла к нему без звонка.

Когда я появилась у него, его квартира была сплошной бардак. Хуже, чем у Мэри в худший из дней.

— Понимаешь, я живу по-другому в обычные дни, Хедер. Я же знаю себя. Просто я сейчас плохая компания, — сказал он мне.

Выглядел он ужасно — уставший, напряженный; под глазами темные круги.

— Понятно, — ответила я. — Ты все твердишь, как ты любишь меня, но быть со мной ты хочешь только, когда впираешься на выходных. Отлично.

— Это не так.

— Нет, так, — я услышала, как начинаю говорить повышенным тоном. — Ты вот сидишь здесь целый день в депрессии и чахнешь. Любовью мы занимаемся только по выходным, только когда ты наглотаешься экстази. Ты просто подделка, Ллойд, ты — эмоциональная и сексуальная подделка. Не можешь, не лезь, раз эмоционально не дорос… Не говори, что тебе доступны эмоции, которых ты не можешь получить без наркотиков!

Я чувствую себя виноватой, что выговариваю ему, потому что он кажется таким подавленным, но я все равно раздражена. Не могу ничего с собой поделать. Я хочу, чтобы все развивалось. Я хочу быть с ним больше. Мне это нужно.

— Это не подделка, блин. Когда я в экстази, я именно такой, каким бы я хотел быть. Это совсем не то, что у меня что — то прибавляется, наоборот, что-то уходит; все это дерьмо, что обычно лезет в голову. Когда я в Е, это настоящий я.

— Ну и кто же ты сейчас?

— Я жалкая эмоциональная развалина, побочный продукт того мира, что создала кучка уродов для себя самих за наш счет. Главная беда в том, что они даже сами не могут ему порадоваться.

— А ты радуешься?

— Ну, может, не прямо сейчас, но у меня бывают моменты, в отличие от этих уродов…

— Да-да, выходные.

— Да, выходные! Я хочу этого! Почему мне нельзя получать то, что хочется?

— И ты это получаешь. И я хочу, чтобы у тебя это было! И чтобы ты мне это давал! Слушай, не звони мне какое-то время. Ты не можешь без наркотиков, Ллойд. Но если ты хочешь встречаться со мной, пусть это будет без наркотиков.

Ему было так плохо, но не так, как стало мне, когда я вернулась домой и моя злость утихла. Я ждала его звонка, подскакивая на месте каждый раз, когда звонил телефон.

Но он так и не позвонил, а я не смогла себя заставить позвонить ему. Ни тогда, ни потом, особенно после того, что я услышала о нем на одной вечеринке.

Мы с Мэри и Джейн пришли туда вместе, и у меня кровь застыла в жилах, когда я услышала, как на кухне ребята рассказывают об одном пареньке по имени Ллойд из Лита, и про то, что он сделал, и про то, с кем.

Я не могла позвонить ему.

Эпилог

Я танцую в Пьюре, танцую, как сумасшедшая, потому что из Лондона приехал Уэзеролл, и он незаметно переходит от эмбиента к жесткому техно-биту, и вот пошли лазеры, и все постепенно сходят с ума, и сквозь все это я вдруг вижу его, дергающегося в свете стробов, а он видит меня и подходит. На нем та же куртка. Та, в которой он был, когда мы познакомились. Та, которой он укрыл мои плечи в ту ночь.

— Что тебе надо? — кричу я ему, не пропуская ни одного удара.

— Мне нужна ты, — говорит он, — я люблю тебя, — кричит он мне в ухо.

Легко говорить, когда в тебе столько экстази. Но меня это трогает, хоть я и стараюсь этого не показывать, так же как и того, что он мне здорово нравится. С того дня уже прошло три недели.

— Ага, скажи мне это утром в понедельник, — усмехаюсь я. Это нелегко, потому что я в экстази до отказа и чувства так обострены. Я больше никому не позволю себя одурачить. Никогда. Шум начинает мне мешать. Все было так хорошо, но Ллойд превратил все в какую-то бетономешалку своей фигней, которая прочно засела у меня в башке.

— Я зайду к тебе.

— Поверю, когда ты и в самом деле зайдешь, — отвечаю я. Кем, он себя, блин, считает, а?

— Поверь, — говорит он

О Бэтман, мой Черный Траханый Рыцарь, я не думаю.

— Пойду, найду Джейн, — говорю я ему. Мне просто хочется уйти. Мне хорошо, я сама по себе. Он просто инвалид, бедный жалкий инвалид. Нужно было думать раньше. Нужно было сказать раньше. Ллойд. Уходи. Я повернулась к ди-джею. Я пыталась вернуться в ритм музыки, танцуя, пытаясь забыть о Ллойде, выгнать танцем его из своей головы, вернуться туда, где я была до его появления. Толпа обезумела. Вот сумасшедший прямо перед Уэзероллом выделывает что-то безумное, потом останавливается и хлопает ему, а тот отвечает, поднимая ритм все выше и выше. Мне становится жарко и нечем дышать, и я останавливаюсь на секунду. Бреду сквозь толпу к бару взять воды. Тут я встречаю Алли, приятеля Ллойда.

— На чем сегодня Ллойд? — спрашиваю его. Не надо было. Ллойд мне не интересен.

— Ни на чем, — отвечает Алли. Он потный, сразу видно, что только что давал жару, — принял пару стаканчиков. — Не стал таблетку есть, вот как. Говорит, что собирается сделать перерыв месяцев на шесть. Не хочет перспективу искажать, кажется, так сказал наш умник. Слушай, Хедер, — говорит он мне доверительно, — надеюсь, ты не сделаешь из моего приятеля прилизу, а?

Ллойд не в таблетке. Тысяча мыслей вспыхивают в моей голове, отравленной МДМА. Уэзеролл замедляется, и у меня начинает слегка кружиться голова.

— Слушай, Алли, хочу тебя спросить кое о чем, — говорю я, слегка дотрагиваясь до его рукава, — кое-что про Ллойда. — И я рассказываю ему о том, что слышала на вечеринке. Он громко смеется в ответ, а потом рассказывает мне, что было на самом деле.

После этого я чувствую себя полной дурой. Щупаю пальцем свою вторую таблетку, которую уже переложила из лифчика в маленький кармашек джинсов. Пора принимать. Но нет. Я вижу, как Ллойд разговаривает с этим парнем и девчонками. Киваю ему, и он подходит ко мне.

— Говоришь с кем-то особенным? — спрашиваю я, а сама вся сжимаюсь при звуке своего голоса: мелочный, ревнивый, саркастичный.

Он только тихо улыбается и смотрит мне в глаза:

— Теперь да, — отвечает он мне.

— Хочешь, уйдем? — спрашиваю я.

И чувствую, как его рука обнимает меня за талию, а его влажные губы касаются моей шеи. Он слегка сжимает меня, и я отвечаю на его объятие, становясь на цыпочки и прижимаясь к нему грудью. Через какое-то время он отпускает меня и убирает мне волосы с лица.

— Пойдем за одеждой, — улыбается он.

Мы обращаемся спиной к хаосу и спускаемся вниз.

Примечания

прим.1

Хэрродс — Большой универмаг в Найтсбридже в Лондоне, где одеваются богатые. Известен дорогой и необычной одеждой (здесь и далее примечания переводчика). 

прим.2

«картонный город» — Район, где живут бездомные, часто в картонных коробках. В Лондоне самый большой — в районе Ватерлоо.

прим.3

Вест Хам (West Ham) — британский футбольный клуб в Восточном Лондоне, официальное название West Ham United.

прим.4

Хаммерсы — Неформальное название Вест Хам (West Ham), футбольной команды, — см. ранее.

прим.5

Оксфорд-стрит — Одна из центральных улиц Лондона, известная своими магазинами и оживленностью.

прим.6

Борнмут — Город на Южном побережье Англии, популярное место отдыха.

прим.7

Уэльс для валлийцев, англичане, убирайтесь домой.

прим.8

Мэт — Офицер Метрополитен Полис — лондонская полиция.

прим.9

Донкастер — Промышленный город в Южном Йоркшире, Северная Англия.

прим.10

Шеффилд — город в Южном Йоркшире, известный как центр производства стали, инструментов и кухонной утвари.

прим.11

Серпентин — Озеро в Гайд-Парке.

прим.12

сова или клинок — Прозвища фанов Шеффилд Юнайтед и Шеффилд Венсдэй.

прим.13

Хибсы — название футбольного клуба.

прим.14

Эрик Кантона — французский футболист, игравший за национальную сборную Франции и за Манчестер Юнайтед, популярный в начале девяностых.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Экстази"

Книги похожие на "Экстази" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирвин Уэлш

Ирвин Уэлш - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирвин Уэлш - Экстази"

Отзывы читателей о книге "Экстази", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.