» » » » Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дурак умер, да здравствует дурак !
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурак умер, да здравствует дурак !"

Описание и краткое содержание "Дурак умер, да здравствует дурак !" читать бесплатно онлайн.








Глава 40

Когда я вынырнул на поверхность, фыркая и выплевывая конфетные фантики, то увидел, что моторизованные части подростков разделились и двинулись вобъезд пруда, чтобы соединиться у его дальнего края, где находился я. Они по-прежнему горели желанием захватить меня в плен, хотя я больше не присваивал себе ничьих велосипедов. Ну разве пристало детворе быть такой злопамятной?

На только что покинутой мною верхушке холма появился полицейский, который раздумывал, не сбежать ли ему трусцой вниз, чтобы задать мне один-два вопроса. Но мне было недосуг общаться с ним и отбиваться от батальона взбешенных детишек. Я повернулся и увидел перед собой выщербленную каменную стену. Прекрасно. Мне вполне по силам взять такое препятствие, а уж за ним можно не бояться никаких велосипедистов.

Я ни разу в жизни не был таким мокрым, и никогда прежде не смачивала меня столь жирная и грязная вода. Ладони, локти и башмаки то и дело соскальзывали со стены, оставляя на ней зеленые мазки. Тем не менее, в конце концов я достиг верха ограды, посмотрел налево и увидел за лужайкой дорогу, которая широким овалом проходит внутри Центрального парка. Там стоял светофор, а перед ним, в стаде ждущих машин, виднелся желтый огонек свободного такси.

Спасен! Я трусцой захлюпал через лужайку, рванул дверцу такси, рухнул на сиденье и выдохнул:

- Рокфеллеровский центр!

Водитель в некотором изумлении повернулся ко мне и принялся изучать, затем выглянул из правого окна, посмотрел в ту сторону, откуда я появился, и спросил:

- Неужто дождь?

- Светофор зеленый, - ответил я.

Водитель распрямился, надавил на акселератор, и мы присоединились к гонке за право первыми остановиться перед красным светофором. По пути таксист резонно заметил:

- А дождя-то нет...

- Дождь ни при чем, - теряя терпение, ответил я. - Просто у меня неприятности.

- О! - воскликнул водитель. Он молчал целых два красных светофора, а перед третьим повернулся ко мне и с немного странноватой миной сказал: Извините, мистер, что говорю вам такое, но от вас исходит ужасный запах.

- Знаю, - ответил я.

- Я бы даже сказал, что вы воняете, - продолжал он.

- Светофор зеленый, - сообщил я ему.

Водитель снова устремил взор на дорогу, надавил на педаль, и мы рванулись вперед. Я сидел в кресле, истекая водой.

- У вас не все дома, - заметил таксист, но, похоже, обращался он не ко мне лично, а рассуждал отвлеченно, и я не стал отвечать ему.

Глава 41

Лифтеру в Рокфеллеровском центре тоже не очень понравился мой запашок.

Штаб-квартира ГПП располагалась на одном из верхних этажей, поэтому мы с лифтером провели вместе довольно много времени, кое-как поддерживая беседу.

Когда я вышел из кабины, лифтер принялся обводить ее глазами, словно искал окно, которое можно было бы распахнуть.

На нужной мне двери не было никаких надписей, только номер. Я вошел и очутился в тесной неряшливой приемной; за столом сидела секретарша, а справа на скамейке восседали Карен и Герти, читая, соответственно, "Делу время" и "Потехе час".

При моем появлении обе вскочили на ноги. Карен бросилась ко мне с распростертыми объятиями, крича:

- Милый, я так волнова...

И резко остановилась.

- Извини, - сказал я.

Герти вытаращила глаза.

- Ты прятался в канализации? - спросила она.

- Маленькая неприятность, - ответил я.

- Сэр, это вы? - спросила секретарша. - Запах... Это от вас?

- Я не мог вернуться домой, - ответил я. - Еле сбежал.

Секретарша вскочила и распахнула окно. Я подошел к нему и сказал:

- Извините.

Секретарша шарахнулась от меня, как собака от лошади. Я снял пиджак и галстук и выбросил их из окна в большой мир, затем, повернувшись, объявил трем женщинам:

- Я постою тут, рядом с окошком.

Секретарша обратилась к Герти:

- Это и есть человек, которого вы ждали? - спросила она таким голосом, словно была заранее уверена в отрицательном ответе.

Но ответ оказался положительным.

- Это он, - сказала Герти. - Но вы не думайте, он не всегда такой.

- Может быть, я сумею раздобыть для вас какую-нибудь другую одежду, проговорила секретарша и поспешно покинула приемную.

Держась от меня подальше, Карен сказала:

- Я так волновалась за тебя, Фред. Ты все не приходил и не приходил.

- Возникли кое-какие сложности, - в миллионный раз повторил я, сумев придать некоторую твердость этому чересчур мягкому выражению.

- Я хотела позвонить в полицию, - сказала Карен. - Но Герти была уверена, что у тебя все получится.

- Теперь уж и не знаю, права ли я была, - вставила Герти.

В этот миг вернулась секретарша с белым лабораторным халатом в руках.

- Вот все, что я смогла достать, сэр, - сказала она.

- Спасибо, я не стиляга, - ответил я и шагнул к секретарше. Она поспешно бросила халат на спинку стула и отступила в дальний угол.

Ох, и тяжка же участь парии. Будто затравленный зверек, я схватил халат и попросил секретаршу показать, где мужской туалет, после чего оставил дам и ушел, увлекая за собой зеленый шлейф своих болотных миазмов.

В кабинке мужского туалета я полностью разоблачился и накинул халат, который, к счастью, оказался мне великоват. Рукава были слишком длинны, полы доставали до лодыжек. Я принялся закатывать рукава и вскоре увидел свои руки, после чего подошел к раковине и кое-как умылся, а затем вытерся бумажными салфетками. Вошедший в туалет дородный господин с сигарой в зубах увидел меня, резко развернулся и отправился восвояси.

Мои одежда и обувь погибли. Я бросил барахло в мусорный ящик и, шлепая босыми ногами, зашагал по коридору к штаб-квартире ГПП.

Распахнутую дверь подпирал манхэттенский телефонный справочник, оба окна были распахнуты настежь, но в приемной, как раз на уровне носа, все еще витал мой былой дух.

На сей раз все обрадовались, завидев меня. Во всяком случае, я был встречен широкими улыбками, а Карен сказала:

- О, так гораздо лучше, Фред. Иди сюда, сядь со мной рядом.

Секретарша наскоро переговорила с кем-то по телефону и объявила:

- Мистер Брей примет вас через несколько минут.

- Спасибо, - ответили мы.

- Что с тобой случилось, Фред? - спросила Карен.

- У тебя был такой вид, словно они норовили утопить тебя в выгребной яме, - добавила Герти. - Уж такой подлости я ни от кого не ожидала.

Я поведал им о своем бегстве от мафии. Карен всячески старалась сохранить невозмутимость, но не преуспела в этом. А Герти даже и не пыталась.

- Вы как хотите, но я лучше посмеюсь завтра, - заявил я и, взяв номер "Киплингера", принялся читать жития всех других дураков и чокнутых.

Спустя несколько минут в приемную вошел весьма упитанный господин изысканного облика, облаченный в буровато-желтое пальто, и сказал секретарше:

- А, Мери. Каллахан у себя?

- Доброе утро, сенатор, - ответила она. - Нет, у него встреча с комиссаром полиции. Он знал, что вы придете?

- Нет, я просто ехал мимо и решил заглянуть, узнать, как и что, осанистый господин взглянул на часы. - Он сказал, когда вернется?

- Не позже половины двенадцатого. Думаю, на этот раз он не врал.

Сенатор усмехнулся.

- Что ж, поймаем его на слове. Я, пожалуй, подожду.

Он повернулся к скамейке и, похоже, только теперь заметил нас - двух разительно непохожих друг на дружку хорошеньких женщин и перепуганного босоногого дурачка в белом халате, который сидел между ними, будто больной в ожидании операции на мочевом пузыре.

Вероятно, сенатору впервые в жизни так пригодилось его политиканское воспитание. Улыбка лишь на миг сделалась каменной. Других признаков замешательства я и вовсе не заметил. Придя в себя, сенатор одарил нас всех пустыми бодренькими улыбочками, которые всегда найдутся в арсенале человека, привыкшего сидеть в приемных в обществе других посетителей. Я ответил ему такой же улыбкой, но гораздо более тусклой. Карен тем временем внимательно изучала пол, а Герти - потолок. Затем мы немного посидели вчетвером, держа в руках раскрытые журналы. Эта картина весьма напоминала полотно сюрреалиста.

Наконец открылась дверь справа от нас, и вошел издерганный молодой человек в сорочке с коротким рукавом. За ухом у него торчал карандаш, узел галстука был ослаблен. Вошедший окинул меня мимолетным странным взглядом и сказал:

- Приветствую, сенатор! Рад снова видеть вас.

Сенатор встал и обменялся с вошедшим рукопожатием, после чего проговорил:

- Я тоже рад встрече, Боб. Полагаю, эти люди уже заждались вас.

- Да, конечно, - Боб повернулся к нам. - Страшно сожалею, ребята, но у нас тут малость нехватает людей. Вы, кажется, хотели сообщить о каком-то преступлении?

- О целой куче преступлений, - отвечала Герти. - Убийство, похищение, покушение на убийство, подкуп легавых и еще уйма всего.

Кажется, Боб немного опешил. Тихонько хихикнув, он сказал:

- Да, мадам, это внушительный перечень. Вам известно, кто совершил все вышеперечисленные злодеяния?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурак умер, да здравствует дурак !"

Книги похожие на "Дурак умер, да здравствует дурак !" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !"

Отзывы читателей о книге "Дурак умер, да здравствует дурак !", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.