» » » » Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дурак умер, да здравствует дурак !
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дурак умер, да здравствует дурак !"

Описание и краткое содержание "Дурак умер, да здравствует дурак !" читать бесплатно онлайн.








- Моя рукопись! - взвизгнул Уилкинс.

- Терпение, терпение, - сказала Герти. Она вернулась в гостиную, сгребла в охапку чемодан, словно ящик с пивными банками, вынесла его в прихожую и швырнула на ступеньки. Кажется, я слышал несколько глухих шлепков: что-то тяжелое кубарем летело вниз по лестнице. Потом, вроде бы, донеслось шуршание, похожее на шелест тысяч маленьких крыльев, и Герти захлопнула дверь, оборвав исполненный отчаяния вопль Уилкинса.

Я знал, что должен как-то вмешаться, остановить Герти, помочь Уилкинсу, защитить свои хозяйские права, но вместо этого стоял истуканом и наблюдал за происходящим. Мое поведение лишь частично объяснялось трусостью, хотя, конечно, не обошлось и без нее. Но, кроме боязни, я чувствовал облегчение оттого, что решение по роману Уилкинса принято кем-то другим. Сам я ни за что не смог бы сказать Уилкинсу "нет", хотя в глубине души знал, что просто обязан отказать ему, и когда Герти взяла это на себя, я испытал смешанное чувство облегчения, вины и удовлетворения.

Герти вернулась в квартиру, отряхивая пыль с ладоней. У нее был очень довольный вид. Взглянув на меня, она остановилась, подбоченилась и сказала:

- Ну, и что ты стоишь, будто столб? Поди разложи покупки.

- А вы не сорвете шторы с окон? - жалобно спросил я.

- На кой черт мне сдались твои шторы?

- Бог знает, - ответил я и потащил мешки со снедью на кухню.

Глава 7

Во всей этой кутерьме я напрочь позабыл о сотрудниках отдела по расследованию убийств, которые, как сказал Райли, должны были заглянуть ко мне. Поэтому, когда в четыре часа послышался стук в дверь, я поначалу решил не открывать, боясь, что пришел Уилкинс с дробовиком.

К несчастью, а может, и к счастью, мои решения больше ничего в этом доме не значили. Я сидел в гостиной, силясь распутать клубок своих мыслей.

Герти прошагала мимо меня, помахивая зажатым в правой руке острым ножом, облепленным сельдереем, и распахнула дверь, прежде чем я успел придумать какой-нибудь предлог, способный удержать ее от этого действия.

Бог знает, что подумали сыщики, когда дверь им открыла вооруженная тесаком женщина. Но они тотчас же узнали ее, и я подозреваю, что лишь это обстоятельство помогло им довольно быстро преодолеть оцепенение. Как бы там ни было, я услышал мужской голос, который произнес:

- Ба, да это Герти. Ты - тоже часть имущества наследодателя, милочка?

- Вот именно, Стив, - ответила Герти и, в свою очередь, осведомилась:

- Вы по делу, мальчики?

- Скорее, по долгу службы, - отвечал голос, принадлежавший Стиву.

- Тогда заходите, - пригласила Герти и посторонилась, пропуская в мое жилище двух мужчин, вид которых почти в точности совпадал с обликом самозванного легавого, кинувшего меня нынче утром.

- Вот Стив и Ральф, - сообщила мне Герти. - Они шпики. - Указав на меня, она добавила:

- А это Фред Фитч, племянник Мэтта. Полагаю, к нему-то вы и пришли.

- Лично мне хочется видеть только тебя одну, Герти, - молвил Стив не более игриво, чем это мог бы сделать бульдозер. - А вот с Фредом мне хотелось бы побеседовать.

- Я стряпаю, - сообщила Герти. - Надеюсь, вы меня извините, господа.

- Почти за любое прегрешение, Герти, - грубовато-льстивым тоном ответил Стив.

Герти лукаво улыбнулась ему и вышла, а Стив повернулся ко мне и вдруг превратился в прусского солдафона.

- Вы и есть Фред Фитч? - спросил он.

- Совершенно верно, - я поднялся. - Не угодно ли присесть?

Оба пришельца охотно уселись. Я сделал то же самое и внезапно почувствовал себя дурачком.

- Э... - начал я, - Джек Райли сказал, что вы зайдете.

- Мы получили рапорт, - ответил Стив. - Насколько мы понимаем, до сегодняшнего дня вы и знать не знали о наследстве, так?

- Так, - подтвердил я. - Хотя и не совсем так. Слухи дошли до меня еще вчера, но поверил я им только сегодня.

- Да, скверно, - удрученно молвил Стив. - А то могли бы стать нашим главным подозреваемым.

Тут в разговор впервые вступил Ральф.

- Понимаете, - объяснил он, - у вас - самая веская из всех мыслимых побудительных причин.

- Единственный известный нам мотив, - дополнил Стив.

- Поэтому мы, естественно, разочарованы вашим неведением относительно наследства, - добавил Ральф.

- И, естественно, - подхватил Стив, - нам хотелось бы опровергнуть ваше заявление, чтобы у нас опять появился главный подозреваемый.

Я ощутил легкий зуд в животе, словно там трепыхалась бабочка, и спросил:

- Неужели вы и впрямь подозревали меня?

- В том-то все и дело, что теперь мы не можем вас подозревать, ответил Стив.

- Даже как вариант, - добавил Ральф. - Вот что нас так огорчает.

- И, разумеется, - вставил Стив, - в этом деле есть некоторые так называемые странности.

- Что нам тоже не нравится, - пояснил Ральф.

- Странности всегда действуют на нервы, - заключил Стив.

- Не понимаю, какие странности вы имеете в виду, - признался я.

- По имеющимся у нас сведениям, - сказал Стив, - вы ни разу не встречались с вашим дядюшкой Мэттом, верно?

- Да, верно.

- Даже никогда не слыхали о нем.

- Совершенно верно.

- И тем не менее, он оставил вам почти полмиллиона долларов.

- Триста тысяч, - поправил я его.

- За вычетом налогов, - поправил он меня. - А без вычетов полмиллиона.

- Да.

- Оставил племяннику, которого никогда не видел и который даже не знал о его существовании.

- Совершенно верно, - ответил я.

- Вот это и кажется нам странным обстоятельством, - объяснил Ральф.

- А еще - условие, по которому вы должны были узнать о наследстве не раньше, чем через две недели после смерти старика. В завещании так и сказано, - Стив развел руками. - В разговорах между собой мы называем это странным обстоятельством.

- Не говоря уже о Герти, - вставил Ральф.

- Вот именно, - подхватил Стив. - Итак, что мы имеем: старик, умирающий от рака, резвый, как вареная лапша, и тем не менее, он...

- Умирающий? - переспросил я.

- Ну не странно ли? - рассудил Ральф. - Одной ногой стоит в могиле, а другой, как гласит пословица, на банановой кожуре. И тем не менее, кто-то торопится спровадить его на тот свет.

- Я об этом не знал, - сказал я.

- Еще одно обстоятельство, которое можно назвать странным, - сказал Стив. - Зачем мочить человека, который со дня на день и сам загнется? Не говоря уже о Герти, как сказал Ральф.

- Неужто он и впрямь был так близок к смерти? - спросил я. - И ему оставались считаные дни?

- Уж лет пять, как ему "оставались считаные дни", - сообщил мне Ральф. Так говорит его врач. Мэтт Грирсон был в Бразилии, узнал, что болен раком, и вернулся домой, чтобы умереть здесь.

- Не говоря уже о Герти, - снова завел Стив. - Хотя, полагаю, сейчас самое время поговорить о Герти.

- А чего о ней говорить? - спросил я.

- Ну и сиделку выбрал себе ваш дядюшка, - сказал Стив. Божественная душечка Герти с мирскими телесами.

- Она действительно исполняла стриптиз? - спросил я, чем немало удивил Стива.

- Разумеется, - ответил он. - Я своими глазами видел ее пляски в Пассеике несколько лет назад. И, если вас интересует мое мнение, она и поныне сохранила былой задор.

- Стив воспылал любовью к Герти, как только нам поручили это дело, уведомил меня Ральф.

- Гораздо раньше, - уточнил Стив. - Еще в былые времена, когда она выступала. Ну, да не в этом дело. А в том, что старый деревенский мужлан, неизлечимо больной раком, выбрал Герти себе в сиделки. Потом его мочат, и все добро получает племянник, а когда мы приходим к нему потолковать, тут сидит все та же Герти. Еще одно странное обстоятельство. Во всяком случае, у нас в участке это расценили бы именно так.

- Давно ли вы знаете Герти, Фред? - спросил Ральф.

Мне вдруг захотелось обратиться к нему просто по имени, и я едва не сделал этого. Я хотел начать свой ответ с "Ральфа", сдобрить его "Ральфами", где надо и не надо, и завершить тоже "Ральфом", причем ответ этот должен был включать в себя только слова, из букв которых можно составить имя Ральф. Но я - трус, и поэтому ни разу не назвал Ральфа Ральфом, а просто сказал:

- Мы познакомились только сегодня. Она поджидала меня здесь, когда я вернулся от стряпчего.

Ральф и Стив слаженно захлопали глазами. Стив спросил:

- То есть, она попросту вошла сюда? И прежде вы ее не видели?

- Позвольте кое-что вам показать, - сказал я, поднимаясь на ноги.

- С удовольствием посмотрю, - ответил Стив. - И Ральф тоже.

- С большим удовольствием, - уточнил Ральф.

Я подошел к письменному столу, достал из прорези для бумаг рекомендательное письмо дядюшки Мэтта и вручил его Стиву. Тот пробежал письмо глазами, усмехнулся и сказал:

- Ну, вот, что-то новое, - и, протянув листок Ральфу, добавил:

- Это меняет дело.

Ральф прочел письмо и проговорил:

- Тут есть кое-что любопытное.

- Что именно, Ральф? - спросил Стив.

- Кажется, на письме нет даты, - ответил Ральф.

- Она принесла его только сегодня, - пояснил я, будто оправдываясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дурак умер, да здравствует дурак !"

Книги похожие на "Дурак умер, да здравствует дурак !" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Дурак умер, да здравствует дурак !"

Отзывы читателей о книге "Дурак умер, да здравствует дурак !", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.