» » » » Дональд Уэстлейк - Мокрушники на довольствии


Авторские права

Дональд Уэстлейк - Мокрушники на довольствии

Здесь можно скачать бесплатно "Дональд Уэстлейк - Мокрушники на довольствии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мокрушники на довольствии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мокрушники на довольствии"

Описание и краткое содержание "Мокрушники на довольствии" читать бесплатно онлайн.








Я тащился по длинному отрезку Третьей авеню, то и дело останавливаясь у светофоров, пока не добрался до восемьдесят шестой улицы. Тут свернул налево, проехал через центральный парк на проспект Колумба и очутился в своем гараже.

Пуэрториканский мальчишка устал, но по-прежнему улыбался.

– Жаркий будет день, – заметил он.

– В такую жару не уснешь, – сказал я. Вряд ли этот ребенок имеет кондиционер в своей каморке.

Его улыбка стала еще шире.

– Я пойду на Сорок вторую улицу в кино. Тридцать центов. Там вентиляторы.

– А ты парень с головой.

– Только и делаю, что думаю, – ответил он. – Может, вам пригодится башковитый парень, а?

Я покачал головой.

– Извини, дитя. Я не отдел кадров.

– Я классно вожу машину, – сообщил он.

Я вылез из «мерседеса».

– Не дай бог, твой хозяин это услышит.

– Но вы уж имейте меня в виду, ладно?

– Конечно.

Я вышел из гаража и зашагал к дому. Я прекрасно понимал, что у этого парня на уме. Такие же костюмы, как у меня, шикарная машина, как у меня, квартира, как у меня. Он думал, что получит все это, если вступит в организацию. Парню невдомек, что сейчас он в более выгодном положении.

Конечно, я мог найти ему работу. Возил бы в Канаду сигареты, а оттуда виски, если уж ему так охота крутить баранку. Восемьдесят долларов в неделю плюс издержки, и знай себе катайся из Монреаля в Вашингтон, где сигареты дешевле и нет налогов, вводимых штатом. Или вози наркотики из Балтимора в Саванны на север. Для громилы парень слишком тщедушен, для важного поста – слишком молод, и в нем слишком много пуэрториканской крови, чтобы он мог пойти в гору. Восемьдесят долларов в неделю плюс издержки, и более чем вероятная перспектива загреметь в тюрягу через год с небольшим. Я могу найти ему работу, если уж неймется, но в знойные дни он все равно будет ходить спать в кинотеатры на Сорок второй улице.

Войдя в дом и шагая к лифту, я решил, что на этот раз помогу парню.

Если он снова заговорит о работе, я устрою ему встречу с кем надо. Набирать людей – не мое дело, но и отшивать добровольцев – тоже.

В квартире было прохладно и уютно, поэтому несколько минут я просто стоял в гостиной и дышал. Я не спал и страдал от жары, голова была тяжелой.

Но свежий воздух очень помог.

Я подошел к телефону и позвонил нашему участковому детективу, Фреду Мэну. Он был продажным легавым, не то что Граймс. Я знал, что Фред работает в ночную смену и уходит домой в четыре утра. Значит, он только что добрался до своего дома. Фред снял трубку после третьего гудка. Я назвался, сообщил, что мне нужны сведения, и Фред попросил подождать, пока он сходит за карандашом. Я подождал. Спустя минуту он вернулся и сказал:

– Валяй.

– Нынче ночью зарезали женщину, – сказал я и, выглянув в окно, поправил себя:

– Вернее, вчера. В ее собственной гостиной где-то возле центрального парка. Легавые прибыли на место часа в два. Они полагают, что знают, кто это сделал, но ошибаются. Ты можешь узнать что-нибудь для меня?

– Тут почти не от чего оттолкнуться, Клей, – с сомнением сказал он. Женщин то и дело режут на дому, это нечто вроде обычной простуды. Но я посмотрю, что нужно делать. Перезвоню тебе минут через пять. Ты дома?

– Ага.

– Тебе нужны имя и адрес, верно?

– Верно. А еще надо узнать, почему полиция так быстро прибыла на место.

И успела ли она кого-нибудь арестовать.

– Я позвоню, – пообещал он. – Через пять минут.

На самом деле ему понадобилось шесть. За это время я успел прикурить сигарету, ослабить узел галстука и развязать шнурки на ботинках.

– Это Фред, – сказал он. – Я же говорил, что не так все просто. С полуночи до половины четвертого утра зарезали четырех женщин в четырех квартирах, и все – в разных концах Манхэттена.

– Прекрасно, – проговорил я. – У полиции уже есть какие-нибудь подозреваемые?

– Двое. В нижнем Вестсайде задержали мужа убитой. А тот, который тебе нужен, вероятно, в верхнем Истсайде. Полиция ищет толкача по имени Кэнтел.

– Да, это он, – сказал я. – Его уже поймали?

– Пока нет.

Фред рассказал мне, что произошло. Убитую звали Мэвис Сент-Пол, и проживала она на Восточной шестьдесят третьей улице возле парка. Мэвис Сент-Пол была двадцатипятилетней блондинкой ростом пять футов восемь дюймов.

В графе «род занятий» она писала «модель». Правда, ни в одном агентстве фотомоделей она не числилась, во всяком случае, насколько было известно полиции. Ну, а выводы я мог сделать и сам.

– Этот Кэнтел – толкач, – сказал Фред, – и наркоман тоже. По существующей версии, он пытался ограбить квартиру и запаниковал, когда его застукали за этим делом. Поэтому он пырнул хозяйку и сбежал, оставив шляпу со своим именем и адресом.

– Да, парень с головой, – сказал я. – Почему полицейские так быстро прибыли туда?

– Анонимная наводка по телефону. Ты же знаешь, добропорядочный гражданин не хочет терять половину рабочего дня, выступая свидетелем в суде.

– Телефонная наводка? – переспросил я. Похоже, тут постарался не очень добропорядочный гражданин, который спихнул на Билли-Билли свою вину и отдал его на растерзание. Он вошел в телефонную будку и позвонил легавым, надеясь, что они прибудут на место, пока Билли-Билли еще не очухался. И если бы его расчеты оправдались, я сейчас спал бы спокойно вместо того, чтобы болтать с продажными полицейскими.

– Дай знать, если они поймают Кэнтела, – попросил я.

– Разумеется, Клей. Вряд ли это займет много времени.

– Что ты имеешь в виду?

– Дело ведет восточный отдел по расследованию убийств. Кто-то в верхах бьет копытом. Видать, припекло их с этим делом.

– С чего бы вдруг?

– Ума не приложу. Клей. Мне ничего не объясняют. Велят делать, я и делаю.

– Держи меня в курсе, – сказал я и быстро позвонил еще в одно место, на сей раз Арчи Фрайхоферу, приятеля Эда Ганолезе, который отвечал за поставку девиц для вечеринок. Он снял трубку после шестого гудка, и я услышал его медоточивый голос. Назвавшись, я сказал:

– Тебе о чем-нибудь говорит имя Мэвис Сент-Пол?

Молчание длилось несколько секунд. Потом Арчи сказал:

– Нет. Прощу прощения. А что, я должен ее знать?

– Кто-то должен, – отвечал я. – Она жила со мной на Восточной шестьдесят третьей улице и работала моделью.

Он усмехнулся.

– Ты можешь узнать, кто платил за ее квартиру? – спросил я.

– Поспрашиваю тут и там. Как бишь ее?

– Мэвис Сент-Пол.

– Мэвис? – Он опять хихикнул. – Поищу одну шлюху по имени Милдред, которая приехала из Сент-Пола.

– До девяти ты сможешь застать меня дома, потом я буду у Клэнси Маршалла.

– Хорошо, Клей.

– Действуй пошустрее, это важно.

– Через три часа я буду знать даже, где у нее родимые пятна, – пообещал Арчи.

– Были, – поправил я его. – Она умерла, поэтому будь осторожен.

– Никто ничего не пронюхает.

– Молодец, – я положил трубку и встал. С каждой минутой я чувствовал себя все более усталым, мне вынь да положь мои восемь часов ночного сна, а сейчас я уже потерял одну ночь.

Я пошел в спальню и удивился, увидев, что Элла не спит; она полусидела в кровати и читала книжку.

– Ты чего не спишь? – спросил я.

Элла захлопнула книгу и бросила на пол рядом с кроватью.

– Я пробовала уснуть, – ответила она, – но не смогла и тогда попыталась почитать, но тоже не смогла.

– Что-то не так, Элла? – спросил я, уже зная ответ.

– Я думала, Клей, – сказала она, и по выражению ее лица и тону голоса я понял, что это были за думы. Опять о моих «несчастных случаях».

– Подожди, пока я избавлюсь от пиджака и галстука, – сказал я, чтобы потянуть время.

Я повесил пиджак в шкаф, а галстук – на скобу на дверце, стянул рубаху и швырнул в угол, запустил башмаки под туалетный столик и уселся на край кровати.

– Ну и духота на улице, – сказал я.

– У тебя лоб весь мокрый. Приляг.

Я улегся, уронив голову на ее колени, а Элла нежно вытерла мне лоб уголком верхней простыни.

– Ты выглядишь усталым, Клей, – сказала она.

– Я и есть усталый. Но мне еще нельзя спать. Надо быть на совещании в девять утра.

– Так хорошо? – спросила она, нежно массируя мне голову кончиками пальцев. Это успокаивало.

– Прекрасно, – ответил я и начал было закрывать глаза, но почувствовал, что засыпаю, и опять открыл их.

Мы помолчали минуты три; усталость и напряжение таяли под пальчиками Эллы. Потом она сказала:

– Мне надо поговорить с тобой. Серьезно.

– Ладно, – ответил я. – Глупо было тянуть с этим. Все равно рано или поздно пришлось бы начать разговор, пережить все это и забыть раз и навсегда. Так почему не сейчас? Ведь потом уж не надо будет волноваться из-за этого.

– О твоей работе, – сказала Элла.

– Знаю.

– Клей, пойми меня правильно. Я не то чтобы потрясена, узнав, что ты плохой, бесчестный и все такое прочее. Ты не думай, дело в том... дело в той холодности, которую я иногда замечаю в тебе. Порой... как бы это сказать... порой в тебе два разных человека.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мокрушники на довольствии"

Книги похожие на "Мокрушники на довольствии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дональд Уэстлейк

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дональд Уэстлейк - Мокрушники на довольствии"

Отзывы читателей о книге "Мокрушники на довольствии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.