» » » » Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана


Авторские права

Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана

Здесь можно скачать бесплатно "Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана
Рейтинг:
Название:
Безрукий из Спокана
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрукий из Спокана"

Описание и краткое содержание "Безрукий из Спокана" читать бесплатно онлайн.



В пьесе действие происходит не в мифопоэтической Ирландии, а в современной Америке. МакДонах предлагает дерзкую, ироничную, уморительно смешную и, действительно, чрезвычайно американскую историю. Здесь стреляют, угрожают взрывом, кидаются отрезанными руками и все потому, что 27 лет назад Кармайкл из Спокэна при загадочных и невероятных обстоятельствах потерял руку, которую на протяжении всех этих лет он маниакально пытается вернуть… Но комическая интрига усложняется еще и тем, что помощниками и противниками Безрукого в его бесконечном американском путешествии на короткий отрезок времени становятся афроамериканец, приторговывающий марихуаной, его белая подружка и шизофренический портье.






Мэрилин. Это, блин… это не…

Кармайкл. Вы мне вручили руку, отрезанную у какого-то цветного засранца. Не ту, что я у вас просил, не ту, которая была отрезана от меня… Вы думали, что я этого не замечу? Вы думали серьезно, ЧТО… Я… ЁБ ВАШУ МАТЬ… НЕ ЗАМЕЧУ… ЭТОГО?!

Мэрилин. Это не рука какого-то цветного! Это ваша рука, просто она потемнела от времени!

Кармайкл. Ну, вы и наделали дел… Я что, не ясно выразился, что ли? Вы меня не поняли? Ну и натворили вы, ребята, мути, припёрли мне руку какого-го нигера. (Тоби) Ну ты-то, ты-то должен был знать, как никто! Должен был узнать, блин, руку своего сородича, неужели и ты не в состоянии заметить разницу.

Мэрилин. Успокойся. Во-первых, мы понимаем, что ты расстроен и так далее, но всё равно отвратительно, что ты употребляешь слово «нигер». И это всё, что я хочу тебе сказать.

Кармайкл. Отвратительно, что я употребляю слово «нигер»?

Мэрилин. Ты как думаешь, Тоби?

Кармайкл. Да нужны вы мне! Я бы ни в жизнь не употреблял слово «нигер», если бы вы не подкинули мне руку нигера!

Мэрилин. Нужно говорить так: «Руку цветного человека». Но это не рука цветного человека! Это твоя рука, она просто потемнела! Если руку отрезать от человека, то с ней такое происходит, если ты не знал этого раньше! Темнеют они. Это моё мнение.

Кармайкл. Ты что ли эксперт, да? Хочешь посмотреть, что произойдет с твоим лицом, если в него выстрелить?


Кармайкл достает пистолет.


Мэрилин. Мы не о лицах сейчас говорим!

Тоби. Мистер Кармайкл, я сейчас вам расскажу, что здесь происходит. Вот эта рука, да? Это не ваша рука.

Кармайкл. Я знаю, что это не моя рука!

Тоби. Это… рука нигера. У вас в руке.

Кармайкл. Мы уже это установили, что в моих руках рука нигера.

Тоби. Да, это рука Тайрона Диксона. Откуда, дорогая, ты вообще взяла эту руку? Из холодильника что ли, с самой верхней полки или нет?

Мэрилин. А?

Тоби. Откуда, дорогая, у тебя эта рука?

Мэрилин. Из спальни. Оттуда.

Тоби. Ох, нет, нет. Я же говорю тебе, из холодильника, с самой верхней полки. Нужна была старая рука. А эта — дебила Тайрона Диксона. Она еще свежая. Он прав. (Кармайклу) Вы правы!

Мэрилин. В холодильнике, на самой верхней полке? Я не пони… Я взяла её в спальне.

Тоби. Так! Ясно!

Кармайкл. Вот дерьмо.

Тоби. Все в порядке, дорогая. Ты ошиблась, рука не та, но вы не волнуйтесь, потому что…

Мэрилин. Я принесла единственную руку, которая у нас была.

Тоби. Всё, что я могу сейчас… «Она принесла единственную руку, которая у нас была». Всё, что я могу сейчас, — это пойти и принести правильную руку. Я пойду и принесу правильную руку. Она у нас в холодильнике, на самой верхней полке. Если вы хотите, Мэрилин останется здесь, пока я руку не принесу, которую мы вам обещали.

Мэрилин. Что ты сейчас сказал?

Тоби. Я просто рассказываю, что случилось. Мэрилин по ошибке принесла совершенно не ту руку, какую надо. Это легко поправить.

Мэрилин. Ты никуда не уйдешь.

Тоби. Ты ошиблась, дорогая. С рукой-то.

Мэрилин (Кармайклу). У нас и холодильника-то нет!

Тоби. «У нас и холодильника-то нет!» У нас же… морозильник… ну, помнишь. Разве нет?

Мэрилин. Что?

Тоби. У нас же морозильник есть, ну?!

Мэрилин. Ты имеешь в виду тот, что в гараже?

Тоби. Да, в гараже. В гараже, где у нас еще есть невосстребованные руки.

Мэрилин. Там морозильник не работает.

Тоби. Я знаю, что не работает.

Мэрилин. И что, ты хранишь кучу невосстребованных рук в холодильнике, который не морозит?

Тоби. Я ведь сразу сказал тебе, НА САМОЙ ВЕРХНЕЙ ПОЛКЕ холодильника! Я сказал, НА САМОЙ ВЕРХНЕЙ. Совершенно БЕЗРАЗЛИЧНО, работает морозильник или нет, если ты держишь невосстребованные руки НА САМОЙ ВЕРХНЕЙ ПОЛКЕ холодильника без морозильника. Ты чертова ИДИОТКА! Ты чего же в самом деле ДОБИВАЕШЬСЯ? Чтобы нас убили? Нарочно что ли? ЭТОГО хочешь?

Мэрилин. Я вообще ничего нарочно не добиваюсь.

Тоби. А я вот нарочно пытаюсь хоть что-нибудь сделать! Я нарочно хочу спасти наши глупые смешные жизни! Ты не думала об этом, курица?

Кармайкл. Так. Моя рука, которая лежит у вас в гараже, где сломан морозильник… на ней есть какие-то особые приметы?

Тоби (пауза). А?


Кармайкл прячет правую руку за спиной.


Кармайкл. Есть на ней какие-то особые приметы?

Тоби. Есть ли на ней какие-то особые приметы?..

Кармайкл. Да. Знаете ли, такие особые приметы, чтобы отличить мою руку от других вами отрезанных. От рук нигеров, например. От армянских рук, например, если у вас есть весь ассортимент.

Тоби. Да, там есть особые приметы. Татуировка с каким-то словом.

Кармайкл (долгая пауза). И какое там слово?

Тоби. Хм… там слово… ну, слово… слово из четырех букв… татуировка прямо на пальцах… слово… HATE [хейт]… Ненависть!


Кармайкл незаметно для Тоби и Мэрилин сжимает кулак правой руки.


Тоби. Да, именно слово HATE прямо на фалангах. Вот так. Надпись, конечно, немного потемнела, но все равно видна. Я сбегаю, принесу. Двадцать минут, не более.

Мэрилин. Ты никуда не пойдешь.

Тоби. «Я никуда не пойду». Это я что ли принес белому человеку черную руку?

Мэрилин (пауза). И что?

Кармайкл. Так, хватит, Тоби, чепуху молоть, я должен минуту подумать.


Кармайкл подходит к окну, размышляет. Мэрилин и Тоби довольно громко обмениваются быстрыми репликами.


Мэрилин. Ты что это, гад, в самом деле, хочешь меня здесь оставить?

Тоби. Нет, черт тебя подери, я не собираюсь тебя здесь одну оставлять, но всё, что ты сейчас должна делать, — это помолчать, дорогая, ну, пожалуйста…

Мэрилин. Что ты за человек, в конце концов?

Тоби. Это всё, что мы можем сейчас сделать…

Мэрилин. Оставить меня одну наедине с сумасшедшим козлом?

Тоби. Тише, пожалуйста, тише…

Мэрилин. А ты уйдешь и будешь искать руку, которой у нас нет?

Тоби (громко). Ты ничего не понимаешь, дорогая: у меня есть другая рука, и (тихо) поэтому тебе лучше всего помолчать, пока он думает

Мэрилин. Черт, у тебя что, есть какие-то другие руки в секрете от меня?

Тоби. Да, да, но сейчас, блин, заткнись, пожалуйста, на несколько секунд, как бы неправдоподобно это ни звучало. И сделать это нужно как можно более правдопободно! Правдопободнее!

Мэрилин. А кто меня в это втянул с самого начала?

Тоби. Послушай, не время сейчас для этого…

Мэрилин. В чёртов бизнес по продаже рук!

Тоби. Ты себе подписываешь смертный приговор! У тебя что, ПМС?

Мэрилин. МЫ ЖЕ МАРИХУАНУ ПРОДАЕМ!

Тоби. Да, сбрось ему еще побольше информации о себе, Мэрилин. Расскажи ему всё — ему будет о чем сообщить газетам, когда он СНЕСЕТ НАМ НАШИ ШАЛЬНЫЕ ГОЛОВЫ!

Мэрилин. И ты ни разу за себя не вступился! Сколько раз он сказал слово «нигер»!

Тоби (пауза). Я сейчас зарыдаю! Я сейчас зарыдаю…

Мэрилин. Ты на его стороне! Не могу поверить собственным глазам!

Тоби. Второй раз за день я хочу зарыдать. Зарыдать моими чертовыми нигерскими глазами, твою мать!

Мэрилин. Сейчас он опять тебя будет пидорасом называть!

Тоби (плачет). Тише, пожалуйста, прошу тебя, это всё, о чем я тебя сейчас прошу…

Мэрилин. Ты что, опять плачешь?

Тоби. Всё, о чем я тебя прошу…

Мэрилин. Господи, Тоби…

Тоби. Я просто хочу выйти отсюда живым, Мэрилин…

Мэрилин. А ты думаешь, что я не хочу выйти отсюда живой?

Тоби. Нет, ты не хочешь.

Мэрилин. Это всё ты, ты, ты, понимаешь? Прекрати реветь! (Тоби плачет.) Ну, где твоя чёрная гордость? Где ты, чёрная пантера[2]? Ты, рёва-корова! Где твоё «Fight the power»[3], а? (Тоби плачет.) Прекратить ныть! (Тоби плачет.) Сейчас же прекрати реветь! (Тоби плачет.) Пожалуйста, Тоби…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрукий из Спокана"

Книги похожие на "Безрукий из Спокана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мартин МакДонах

Мартин МакДонах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мартин МакДонах - Безрукий из Спокана"

Отзывы читателей о книге "Безрукий из Спокана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.