» » » » Ли Уилкинсон - Покоренная дважды


Авторские права

Ли Уилкинсон - Покоренная дважды

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Уилкинсон - Покоренная дважды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Покоренная дважды
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Покоренная дважды"

Описание и краткое содержание "Покоренная дважды" читать бесплатно онлайн.








Кевин взял с его ладони обручальное кольцо с бриллиантом.

Повернувшись к Рейн, Ник резко схватил ее за руку, притянул к себе и требовательно произнес:

- Скажи ему!

Она с усилием выдавила:

- Я намерена выйти за Ника. Воцарилась полная тишина. Прозвучавшие слова повисли в воздухе. Затем, не говоря ни слова, Кевин опустил кольцо к себе в карман и направился к двери.

Кот последовал за ним, но Кевин изловчился и свирепо пнул животное, отбросив в сторону. За этим последовал резкий хлопок двери.

Ник легонько присвистнул:

- Ну и характер!

- Его не за что осуждать, - вступилась Рейн, - ты поступил бы резче, если бы тебе наплевали в душу! - Она закрыла лицо руками. - Я, должно быть, жестоко ранила его. Моему поступку нет оправдания!

Со скепсисом в голосе Ник спросил у нее:

- А сколько раз за все это время он произнес слово любовь! - (Ответом было молчание.) - Тогда, будем считать, пострадала только гордыня. И хватит убиваться из-за Сомерсби! Ты будешь моей женой. Обо всем, что было с Кевином, попытайся забыть.

- Забыть? - Она истерически рассмеялась. - Ты, похоже, издеваешься надо мной?.. Да я буду помнить об этом каждую минуту, каждый час... И, помня, стану ненавидеть тебя. - Рейн испугалась собственных слов. Что это с нею? Совсем забыла об осторожности...

- Особенно возненавидишь, когда окажешься со мной в постели, ухмыльнувшись, сказал он.

- Какой же ты циник! - По всему телу Рейн пробежала дрожь, она поежилась.

Свадьба была назначена на последний день октября, венчание должно было состояться в маленькой церквушке в Лопсли. Всю церемонию планировали провести довольно скромно: после венчания - свадебный стол, за которым будут присутствовать несколько соседей и обслуга из поместья.

Финн Андерсон - друг и коллега Ника, - прервав деловую поездку, присутствовал на церемонии венчания в качестве шафера, подружкой невесты была Марго Флемминг - с ней Рейн училась в свое время в одном классе.

Кандидатура Марго чуть раньше была отвергнута леди Сомерсби: девушка слегка прихрамывала (последствие падения в детстве с лошади), зато теперь пришлась кстати. Рейн любила Марго. Правда, вначале она вообще хотела обойтись без свидетельницы, но отец очень огорчился, когда Рейн сказала ему об этом, и предложил:

- Попроси мисс Флемминг - думаю, она в любую минуту готова доказать, как дорожит ва- шей дружбой...

- К чему мне свидетельница? Белоснежную фату я все равно не надену... Простенький костюмчик, и все - никаких излишеств...

- Да ты лучше надень на себя вериги и посыпь голову пеплом, - предложил Ник с издевкой.

- К тому же, если бы регистрация проходила в мэрии... - продолжала Рейн, словно бы не замечая его ерничанья.

- А кто против мэрии?

- Но ведь ты уже был женат.

Я не разведен. Я - вдовец. Вдовец. Бедная Тина, подумала Рейн, что явилось истинной причиной ее смерти?..

- Нет-нет, - замахала она руками, - меня вполне устраивает венчание в деревенской церквушке!

Ник оборвал ее:

- Это твоя первая свадьба, поэтому прими во внимание чувства отца. Хотя бы ради приличия я настаиваю на традиционном свадебном обряде: пусть звучит органная музыка, пусть будут море цветов и невеста в белом платье с фатой... Хотя вместо белого платья можно и кремовое, - сардонически добавил он и с довольным видом наблюдал, как она вся залилась краской. Дело в том, что леди Сомерсби категорически настаивала в свое время именно на белом платье и, не в силах спорить, Рейн уступила ей.

Видимо, и на сей раз придется сделать так, как хотел в первую очередь отец: он настаивал на торжественной церемонии венчания.

Дни, предшествующие этому событию, были сущим кошмаром. Вопреки совету Ника: "Ничего никому не объясняй, ни перед кем не извиняйся" - Рейн созвонилась со всеми, кто был приглашен на помолвку с Кевином, и объяснила, что та не состоится, и вернула все полученные подарки на свое имя и Кевина.

Она также послала открытку Кевину и его матери с просьбой простить ее и заверениями в том, что всю постыдную вину за происшедшее она берет на себя. К этому она приложила чек на значительную сумму - на покрытие расходов, связанных с предварительными заказами.

В ответ леди Сомерсби написала, что поведение Рейн "аморально": за спиной Кевина она "играла в любовные игры со своим кузеном"! "Моему сыну просто повезло, - заключила леди Сомерсби, - он избежал катастрофы". Под "катастрофой" подразумевалась свадьба.

Припоминая, как она вела себя в машине Ника, Рейн не могла не признать справедливость этих упреков. Тот же, прочитав письмо, кисло сморщился, пробурчал какое-то ругательство и предал послание огню.

С того ужасного воскресенья, когда произошло объяснение с Кевином, Рейн мало виделась с Ником, Казалось, он намеренно избегал ее. Они съездили в город за обручальным кольцом с изумрудом, вместе посетили викария. Во время этих встреч он относился с ней к каким-то отстраненным почтением, редко дотрагивался до нее и никогда не целовал. Только в присутствии Ральфа Ник выказывал ей знаки внимания.

Мужчины часто засиживались допоздна, играя в шахматы. Отец Рейн иногда упрекал своего будущего зятя за то, что тот слишком много времени проводит в офисе, но Ник всегда находил оправдательный ответ: "Надо держать руку на пульсе, тем более что впереди у нас медовый месяц, когда я вряд ли смогу уделять делу достаточно внимания..."

Рейн категорически противилась свадебному путешествию, однако Ник и на этот раз отреагировал достаточно убедительно.

- Ты что, хочешь, чтобы твой отец заподозрил что-то неладное?..

- Нет, конечно, не хочу, - произнесла она и закусила губу.

- Тогда что предпочтешь? Францию? Италию? Швейцарию, наконец?

Она пожала плечами:

- Почему бы тебе самому не решить?

- Мне хотелось бы учесть твое пожелание...

- Поверь, мне совершенно все равно, лишь бы не Париж. - (Потому что в Париж она собиралась отправиться с Кевином.) Может, Барбадос? Или Сейшельские острова? ' Повторяю, мне все равно.

В этот момент в комнату вошел отец и, видимо уловив напряженность, вкрадчиво спросил:

- Я не помешал вашему разговору?

- Совсем нет. - Теплой ладонью Ник дотронулся до затылка Рейн, и его пальцы скользнули по нему легким, массирующим движением. - Я как раз пытаюсь выяснить у будущей жены, где бы она хотела провести медовый месяц.

Силясь не задрожать от его прикосновений, она деланно улыбнулась:

- А почему бы тебе не удивить меня?

Шаловливые искорки блеснули в глазах Ника, и он весело произнес:

- Я готов предложить нечто оригинальное! Все рассмеялись и перевели разговор на другую тему - о самочувствии Ральфа. Он в последнее время выглядел помолодевшим, его лицо так и светилось счастьем. Результаты последнего обследования показали, что давление у Ральфа стабилизировалось и проблемы с сердцем не стояли теперь так остро, как раньше. Да к тому же и семейный доктор не без удовольствия отметил, что его пациент находится сейчас в гораздо лучшей, чем прежде, форме. Рейн, безусловно, все это радовало.

Итак, щекотливый вопрос о медовом месяце был снова обойден, и она надеялась, что Ник вообще передумает куда бы то ни было ехать. Наутро он опять ничего не сказал по этому вопросу, и Рейн вздохнула с облегчением: по-видимому, ее будущий муж отказался от поездки. День, на который была назначена свадьба, выдался ясным, солнечным, с утра чувствовался легкий холодок, но потом стало по-летнему тепло.

Сразу после завтрака прибыла Марго Флемминг. Девушка принесла с собой коробку, в которой находился свадебный наряд невесты. Весь вид Марго: раскрасневшееся лицо, широко распахнутые глаза, разметавшиеся волосы выказывал нетерпение.

- Ну, закончили завтракать?

Да я, в общем-то, и не очень голодна, сказала Рейн - последние дни она совершенно лишилась аппетита.

- Тогда не будем терять время, начнем наряжаться. - (Надо отметить, что Марго приняла самое непосредственное участие в покупке свадебного наряда Рейн, она сопровождала ее в поездке по магазинам.) - Сегодня и для меня счастливый день, я ужасно рада, что все так обернулось, - тараторила Марго. - Ник очень привлекательный, он образец настоящего мужчины... И такой сексапильный... - певуче добавила подруга. Заметив, что Рейн покраснела, Марго продолжила: - Я никогда не могла понять, что такого ты нашла в Кевине. Хорош собой? Ну, это на любителя... Да и в остальном... Одна его матушка чего стоит! Так что ты еще должна благодарить Всевышнего...

- Да, затея была не из лучших...

- Я думаю, ты увлеклась Кевином просто от безысходности. - И Марго уточнила: - Ник ведь не выходил из твоей головы, правда? Когда ты в прошлом году вернулась из Штатов, я могла поклясться чем угодно, что с тобой произошло что-то судьбоносное, хотя на этот счет ты не очень-то и распространялась...

Рейн позволила Марго делиться своими умозаключениями и дальше - сама она в основном молчала. Бледная и отрешенная стояла она посреди своей спальни, а Марго хлопотала вокруг нее, не умолкая ни на минуту. И вот уже на ней свадебное платье, на голове -- простенький веночек, фата. Украшений никаких, кроме колечка с изумрудом, которое она по совету Марго, надела на палец правой руки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Покоренная дважды"

Книги похожие на "Покоренная дважды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Уилкинсон

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Уилкинсон - Покоренная дважды"

Отзывы читателей о книге "Покоренная дважды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.