» » » » Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом


Авторские права

Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом

Здесь можно скачать бесплатно "Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом
Рейтинг:
Название:
Забавы с летальным исходом
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-04-002409-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Забавы с летальным исходом"

Описание и краткое содержание "Забавы с летальным исходом" читать бесплатно онлайн.



Абсолютно невинным выглядит обращение к адвокату Мэтью Хоупу молодой женщины Джилл Лоутон с просьбой посодействовать ей в разводе со сгинувшим где-то на заснеженном Севере супругом. Но что-то на этот раз с Севера задул по-настоящему студеный ветер: дело обрастает трупами, как снежный ком. Хоупу не остается ничего другого, как обратиться за помощью к небезызвестному детективу Стиву Карелле.






— Почему?

— Потому, что мы чертовски дорого дерем.

— Нет, нет…

— Да. Чьи еще, черт возьми, услуги стоят триста-четыреста баксов в час? Вот за это нас и ненавидят.

— Копов тоже, — сказал Карелла.

— Нет, как правило, люди любят копов.

— А знаете, за что люди ненавидят копов?

— Люди любят копов.

— Нет, ненавидят. Потому что мы арестовываем их за превышение скорости.

— Нет, нет.

— Я же говорю, да! Сколько раз вы, сидя за рулем, видели, как встречная машина мигает вам фарами?

— Ну… э-э… я не…

— Это чтоб предупредить вас, верно?

— Но я…

— Предупредить, что впереди затаился коп, так или нет?

— Ну…

— Затаился в кустах и ждет, так или нет?

Хоуп рассмеялся.

— Просто парень в машине предупреждает вас, что там, впереди, сидит коп и только и ждет, чтоб выписать штрафной талончик за превышение скорости. Что означает, что вы действительно превышаете скорость, а это запрещено законом. А стало быть, тот парень в машине — соучастник преступления, вот!

Хоуп все еще смеялся.

— Смейтесь, смейтесь, — проворчал Карелла.

— Нет, просто вспомнились люди еще одной профессии, которых ненавидят, пожалуй, больше, чем адвокатов и копов!

— А ну, кто же это?

— Дантисты!

— Тогда начинайте сверлить зубы, — сказал Карелла.

— Да, думаю, стоит попробовать.

— Вот это будет хохма!


Гутри не виделся с Адель Доб с того самого вечера после убийства Коррингтона, и очень обрадовался, что есть повод нанести ей визит. И вот в среду, ровно в десять сорок утра, он уже был у нее и застал даму за кофе и чтением газеты. Она сидела за маленьким белым столиком у окна, из которого открывался вид на пляж. Тот самый пляж, где нашли тело Коррингтона. Она предложила ему чашечку кофе, он уселся напротив. Одета Адель была в тот самый зеленый кафтан, что был на ней в день их знакомства. Растения с длинными висячими стеблями купались в лучах утреннего солнца, листочки их сверкали, как изумруды, и вторили цвету одеяния и зеленых глаз мадам Доб.

— А знаете, я по вас скучала, — сказала она.

— Был занят. Ловил плохих парней, — ответил Гутри.

— Как же, как же! Знаменитый детектив!

— Естественно.

Они пили кофе вместе. Воды залива сегодня были на удивление спокойны. Мелкие волночки лениво лизали песчаный берег. В открытые окна тянуло еле уловимым бризом.

— Я насчет Кори, — сказал он. — Вы провели с ним ночь и…

— Кто сказал, что я провела с ним ночь?

Вообще-то она сама призналась ему в этом.

— Поймите, Адель, я просто вынужден задать этот вопрос, — сказал он. — Скажите, он раздевался?

— Да он был весь в крови, — ответила она. — И снял рубашку, насколько мне помнится.

— Ну а брюки?

— Я что, под присягой? — спросила она и улыбнулась.

— Нет. Но мне бы очень хотелось услышать ответ.

— Да. И брюки тоже снял.

— У него было оружие?

Она колебалась.

— Адель?..

— Да, у него было при себе оружие.

— Вы видели его?

— Он достал свою пушку из-за пояса и положил на туалетный столик.

— И что это была за пушка?

— Понятия не имею.

— Ну, это мог бы быть, к примеру, «вальтер»?

— А что это такое, «ватлер»?

— Не «ватлер». «Вальтер».

— Я не расслышала.

— Ну вы же видели в кино про Вторую мировую войну! Все немецкие офицеры носили при себе такие пистолеты.

— Вроде бы припоминаю.

— Ну так вот, этот пистолет называется «вальтер». И что вы подумали, когда увидели, что он при оружии?

— Ну… Он рассказал мне, что однажды едва не грабанул аптеку. Ну и я подумала, что, если человек планирует ограбление, он должен быть при оружии, разве нет? Ну и вот, он был при оружии.

— Скажите-ка, Адель, а он хоть словом упомянул о том, что делает здесь, во Флориде?

— Или Мелани Шварц?

— Ни одно из этих имен мне ничего не говорит.

— А вы говорили с ним о пистолете?

— В каком смысле?

— Ну вы хотя бы спросили, для чего это он носит при себе пушку? Это же второе нарушение, когда человека выпускают из тюрьмы досрочно.

— Я не знала, что он выпущен досрочно.

— Ага…

— А первое нарушение?

— А первое нарушение сводится к тому, что он покинул штат Калифорния. Скажите, если я покажу вам снимок «вальтера», вы сможете определить, такая же пушка была у него или нет? Ну, для меня, пожалуйста!..

— Откуда это у вас такие фотографии?

— Один друг дал. Эксперт по баллистике.

Гутри полез в карман пиджака. Глянцевитый черно-белый снимок размером пять на семь предоставил ему детектив из полицейского управления Калузы по имени Оскар Пинелли. Который знал, что Гутри однажды лжесвидетельствовал в пользу его коллеги, детектива Харлоу Уинтропа. Добрые дела не забываются. И он показал Адель снимок.


— Это «вальтер», — сказал он. — Известен также под названием «П-38», или девятимиллиметровый «парабеллум».

— Ни хрена себе… — протянула она.

— Скажите, именно такой пистолет был у Кори, когда он провел у вас ночь?

— Да, — ответила она.


Поскольку именно Гутри довелось больше других бегать и собирать сведения по делу, Мэтью решил дать ему слово первому.

— На настоящий момент, — сказал Гутри, — мы твердо знаем только две вещи. Знаем, что, когда Коррингтон участвовал в драке на севере в ту декабрьскую ночь двадцатого числа, у него имелся при себе пистолет «вальтер», который он незаметно выбросил, а потом забрал снова.

Все четверо сидели за столиком у входа в китайский ресторан, что располагался неподалеку от конторы Мэтью, ели блинчики «Весенние» и свиные ножки и ожидали, когда им принесут новые блюда. Тутс Кили поглощала пищу с аппетитом, характерным разве что для какого-нибудь водителя трейлера. И Уоррену Чамберсу страшно нравилось смотреть, как она ест. Мэтью же, пытавшийся сбросить вес, сам себе удивлялся: с чего это ему понадобилось есть всю эту гадость? Он вообще считал, что хорошо прожаренная пища обладает поистине смертоносным воздействием, сравнимым разве что с пулей, выпущенной из «вальтера». Уоррен и Тутс облизывали пальчики. Мэтью усматривал в этом некий намек на возможность сексуальных взаимоотношений. С другой стороны, какое ему, собственно, дело? У него и без того хлопот по горло, стоит ли беспокоиться по поводу возможного романа между чернокожим юношей и белой девушкой, здесь, на самом юге страны.

— Второе, что нам доподлинно известно, — продолжал Гутри, — так это то, что Мелани Шварц, или, если вам угодно, Холли Синклер, была убита четырьмя выстрелами в грудь из пистолета, идентифицированного как «вальтер». И мы до сих пор не знаем, чей именно это был «вальтер». Да он мог быть чей угодно, разве мало в мире «вальтеров»? Зато теперь мы знаем кое-что еще. Нам стало известно, что «вальтер» Коррингтона, который последний раз видели на севере в декабре, видели затем и здесь, за два дня до убийства его хозяина. Это означает, что Мелани могла быть убита из пистолета Коррингтона. Я подчеркиваю: могла. Утверждать с уверенностью нельзя, во всяком случае до тех пор, пока не будет найдено орудие убийства и не произведена баллистическая экспертиза.

— Нам также известно кое-что еще, — вставил Мэтью.

Тутс, облизывающая пальцы, подняла на него глаза.

Уоррен сделал то же самое.

Гутри потянулся за блинчиком «Весенним».

— Мы знаем, что Мелани, Джек и Кори жили на севере втроем. И, по всей вероятности, каждый из них имел доступ к этому пистолету.

Все присутствующие дружно закивали.

— И вот теперь двое из них мертвы, — сказал Мэтью.

И взял еще одну свиную ножку.

— До настоящего времени, — продолжил он, — мы разыскивали исчезнувшего мужа. Возможно, теперь нам придется искать убийцу двух человек.

Мелани была посвящена в план, который зародился еще на севере, а потому знала, что здесь, в Калузе, Джек будет жить под вымышленным именем — Чарлз Бенсон. А Кори станет Натаном Хэджесом. Имена эти они почерпнули из названия сигарет «Бенсон и Хэджес». И даже несмотря на это, ей понадобилось немало времени, чтобы найти дом, где они поселились.

Еще на севере они толковали о том, что, пожалуй, Сабал будет наиболее подходящим местом, потому как это самая безлюдная из бухт Калузы. Но проверка через риэлторские агентства ничего не дала — получалось, что никакие мистер Бенсон и мистер Хэджес в Сабале квартир или домов не снимали. А потому Мелани приходит к выводу, что они, очевидно, просто не нашли здесь свободной квартиры, поскольку сезон был в разгаре. Звонок в справочную поведал о том, что в округе Калуза действительно значится некий мистер Бенсон, Чарлз, но телефон его в списки не включен, и девушка-оператор отказалась дать Мелани адрес.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Забавы с летальным исходом"

Книги похожие на "Забавы с летальным исходом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эд Макбейн

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эд Макбейн - Забавы с летальным исходом"

Отзывы читателей о книге "Забавы с летальным исходом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.