Олег Творогов - Литература Древней Руси

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Литература Древней Руси"
Описание и краткое содержание "Литература Древней Руси" читать бесплатно онлайн.
В книге рассмотрены основные закономерности развития древнерусской литературы X-XVII веков, анализируются лучшие произведениярусского средневековья. При анализе каждого памятника раскрывается художественное своеобразие литературы.
83
Сохранилось всего шесть списков: три полных, два отрывка и один список, представляющий особую сокращенную редакцию памятника (список из собрания Кирилло-Белозерского монастыря). Кирилло-Белозерский список — конца XV в., остальные списки относятся к рубежу XVI и XVII вв. и к XVIII в., то есть значительно удалены от времени создания памятника.
84
См.: Творогов О. В. О композиции вступления к «Задонщине». — В кн.: «Слово о полку Игореве» и памятники Куликовского цикла. М.- Л., 1966.
85
Текст цитируется по реконструкции, принадлежащей В. Ф. Ржиге. См.: Повесть о Куликовской битве. Изд. подготовили М. Н. Тихомиров, В. Ф. Ржига, Л. А. Дмитриев. М., 1959, с. 9-17. (Серия «Литературные памятники»).
86
Характерная деталь: «испить воды из Дона» («испити шеломомь Дону») в «Слове» призывает Игорь Святославич; и это правомерно: пить из чужой реки — символ победы над врагом. Но битва с Мамаем происходила на территории Рязанского княжества, и эта воинская метафора применена здесь совершенно неуместно.
87
В. Ф. Ржига перевел эти слова так: «ты в злое, тяжелое время железная оборона»
88
Лихачев Д. С. Черты подражательности «Задонщины». (К вопросу об отношении «Задонщины» к «Слову о полку Игореве».) — Русская литература, 1964, № 3, с. 88.
89
Этот фрагмент заимствован из «Задонщины», в которой он, в свою очередь, является «ответом» на образ «Слова о полку Игореве»: «солнце ему (Игорю) тьмою путь заступаше».
90
Ср. в «Слове»: «влъци грозу въсрожатъ по яругамъ, орли клектомъ на кости звери зовуть»; «а галици свою речь говоряхуть, хотять полетети на уедие»; «ничить трава жалошами, а древо с тугою къ земли преклонилось».
91
Пересвет — монах Троице-Сергиева монастыря, в прошлом брянский боярин.
92
См.: Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого (конец XIV — начало XV в.). М.-Л., 1962; он же. Развитие русской литературы X-XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, гл. 2.
93
Лихачев Д. С. Культура Руси времени Андрея Рублева и Епифания Премудрого. М.-Л., 1962, с. 53-54.
94
Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871, с. 166.
95
См. об этом: Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970, гл. 4; Дмитриев Л. А. Нерешенные вопросы происхождения и истории экспрессивно-эмоционального стиля XV в. — ТОДРЛ. М.-Л., 1964, т. XX.
96
См.: Истоки русской беллетристики. Л., 1970, с. 378-380. Исследователь древнерусской литературы Я. С. Лурье полагает, что «Повесть о Дракуле» могла быть написана русским дипломатом Федором Курицыным, посетившим в составе посольства Венгрию. Там он мог слышать предания о Дракуле и использовать их в своей повести. Почти все эпизоды русской версии имеют аналогию в немецких и венгерских повествованиях о Дракуле.
97
С мальчиком идут отец и слуга, хотя оба они в дальнейшем не играют никакой роли.
98
В «Сербской Александрии» есть такой эпизод: Александр, явившийся к персидскому царю Дарию под видом македонского посла, прячет за пазуху каждую чашу, из которой пьет на пиру, объясняя, что таков македонский обычай. Этот поступок имеет смысл: чаши послужат Александру доказательством, что он якобы послан Дарием «стражу утвердити», и городские «вратари» выпустят спасающегося от погони героя из персидской столицы.
99
В болгарском переводе XIV в. византийской «Хроники Константина Манассии» словами «писания внешние» переведен греческий текст, буквально означающий басни Эзопа.
100
См.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. 2-е изд. Л., 1971, с. 117.
101
См.: Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. 2-е изд. Л., 1971, с. 116.
102
См.: Дмитриева Р. П. Повесть о Петре и Февронии. Л., 1979.
103
Лихачев Д. С. Человек в литературе Древней Руси. Л., 1970, с. 95.
104
Лихачев Д. С. Развитие русской литературы X-XVII веков. Эпохи и стили. Л., 1973, с. 139
105
Там же, с. 138.
106
Лихачев Д. С. Великое наследие. Классические произведения литературы Древней Руси. М., 1975, с. 298.
107
Панченко А. М. Книжная поэзия древней Руси. — В кн.: История русской поэзии. Л., 1968, т. 1, с. 48-49.
108
Прокопович Феофан. Соч. / Под ред. И.П. Еремина. М.-Л., 1961, с. 346.
109
Панченко А. М. Русская стихотворная культура XVII века. Л., 1973, с. 25.
110
По-древнерусски вертоград — сад.
111
Еремин И. П. Литература Древней Руси (этюды и характеристики). М.-Л., 1966, с. 211.
112
Никон в 1658 г. сложил с себя патриарший сан, а в 1666 г. был официально низложен и сослан.
113
Лихачев Д. С., Панченко А. М. «Смеховой мир» Древней Руси. Л., 1976, с. 81.
114
В диспуте принимали участие патриархи Паисий Александрийский и Макарий Антиохийский.
115
Аввакум имеет в виду католиков вообще.
116
То есть сложилась в двуперстие, а не в триперстие, что требовалось реформой Никона.
117
Демкова Н. С. Житие протопопа Аввакума (творческая история произведения). Л., 1974, с. 144.
118
Подробнее см .: Дмитриев Л. А. Обзор изданий памятников древнерусской литературы (1917—1978). — Русская литература. М., 1979, с. 183—199.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Литература Древней Руси"
Книги похожие на "Литература Древней Руси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Олег Творогов - Литература Древней Руси"
Отзывы читателей о книге "Литература Древней Руси", комментарии и мнения людей о произведении.