Авторские права

Murphy, E. - A little bit of crazy

Здесь можно скачать бесплатно "Murphy, E. - A little bit of crazy" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, издательство SPecialiST RePack, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Murphy, E. - A little bit of crazy
Рейтинг:
Название:
A little bit of crazy
Автор:
Издательство:
SPecialiST RePack
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "A little bit of crazy"

Описание и краткое содержание "A little bit of crazy" читать бесплатно онлайн.








— Это не то же самое.

— Не превращайся в Джеймса, пожалуйста, Лукас. Мне это нужно.

— Да, я сожалею. Я просто чувствую, как ты отдаляешься.

Я хихикаю.

— Нет, не отдаляюсь. Просто спасаюсь. Давая нам всем время вдохнуть и двигаться дальше.

— Поспеши, — Джейкоб улыбается и держит в руках упаковку с кренделями. — Игра начинается.

— Твой парень зовет тебя.

— Очень по-взрослому, Лукас. Правда.

— Я поговорю с тобой завтра.

— Хорошо, — говорит он тихо, и я представляю, как он сжимает пальцами переносицу. Прямо как Джеймс. — Береги себя.

— Хорошо, — я киваю, хотя он не может видеть меня.

— Давай, пора смотреть фильм, — Джейкоб улыбается и тащит меня в комнату. — Я работаю завтра, но буду свободен с семи часов. Чем хочешь заняться?

— Хандрить.

— Мы пойдем на ярмарку.

— И найдем палатку, в которой я смогу хандрить.

— И найдешь аттракцион, на котором ты будешь кричать, — он озорно усмехается, полностью игнорируя меня. Да пофиг. Он вздыхает, смотря на мое безэмоциональное выражение лица, и ставит фильм на паузу. Ох-ох. Мне не нравится этот его взгляд. — Поговори со мной. Расскажи мне, как ты себя чувствуешь.

Я хмурюсь и качаю головой.

— Я злая и униженная. Я не говорю о своих чувствах, но коротко опишу тебе. Мне больно. И это, черт подери, отстойно.

Я киваю и тянусь за пультом. Он убирает пульт от меня подальше и приподнимает бровь.

— Он заставил меня полюбить его. Со мной все было хорошо, но он продолжал давить и давить. Теперь я вот в таком состоянии, а он...

— Ты могла бы простить его. Он не сделал это для удовольствия. Он сделал это ради мести.

Я хочу ударить его, но не делаю этого.

— Он облажался. Он платит за это. Поговори с ним.

— На чьей ты стороне?

— На твоей. Полностью на твоей. Он поступил по-свински, но... — он трет лицо руками. — Я думаю, что ты пожалеешь об этом решении, если действительно хорошо об этом не подумаешь.

Я только это и делаю.

— И действительно поговори с ним об этом. Затем реши с разводом, пока не стало поздно.

Он приводит хорошие аргументы, но этого недостаточно для меня.

— Я поговорю с ним до слушания, когда вернусь.

Со слабой улыбкой он нажимает на «Воспроизвести» и ложится на противоположной стороне огромного дивана. Да начнется кино.

Любовные сцены. Фу.

Секс-сцены. Двойное фу.

Секс-сцены в поезде. Выглядит интересно. Чага-чага-чух-чух.

— Может, перестанешь издавать эти звуки, будто ты в поезде? — я моргаю, наблюдая как Джейкоб хихикает. Его тело трясется от смеха. — Черт, я рад, что встретил тебя.

— Цыц. Я делаю вид, что я — поезд.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

— Любимое животное?

Хм...

— Свинья... нет, кошка... нет, тигр... нет, шимпанзе... нет, жираф. Черт, — я почесываю нос, раздумывая. — Волк. Безусловно, волк.

— Хорошо. Любимый цвет.

— Фиолетовый... нет зеленый. Хм... а, может, серебристый?

Я пожимаю плечами и смотрю в большое окно.

— Любимое имя.

Понятия не имею.

— Любимое ТВ-шоу.

— Дневники вампира.

— Фильм.

— Это сложно, — я тру свое лицо и смотрю на женщину через ее очки-половинки. — Какой смысл в этом?

Она смотрит на меня с равнодушным выражением лица и пожимает плечами.

— Поможет мне познакомиться с вами.

— И... — сажусь я прямее и опираюсь на локти.

— Мне кажется, что вы умная женщина, но вы не знаете, чего хотите, или кто вы есть на самом деле.

Ну, док, я могла бы сама это сказать и не тратила бы шестьсот баксов на бесполезный прием.

— Вы скучаете по нему.

— Конечно, скучаю, — и это первый раз, когда я говорю это вслух. — Я скучаю по нему больше, чем скучала бы по дыханию.

— Вы пробовали общаться с ним после развода? — спрашивает она, уже зная ответ. Я отрицательно качаю головой, в любом случае. — Он по-прежнему пишет вам? Или пытается наладить контакт?

Я киваю.

— Постоянно.

— И вы не отвечаете? — конечно, нет, это было бы плохо. Потому что я простила бы его. — Может быть, вы должны. Вам нужно поговорить с ним, рано или поздно.

Прошло уже три месяца с момента развода. Три месяца, как я виделась с Джеймсом и разорвала все отношения.

Я помню, как вошла в его кабинет за три часа до начала слушания. Просто взгляд на рабочий стол и стул, весь кабинет, который я сделала для него, вызвал тошноту. Он подскочил и сразу же заключил меня в свои объятия. Я прижалась к нему, вдыхая его запах, вбирая его силу, все, чем он был для меня.

— Малышка, — прошептал он мне на ухо и поцеловал меня в щеку. — Я скучал по тебе. Поехали домой.

— Мы здесь, чтобы окончательно оформить развод. — Начала я, как абсолютно деловая женщина, какой могу быть, выключив мысли. — Ты хотел поговорить, так говори.

Он посмотрел на меня грустным взглядом и повел меня к дивану возле окна с видом на город. Мы сели и уставились друг на друга.

— Я сожалею.

— Это ты уже говорил.

Мы говорили, и так ничего и не решили. Я не могла забыть, простить, и я не могла вернуться к нему. Черт, я все еще не могу. Я даже хожу к гребаному мозгоправу. Он умолял меня вернуться — я отказалась. Я не буду вдаваться в подробности, там было море слез с моей стороны и много c его. Потом пришла его мама…

— Итак, вот к чему все свелось, — сказала она с суровым взглядом и повернулась ко мне. — Ты должна действительно подумать, подумать об этом, — она повернулась к сыну. — И ты... — чертов идиот.

Мы оба кивнули, чувствуя себя непослушными детьми. Я встала и отправилась на слушание.

— Он остается на своей должности, он может забрать квартиру.

Это было ужасно. Джеймс не подписал, а я подписала за три секунды. Как сорвала лейкопластырь. Быстро, легко и болезненно.

Его мама пошла за нами и настояла на том, чтобы он следовал голосу разума, затем она повернулась ко мне и выплюнула:

— Он правда раскаялся, ты, бессердечная сука. Но, очевидно, тебе плевать на него.

Ой.

Я просто пожала плечами и сказала:

— Вы правы. Мне плевать.

А потом встала и ушла без оглядки, оставив его расстроенным.

Я до сих пор живу с Джейкобом, главным образом потому, что он любит проводить со мной время, и мне приятно тут находиться. Мари приезжала на прошлой неделе. Было весело. Она привезла мою машину. Я вернула ей ее, поскольку уже купила себе новую.

Большинство людей на моей стороне, большинство. Джессика больше не разговаривает со мной, потому что я идиотка, и, по-видимому, должна простить его. Со мной были согласны только Мари и Джейкоб. Сначала Джейкоб не был, но потом его папа изменил его маме, и он сразу посмотрел на эту ситуацию иначе.

Тут редко идут дожди, но, когда идут, то льет как из ведра. Вот это сейчас и происходит снаружи, в то время как я сижу и смотрю на эти синие линии-ручейки, подтверждая то, что доктор сказал мне. Я не имею в виду моего психолога. Я имею в виду моего врача, обычного доктора. Дождь — точное описание, как я чувствую себя внутри: беспокойно, угрюмо, раздраженно и угнетенно. По-настоящему дерьмово.

Продолжение следует…

Заметки

[

←1

]

Либи́до (лат. libido — похоть, желание, страсть, стремление) — одно из основных понятий психоанализа, разработанных Фрейдом. Оно обозначает сексуальное желание или половой инстинкт. Этот термин необходим для описания разнообразных проявлений сексуальности.

[

←2

]

Kindle (произносится "киндл") — серия устройств для чтения электронных книг, выпускаемая компанией Amazon.com.

[

←3

]

Время Чико - это точка, в которой ситуация становится настолько серьезной, что ее можно спасти с помощью участника «Икс-фактора» Чико.

[

←4

]

Рибай – говядина рибай, мясо, которое извлекается из реберной части (с 6 по 12 ребро) животного.

[

←5

]

«Шоу Джерри Спрингера» («The Jerry Springer Show») – скандальное американское ток-шоу, выходящее в эфир на телеканале NBC с 1991 года, ставшее знаменитым благодаря обсуждениям таких провокационных тем как супружеская измена, гомосексуализм, расизм, проституция и т.д., обилию насилия и чрезмерному использованию участниками ненормативной лексики.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Murphy, E.

Murphy, E. - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Murphy, E. - A little bit of crazy"

Отзывы читателей о книге "A little bit of crazy", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.