Авторские права

Данила Соловьев - Телепат

Здесь можно скачать бесплатно "Данила Соловьев - Телепат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Телепат
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Телепат"

Описание и краткое содержание "Телепат" читать бесплатно онлайн.








Однако... похоже на то. Кто-то одним мощным вектронным ударом изменил память всего города. Не то чтобы это было невозможно... но я с таким сталкиваюсь в первый раз. Нужно найти неизменного, да посмотреть, что было раньше, и почему целый город подвергнулся атаке ненаправленного вектра с такой странной силой.

Нет-нет. Мне нужны здешние ювелирные маги, а не разгадка загадок о странных вектрах. Разве что... этот запах который я почувствовал проходя через ворота. Он знаком мне. Он отвратителен мне. И в то же время... он прекрасен. Где же я еще чувствовал такой запах?

Идти в гостиницу не имело смысла. У меня были только гроши, да еще и неизвестной ценности. То золото, которое я получил от ювелира распалось в пыль, а новых источников дохода не предвиделось. Что ж... возможно в этом городе есть больница. Больница! Лаборатория! Вспомнил!!! Это запах той дряни, которую маги напыляли на одежду наиболее опасных пойманных вектров, делая их неспособными адекватно воспринимать реальность или предпринимать какие-либо осмысленные действия. То-то меня так понесло черт знает куда. Но откуда он здесь? Единственное объяснение... такое же как и у меня.

- Стойте! - рядом появился человек в длинной одежде, расписанной ветками сирени. Маг.

Я остановился, но при этом просто-таки впился в его мозг, считывая все вплоть до подсознательных желаний.

- Вы это мне? - [Чем бы его оглушить? Хест говорила что он вампир и способен даже читать мысли. Могут быть проблемы, если это так. Убить Аррана Хест обычный маг бы не смог. Но совершенный вампир? Какая чушь, он совершенно не похож... странные глаза... оглушить или поговорить?] - Почтенный маг?

- Вы знаете Сантарью Хест? - [Сотворить бы заклинание на поиск лжи... у него странные глаза. Некоторые маги изменяют внешность, но его зрение должно было сильно ухудшиться... тогда зачем? Или он действительно не человек? Почему он так странно на меня смотрит? Будто и правда читает мысли. Убирайся из моей головы! Убирайся!]

- Знаю, к сожалению... почему вы так свирепо смотрите на меня, почтенный маг?

- Она обвиняет вас в убийстве ее семьи, а она потомственный аристократ... кроме того ее отец был магом, - [Боже правый, о какой ерунде я думаю. Не бывает чтецов мыслей. Определенные заклинания могут снять мгновенный снимок разума, но постоянно... невероятно. Тем более у него ни один мускул на лице не дернулся ни при упоминании девицы Хест, ни при мысли о том что он меня читает] - Это серьезное обвинение, и оно может грозить вам смертной казнью. Вы аристократ? [Странно, ему как будто неприятен этот вопрос. Почему?]

- Извините, это достаточно щекотливый вопрос, и я хотел бы обсудить его без лишних свидетелей. Вы проводите дознание? Возможно, мы сможем поговорить где-нибудь в месте более спокойном? Видите ли, я только прибыл в город, а потому устал и хотел бы сменить одежду и перекусить. Может быть, вы найдете меня ближе к вечеру?

- Обвинение выдвинутое против вас достаточно серьезно, поэтому было бы лучше если бы вы прошли со мной, тем более что вы не ответили на предыдущий вопрос. [Щекотливый вопрос? Бастард, причем непризнанный, чего уж там гадать. Прекрасное дворянское образование, прекрасная внешность, не без толики эльфийской крови... но ни титула, ни поместий, ни даже права об этом говорить.]

- В этом нет большой необходимости. Вы быстро нашли меня, я и в город только-только успел войти. Думаю, вновь разыскать меня, если это понадобится, вам труда не составит. Кроме того, для того чтобы мой рассказ не звучал слишком уж голословно, я хотел бы чтобы вы проверили текущие финансовые дела рода Хест. Не подумайте что я на вас давлю, просто вполне возможно что рассмотрев все факты вы решите даже более не тратить на меня времени.

- Финансовые дела семьи Хест? Обвинение выдвинутое вам связано с ними? - [Так-так... что-то интересное. Они вряд ли ему задолжали, тут дело в чем-то другом.]

- Самым непосредственным образом, уверяю вас. Посмотрев сами, вы возможно поймете истинные причины этого обвинения. Сантарья не просила вас тихо оглушить меня? Возможно даже плела небылицы о том что я вампир или читаю мысли?

- Вообще-то... - он прищурившись посмотрел на меня - [Говорить ли ему правду? Похоже он прекрасно осведомлен о том, что может о нем сказать девица Хест. То ли от того что он действительно вампир и телепат, то ли от того что у него есть другие объяснения всей этой несуразице]

- Я испытываю отвращение к крови, и заглядывать в чужие души не могу. Причины, по которой Сантарья сделала такое обвинение и подкрепила его дурными домыслами в том, что я... вообще-то я не могу сказать, какая дворянская фамилия от меня отказалась.

- Вы бастард? - [Так-так, я был полностью прав. Но к чему он клонит?] - В таком случае вы не обладаете дворянскими привилегиями, и вам все-таки придется пройти со мной.

- Я бастард, и обо мне неизвестно никому кроме моего отца. Он высокопоставленный человек и очень богатый... вы меня понимаете?

- Вы предлагаете мне взятку? [Мне? Магу-дознавателю? Он идиот?]

- Магу-дознавателю? Вы держите меня за идиота? - я поднял брови и хмыкнул - Нет-нет. У меня самого, если хотите знать, в кармане только медяки. Дело в том, что отец, дабы избежать расследования которое принесет ему множество неприятностей, будет готов заплатить якобы пострадавшей от меня стороне достаточно большой выкуп. Если обо мне узнают, то его высокий пост займет кто-нибудь другой. Потому-то я и попросил вас исследовать финансовые дела семьи Хест. Им нужны деньги, или за долги род будет лишен даже потомственного дворянства.

- Это не менее серьезное обвинение. Кроме того, доподлинно известно что большую часть рода Хест и практически всю их прислугу вырезали. Вам не кажется, что... - [Точно. Его слова имеют смысл... особенно если семья Хест действительно имела столько долгов, что могла лишиться королевского расположения. В таком случае они были убиты кредиторами, а за этого парня собираются получить выкуп. Кое-каких деталей не хватает, но в общем картина видна ясно.] -... А возможно вы правы. Я проверю финансовые дела семьи Хест, и вечером найду вас для более обстоятельной беседы.

- Большое спасибо, почтенный маг, - я легко поклонился и сделав шаг в сторону едва не налетел на какого-то человека. Видимо маг наложил какое-то заклинание, чтобы нас никто не видел.

Завернув за угол, я еле-еле успел уклониться от столкновения, а затем поймал руку тянувшуюся к моему карману и резко сжал ее, одновременно глуша боль в чужом сознании. Он должен понять, что я ему скажу.

- Еще раз и будешь зарабатывать подаянием, поскольку руку я тебе оторву напрочь. Пошел вон.

Отшвырнув от себя уличного воришку, еще не понявшего почему его запястье на мгновение пронзила боль, я пошел дальше. А за спиной раздался громкий стон - неудачник попытался шевельнуть рукой, а у него сейчас в ней были повреждены практически все мышцы. Палачество, как я и говорил. Они восстановятся только месяца за два, а до тех пор он будет стонать от боли, даже пытаясь двинуть пальцем. Нет, я не люблю причинять боль ради боли, но ненавижу карманников. Когда-то они за мной стаями следовали. Во время бедствий, когда я брал под контроль большие массы народа, они под психической защитой слетались на толпы вдохновленных и обчищали их, не встречая никакого сопротивления. К сожалению, я не был равнодушен к людям, которых спасал. А поэтому я запомнил их компанию и нашел их отмечающими богатый улов в баре. Занятые в отделе "Устранения последствий бедствий и катастроф" вдохновители неподсудны и неприкосновенны. А еще очень, очень уважаемы. Поэтому все эти мародеры-карманники по моей просьбе получили самое суровое из предусмотренных для таких людей наказание. Но здесь правосудие существует только для дворян, так что некоторые его функции приходится брать на себя, к примеру разрывая ткани рук карманника.

Нда, правосудие... когда я вычистил из сознания Сантарьи желание убить меня изощренным способом, я не ожидал что результатом будет попытка добиться справедливости, прибегнув к суду. Теперь существует проблема, и ее надо будет решить, по возможности быстро и бескровно. Вот только как бы совместить эти категории?

Про силовое решение вопроса можно смело забыть. Я сюда пришел по делу, и удирать не хочу. Да и почему-то не хочется мне убивать Сантарью. Хм, что же делать, что же делать...

[Странный. Прячется. Кутается. Беседовал с магом-обвинителем. Возможно нужна помощь хозяина. Сможет ли заплатить? Маг отпустил. Возможно помощь не нужна. Возможно нужна? Спросить? Спросить. Спросить!]

Я не стал оборачиваться, поймав странную мысль, однако сосредоточился не на обрывках мыслей других, а именно на этом потоке. Он приближался, причем с каждым шагом его решимость грохотала в моем разуме все более и более громким "Спросить!!"

- Да, нужна. Веди, - ответил я, едва я почувствовал что он достаточно близко.

- Веду.

Никакого удивления, впрочем что и понятно. У человека явно поврежден мозг, а жалкий разум обработан вектральным потоком до относительной дееспособности. Ничего удивительного, кроме самого факта...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Телепат"

Книги похожие на "Телепат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Данила Соловьев

Данила Соловьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Данила Соловьев - Телепат"

Отзывы читателей о книге "Телепат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.