» » » » Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку


Авторские права

Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку

Здесь можно скачать бесплатно "Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку
Рейтинг:
Название:
Сердце не верит в разлуку
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3062-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце не верит в разлуку"

Описание и краткое содержание "Сердце не верит в разлуку" читать бесплатно онлайн.



Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.

И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…






Почему-то этот подчеркнуто-вежливый ответ вызвал у Дженны раздражение.

— Ты мог видеть его фотографию в колонке светских сплетен, — подсказала она, метнув неприязненный взгляд на Саймона.

— Правда? — Казалось, Крейгу стало любопытно, но не более того. — Джен, ты поднимешься ко мне поужинать, или…

Не дав ему договорить, Саймон ответил за девушку:

— Нам с Дженной нужно обсудить одно семейное дело. Конфиденциально.

Тот понял намек. Уходя, он еще раз взглянул на Дженну поверх плеча Саймона, и она вздохнула с облегчением. Приятно сознавать, что Крейг будет наверху и в случае чего сможет прийти ей на помощь. Трудно представить, как поведет себя Саймон, убедившись, что Сюзи здесь нет.

— Саймон, хочешь кофе?

— Чего я хочу, Дженна, так это понять, наконец, что за идиотскую игру затеяла сестра на этот раз. И не пытайся меня убедить, что она здесь. — Он окинул пренебрежительным взглядом маленькую, аккуратно прибранную гостиную. — Я слишком хорошо знаю свою сестру. Не может быть, чтобы, живя в твоей квартире, она не разбросала повсюду свои вещи. — Дженна прикусила губу, понимая, что Саймон попал в точку. — Так где же Сюзи?

В его голосе больше не было и намека на мягкость, только непоколебимая решимость добиться своего. Она невольно поежилась, представив мысленно, каким грозным противником он может быть в суде.

— Саймон, твоей сестре двадцать четыре года, и если бы она хотела докладывать тебе о каждом своем шаге, не сомневаюсь…

— Не пытайся ее прикрыть, все равно это бесполезно. Я знаю, Сюзи что-то затеяла, и вероятно, на пару с этим дурнем Хэлбэри.

— Она его любит! — с жаром возразила Дженна.

— А, так я не ошибся! — Глаза Саймона победно блеснули. — Глупышка, она не может понять, что парень влюблен не в нее, а в ее трастовый фонд…

— Ты не имеешь права так говорить, — перебила Дженна.

— Серьезно? Ты что, с ним знакома? — Дженна снова прикусила губу, с досадой сознавая, что ее переиграли. — Но Сюзи-то ты знаешь. Скажи, сколько раз она влюблялась за последние пять-шесть лет? По моим подсчетам, это происходило примерно каждый месяц. — Дженна вынуждена была молча согласиться. — Этот прохиндей — просто охотник за деньгами и ничего больше, — с горечью заметил Саймон. — Хэлбэри сумел внушить Сюзи дурацкую мысль, будто он — гениальный модельер, и с помощью ее денег…

— Быть может, он прав, — едко возразила Дженна. — Одно то, что всевидящий и всезнающий Саймон Таундсен его не одобряет, еще не означает, что…

— Оставь свои колкости при себе. За последние четыре года этот тип был дважды объявлен банкротом. Прежде чем начать обхаживать Сюзи, он встречался с восемнадцатилетней дочкой одного строительного магната, но папочка вовремя понял, что происходит, и положил конец этому роману. Познакомившись с моей сестрой, Хэлбэри, наверное, вообразил, что нашел клад.

В голосе Саймона звучала такая горечь, что Дженна невольно почувствовала тревогу за подругу. Сюзи и впрямь не очень хорошо разбирается в людях, считая всех такими же честными и невинными, как она сама.

В семействе Таундсенов не было принято говорить о наследстве, полученном от богатого дядюшки, и поэтому Дженна почти забыла о том, что Сюзи богата. Когда Саймон напомнил о деньгах, она озабоченно наморщила лоб.

— Но твоя сестра, наверное, не имеет права распоряжаться трастовым фондом, пока не достигнет тридцати лет?

— Только если она не выйдет замуж. В этом случае она получит доступ к наследству в двадцать пять лет, то есть через четыре месяца.

Дженна почувствовала себя виноватой. Она так обрадовалась редкой возможности утереть нос Саймону, что совсем забыла о потрясающей способности легкомысленной подруги попадать во всякие неприятные истории.

И еще одна догадка неприятно кольнула ее. А может, Сюзи, зная, как подруга относится к ее брату, придумала всю эту ситуацию, чтобы та не слишком углублялась в расспросы?

— Саймон, Сюзи достаточно взрослая, чтобы самой решать, за кого ей выходить замуж, — сказала Дженна твердо. — Зная свою сестру, ты должен был предполагать, к чему приведут попытки ее принудить, — закончила она, отважно пытаясь подражать холодному сарказму Саймона.

— Ах, так… Все ясно. Значит, мне отводится роль Злого Старшего Брата? Насколько я понял, Сюзи успела обсудить с тобой и Джона Камерона?

— Да, она сказала, что ты пытаешься насильно выдать ее за одного из своих друзей, — без обиняков заявила Дженна.

Саймон насмешливо вскинул брови.

— Неужели она так и сказала? Черт, оказывается, у Сюзи более богатое воображение, чем я думал! И ты ей поверила?

От его улыбки у Дженны побежали мурашки по спине.

— Интересно, как, по-твоему, можно осуществить сей злодейский замысел на практике? Накачать ее снотворным, в бессознательном состоянии вывезти в некое тайное логово и держать в заточении до тех пор, пока она не согласится выйти за Джона? Или, может…

— Не говори глупостей! — сердито перебила Дженна. От гнева на ее щеках выступили два красных пятна. — Мне ясно, чего ты добиваешься, но у тебя ничего не выйдет. У тебя в запасе масса не столь грубых, но не менее эффективных способов заставить другого человека поступить по-твоему. Сюзи боялась, что ты уговоришь ее выйти за этого, как его там… Джона.

Саймон многозначительно хмыкнул.

— Полагаю, моя сестра забыла упомянуть об одной детали. Менее года назад, когда они с Джоном познакомились, она сама собиралась выйти за него замуж. Сюзи разорвала помолвку, когда Джон заявил, что они буду жить на его деньги.

Дженна снова покраснела. Она уже сама не знала, на кого злиться — на Саймона, на Сюзи или на свою легковерность.

— Куда они отправились? И не пытайся снова меня обмануть. Я знаю, что эта дурочка уехала с Хэлбэри. Куда?

— В Корнуолл, в ваш старый коттедж, — тихо прошептала девушка. — Сюзи хотела провести некоторое время наедине с Питером, чтобы лучше узнать его.

Она чувствовала себя одновременно побежденной и виноватой. Саймон не хуже Сюзи умел напускать туман и скрывать правду, но в данном случае… Зачем вообще было ввязываться в эту историю!

— Что ты собираешься предпринять?

— А ты как думаешь? — саркастически поинтересовался Саймон.

— Поехать в Корнуолл и вернуть ее домой?

— Догадливая девочка!

Он взглянул на часы, и Дженна невольно засмотрелась на загорелую руку, покрытую темными волосками.

— Что ж, как ни приятно находиться в твоем обществе, боюсь, я должен ехать.

— Прямо сейчас, на ночь глядя?

Саймон вскинул брови.

— Как рыцарь на белом коне, чтобы защитить честь сестры? — Он покачал головой. — Нет, не сейчас. — Уже дойдя до двери, он оглянулся и посмотрел на Дженну долгим задумчивым взглядом. — Кстати, извинись от моего имени перед своим… хм, другом, за то, что я помешал вашей трогательной встрече.

Безошибочно уловив подтекст, Дженна стиснула зубы.

— Не стесняйся, — холодно заметила она. — Если ты намекаешь, что мы с Крейгом любовники, так прямо и скажи. В конце концов, что нам мешает?

— Ничего, — мрачно согласился Саймон. Наградив ее колючим взглядом, он добавил с плохо скрытым сарказмом. — Может, это и не мое дело, но позволь заметить, ты не похожа на пылкую возлюбленную, мечтающую вернуться в его объятия.

Он был так близок к истине, что Дженна не смогла промолчать. Нельзя, чтобы он догадался, как обстоят дела на самом деле.

— Мы с Крейгом уже давно живем вместе, — ответила она с хорошо разыгранным спокойствием. — Ни ему, ни мне не требуется постоянная стимуляция все новыми и новыми партнерами… в отличие от некоторых.

На лице Саймона не дрогнул ни один мускул. Если ее стрела и достигла цели, то он не показал этого. Дженна проводила гостя до дверей и посмотрела ему вслед. Несмотря на высокий рост и мощное телосложение, этот человек двигался с удивительной грацией. Правда, в нем было что-то хищное, порой даже угрожающее, так что на память невольно приходило сравнение с леопардом или пантерой.

Дженна вернулась в гостиную. Читать почему-то расхотелось. Она подвела подругу, что же теперь делать? Она вспомнила, что в корнуэльском коттедже нет телефона. Миссис Таундсен не раз говорила, что этот дом предназначен для отдыха, и звонки будут только мешать.

Бедная Сюзи, она и не подозревает, что ее ждет завтра. Возможно, она действительно несколько исказила факты, и Саймон совершенно прав в своих обвинениях против Питера Хэлбэри, но это еще не дает ему права вмешиваться в жизнь сестры. Нужно предупредить подругу, но как?

Выход был только один, и Дженна знала, что решение, пусть до конца не сформулированное, было принято еще тогда, когда Саймон сказал, что не поедет в Корнуолл до утра. Поездка обещала быть долгой, а в ее крошечном автомобильчике — и не слишком комфортабельной, но сама мысль, что добыча Саймона ускользнет у него из-под носа, заранее компенсировала все возможные неудобства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце не верит в разлуку"

Книги похожие на "Сердце не верит в разлуку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дина Аллен

Дина Аллен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дина Аллен - Сердце не верит в разлуку"

Отзывы читателей о книге "Сердце не верит в разлуку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.