Авторские права

Admin - i 69fcf6681d7575d0

Здесь можно скачать бесплатно " Admin - i 69fcf6681d7575d0" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 69fcf6681d7575d0
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 69fcf6681d7575d0"

Описание и краткое содержание "i 69fcf6681d7575d0" читать бесплатно онлайн.








  А Невилл даже мою привычку называть оригинал Реддла Темным Лордом вместо непонятного 'Сам-Знаешь-Кто' обернул против меня.

  Теперь я делаю вид, будто ненавижу Невилла, будто он - это часть моего прошлого, о котором стыдно признаться в приличном обществе. Теперь он тот родственник, даже имени которого стараются не упоминать, потому что он остался один и нет больше Августы, которая могла бы прикрыть нас обоих. И защитить себя могу только я сама.

  Кан нашел меня в моей комнате. Было видно, он готовился принимать слезы и выслушивать истерики, но вошел в ступор, ничего из этого не увидев. Он еще долго переспрашивал, уточняя мое душевное состояние, пока я не выдержала:

  - Да в порядке я! Все под контролем! Точно, говорю тебе!

  - Знаю я тебя, а потом весь Слизерин на носочках у себя в подземельях ходить будет, - проворчал он и на этом успокоился.

  Я могла понять его удивление, но я действительно ничего не чувствовала. А все благодаря удавшейся запаковке плохих эмоций. Это уже похоже на новый уровень. Чтобы вконец отвлечься от воспоминаний, принялась играть с Шерлоком. Он уже соскучился и чуть ли не визжал от наконец-то пришедшего от меня внимания к себе. Все-таки с Шерлоком Самуи ладил гораздо лучше, чем с Каа. Ну да, позволить укусить себя за мантию хорьку и василиску не одно и то же. Каа... Интересно, где он сейчас? Все ли хотя бы у него в порядке? Он же еще ребенок совсем. Ну, может, подросток, но все равно маленький.

  - Ты где пропала, шваль?! - не выдержав, вскочил на ноги Кэрроу.

  Уже около получаса прошло, как меня вызвали с Каном в кабинет преподавателя защиты от темных искусств, где обосновались новоявленные защитники дисциплины. Атмосфера располагала к угрозам и давлению, а мое пофигистическое поведение заставляло Кэрроу действовать активнее.

  Занавешенные темные окна, сверху горела слабая навесная лампа, а на столе будто специально красовалась черная свеча, отбрасывая жуткие тени на иллюстрации применения заклинаний. С правой стороны большое напольное зеркало пыталось закрыть огромную подпалину на каменной кладке.

  Кэрроу показал в бешенстве клыки и подошел, подняв руку. Могло показаться, что он хочет меня ударить, но Амикус встретился глазами со мной и остановился. Вряд ли только это его остановило: Кан резким движением вытащил палочку, а Алекто негромко окликнула, будто призывала не быть беспечным:

  - Амикус.

  Я даже не потянулась к палочке. Я все еще держала эмоции под контролем, не позволяя вывести меня из пофигистического равновесия. Зависшая в воздухе рука и зверская рожа перед глазами вызывали не то готовность принять удар, не то желание убить после этого удара.

  Молчание затянулось. Алекто подошла ближе, и Амикус опустил руку, возможно, избежав новых ранений.

  - Ты понимаешь, что твои исчезновения из нашего поля зрения для тебя просто так не пройдут? - вкрадчиво спросила Алекто. - Если на этого, - она имела в виду Самуи, - всем плевать и он отделается обычным наказанием, то ты, милочка, ты получишь по полной. Твой отец сегодня же узнает об этом, а ты получаешь еще один вечер порки в подземелье.

  Так вот что так понравилось Амикусу. То-то он так самодоволен был. Весьма подло. И достаточно унизительно.

  - Плевать, - безразлично отвечаю я. - Я не приду.

  - Куда ты денешься?! - громко воскликивает Амикус, заставляя сестру повернуться к нему.

  - Не придешь - притащим, - обещает Алекто, не то мне, не то брату. - А Самуи, благодаря тебе, отправится туда же, и ты будешь наблюдать.

  - Весьма изощренно, - так же деланно безразлично прокомментировала я. - Он тоже не пойдет.

  - Не выводи меня из себя! - зарычал Амикус. - Я сам лично тебя выпорю! Запытаю! Сама себя не узнаешь!

  - И отцу вы ничего не скажете. Это ведь вы не можете справиться со своей задачей, а от отца о вашем провале узнают все, в том числе и Лорд. А уж он... Даже если не узнают, - предугадав возражения, перебила я, - я расскажу. Поэтому вам лучше со мной сотрудничать и делать вид, что все в порядке.

  - Глупости. Кто тебе поверит? - недоверчиво возражает Алекто. - Ты натворишь чего-нибудь, тебя вновь притащит Лестрейндж, а мы все равно виноватые. Нет, это ТЫ будешь послушненько сидеть в школе. А мы добросовестно учить тебя слушаться старших.

  - Лорд мне поверит. Как только вы перегнете палку, я могу устроить очень шумный саботаж.

  - Мы проследим, чтобы ты его НЕ сделала, - с напором повторяет Алекто. - Ты, похоже, до сих пор плохо понимаешь. Ты на особом счету на первом месте. И поверь мне, этот список почета означает, что за тобой особый присмотр. А нам еще наши шкуры дороги, поэтому ты либо сразу подчиняешься нам, либо позже. И никак иначе.

  - Я не собираюсь вас терпеть.

  - Будешь, - пообещал Амикус с хищным оскалом. - Дурь-то повыходит. Я уж постараюсь, - он показательно почесал кулаки.

  - Я тоже. Кости будешь собирать по всему Хогвартсу.

  Снова между нами возник разряд ненависти.

  - Амикус, ты еще получишь свое. Примчится к тебе, как миленькая, - с мягкой снисходительностью отвлекает голос Алекто, и мне заранее слышится пакость. - Не придешь ты, мы приведем Самуи и твоего брата. Кто там еще числится в списке ее друзей? А-а-а! Хелен Райт - гриффиндорская подружка! - выделываясь, словно Якубович перед колесом, Алекто достала из верхнего ящика стола тонкую папку. - И так каждый день. Неделя отработок у тебя имеется, подпишем тебе еще одну за самовольство.

  Амикус оскалился. Но улыбка его тут же подувяла.

  - Брата - пожалуйста. Я, по-моему, вполне ясно сегодня во всеуслышание объявила, что мне плевать, чтобы развеять последние сомнения, у кого они могли остаться. Хелен мне давно не подружка. Разность взглядов, - я пожала плечами. - Кана, как я сказала, не дам. Хотя... У меня есть друг - Драко Малфой, его возьмете?

  - Все язвишь? - скорее утвердительно кивнула сама себе Алекто. - Можешь идти сейчас, если хочешь.

  Я приподняла бровь. Она продолжила лить противный мед в исполнении каркающего хрипловатого голоса.

  - Но если не придешь на наказание, получишь его вдвойне. Вижу, мы тебе не авторитеты. Так вот, мы тебе станем ими, или я найду их. Можешь говорить, что хочешь, кому захочешь, но будешь умолять, чтобы все стало, как сейчас. И еще одно - не смей грозиться именем Темного Лорда, тебе ясно?

  Это уже был серьезный разговор.

  - Авторитеты? - изобразила я наигранное пренебрежение. - Не позорьтесь. Никто, кроме, конечно, самого Темного Лорда им для меня не станет. А уж отрывать его от важных дел ради меня... Не самая лучшая идея, достойная как минимум хорошего Круцио.

  - Возвращайся к факультету, - захрипела на меня от злости Алекто.

  У дверей все еще стоял Малфой, который и привел нас сюда. Судя по его лицу и эмоциям, он метался между любопытством и страхом. Пошел за нами и скоро решился:

  - Что они хотели?

  - Печенья и плюшек, - ответила я, переглянувшись с Каном.

  - Малфой, не лезь не в свое дело, - проще ответил слизеринец.

  А, когда от старосты змеиного факультета удалось отвязаться, поинтересовался с замедлением:

  - Не слишком ли опасно им так открыто противостоять? Лучше ведь избежать проблем.

  - Подыгрывать им и изображать покорность нет ни сил, ни желания. К тому же с Амикусом у нас счеты, и он просто горит от нетерпения, чтобы отыграться.

  - Ты меня в последнее время все больше и больше беспокоишь, - осторожно заметил он, внимательно наблюдая за реакцией.

  - Бессмысленно. У меня все под контролем.

  - Любой бы другой на твоем месте вел бы себя по-другому.

  - Как? Крики, истерики, попытки убить Кэрроу? Я не хочу действовать по сценарию.

  - Как угодно, но не так... Ты скажи. Что-нибудь.

  - Кан, говори яснее, я тебя не понимаю. Ты сейчас требуешь от меня неконтролируемого поведения, хотя я всеми силами пытаюсь сделать обратное?

  - Я имею в виду - приходи. В любое время.

  Он собрался свернуть к лестнице в спальни мальчиков.

  - Постой. Сегодня спустись вниз вечером и остальным передай быть готовыми. У меня есть дело.

  - Только не говори мне, что ты собираешься сделать это СНОВА, когда буквально только что тебя чуть не убили из-за этого! - не сдержавшись, возмутился он.

  - Это важно. А они должны знать свое место, - усмехнулась я такой фразе.

  Самуи пару секунд хмуро смотрел мне в глаза. С моей решимостью он поспорить явно не мог. А потом неожиданно сказал:

  - Я пойду с тобой, - и развел руками на мой вопросительный взгляд. - Кто-то же должен присмотреть, чтобы с тобой все было в порядке.

  Снова потянулись часы перед отбоем. Как раз чтобы обсудить все с ОСТами.

  Если Кэрроу вломятся к кому-нибудь, пойдет сигнал о нападении, благо с установкой сигнальных чар вокруг кровати все уже были знакомы, а дальше остается только сжать в руке монету и подать в нее магию.

  Самое время связаться с мистером Николсоном. Кан, конечно же, как и обещал, пошел следом. Возражать я не стала. Все равно только время потрачу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 69fcf6681d7575d0"

Книги похожие на "i 69fcf6681d7575d0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Admin

Admin - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Admin - i 69fcf6681d7575d0"

Отзывы читателей о книге "i 69fcf6681d7575d0", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.