» » » » Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем


Авторские права

Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем
Рейтинг:
Название:
Основы флирта с обнаженным оборотнем
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Основы флирта с обнаженным оборотнем"

Описание и краткое содержание "Основы флирта с обнаженным оборотнем" читать бесплатно онлайн.



Встретить на своем крыльце обнаженного парня с медвежьим капканом на лодыжке – дело из ряда вон выходящее даже в Гранди на Аляске. Но когда этот самый парень превращается в волка, Мо Ванштейн, только недавно переселившаяся сюда южанка, без труда понимает, что у нее неприятности. У ее язвительного соседа, Купера Грэхема, не скрывавшего своих сомнений в способностях Мо приспособиться к жизни на Аляске, тоже не все так гладко. Его бич – волчья сущность.

Купер, альфа-оборотень, покинувший свою ненормальную стаю по собственному желанию, влюбился в Мо с первого вдоха. В округе Гранди уже несколько человек подверглись нападению волка, и так как Купер не помнит, чем занимался в волчьем обличье, то беспокоится, что он и есть тот загадочный свирепый хищник.

Если волк бьет тревогу, то к нему стоит прислушаться, хотя Мо и уверена, что Купер ни в чем не виноват. Но если не он, то кто? И что делать, если в тебя безумно влюбился волк-оборотень? В правилах флирта теперь сам черт ногу сломит…






На вопросы клиентов, откуда у меня на щеке ссадина, я отмахивалась, что споткнулась на крыльце и пропахала головой землю. Когда Абнер и Уолт предложили прийти и починить его, я почувствовала, что купаюсь в заботе, но испытывала легкое чувство вины.

А когда Линнетт спросила меня, что случилось, я ответила, что Леонард Трамбле забыл наше стоп-слово.

Мы с Баззом встретились с рядовым Брентом, сдержанным, невысоким, коренастым, цепким человечком, в кабинете салуна. Рядового Брента больше волновало, остался ли у нас пирог с яблочным повидлом, чем мои показания. Насколько он знал, я не пострадала, так что ничего страшного. Я опознала Джона Тига по фотографии. Когда Базз попытался вручить рядовому снимки моих травм, он вернул конверт обратно.

– В этом нет необходимости, – грубо сказал Брент. – Грузовик Тига нашли в пятидесяти километрах от города. Мы думаем, он потерял управление над тягачом и скатился с насыпи в овраг. Аварии никто не видел, так что пожар полыхал много часов, пока заметили. Мы все еще ждем зубную карту, чтобы опознать тело, но совершенно уверены, что это он. И вы не можете обвинить мертвеца в нападении.

Казалось, весь воздух высосало из комнаты. Я не чувствовала ничего, кроме наплыва облегчения. Нападавший мертв, и я этому рада. Ну, не просто рада. У меня голова шла кругом от дикого восторга, что он мертв и, возможно, порядочно помучился. Черт возьми, что со мной не так? Что за человек будет ликовать, когда другой сгорел в машине? Может, в Гранди я поменялась не в лучшую сторону?

Что произошло с Джоном Тигом? А с волком? Я поняла, что благополучие волка меня волнует гораздо больше.

– На Тиге есть какие-то повреждения, кроме тех, что он мог получить в автокатастрофе? – спросила я.

Брент поднял густые коричневые брови, словно удивляясь, что я знала такие длинные слова. Козел.

– Ну, как вы можете себе представить, раз нам нужны записи дантиста для опознания, то труп обгорел до такой степени, что от него осталось немного. А почему вы спрашиваете?

Базз вставил прежде, чем я успела открыть рот:

– В переулке Мо врезала ему в нос. Думаю, она хотела сказать, что сломанный нос у трупа может облегчить идентификацию.

Я недоумевающе покосилась на Базза. Он поджал губы и многозначительно посмотрел в сторону Брента, счищавшего крошки уже третьего куска пирога с груди. Очевидно, Базз не хотел, чтобы я хоть словом обмолвилась о волке или возможных ранах от когтей на теле Тига. Полагаю из-за того, что сорока восьмичасовая принудительная психиатрическая экспертиза повара чертовски плохо скажется на блюдах быстрого приготовления.

– Что ж, милочка, пара сломанных костей у него была, – снисходительным тоном ответил Брент, передвинув папку по столешнице. – Опрокинутый грузовик и все такое, тяжело найти хоть одну целую кость. Записи дантиста гораздо более надежный метод идентификации трупа. Но вам повезло, что удалось хорошенько ему врезать на его несчастье.

«Простите, он действительно сказал «на его несчастье»?» Базз, кажется, почувствовал мое напряжение по тому, как я сжала кулаки. Он похлопал меня по руке и покачал головой.

– Вы очень везучая девушка. Этот парень колесил по дорогам, его подозревают в ограблениях закусочных. Парочка женщин по его милости в реанимации. Он выбирает одну из официанток после закрытия, подстерегает ее в темном переулке и заставляет провести к сейфу. Затем он… Ну, вы не первая дали ему отпор, но вам первой удалось сбежать.

Я открыла папку и лишилась самообладания при виде обуглившегося черепа, навечно обнажившего зубы в безмолвном крике. Мои веки захлопнулись сами собой. Зрелище было в сто раз хуже всего, что только можно увидеть по телевизору, потому что я видела плоть, покрывавшую эти кости, смотрела в те обдолбанные глаза. Лишь гордость удержала меня в кресле, не дав согнуться над мусорной корзиной Базза и извергнуть в нее блинчики.

– Что с тобой, черт возьми? – заорал Базз, отпихнув папку Бренту. – Она что, мало натерпелась? Ей не надо видеть еще и это дерьмо!

– Я подумал, ей будет приятно узнать, что он канул в лету, – пожал плечами рядовой. Он выглядел слегка пристыженным, будто только сейчас допустил мысль, что Базз больше предан мне, чем коллеге-представителю правопорядка и собрату-мужчине.

– Каким образом это могло ей понравиться? Черт возьми, почему я первый раз об этом слышу? Я должен знать, если моим людям грозит опасность, Скотти. Проклятье, я представитель правоохранительных органов в этом городе, а меня не предупредили.

– Большинство баров не проявляет такого энтузиазма в защите официанток, – пробормотал Брент.

– Что ж, наш исключение, – парировал Базз, хлопнув ладонью по столу.

Кажется, до Брента дошло, что сейчас он разбудил в Баззе лихо.

– Слушай, он мертв. Твоя официантка в порядке. Все утрясется. Мы свяжемся с вами, когда личность трупа точно установят. А вам, мисс, не мешало бы быть более осторожной, когда поздно возвращаетесь с работы. Получше узнайте ваше окружение. Не ходите по темным переулкам в одиночку.

Я щелкнула зубами, так что челюсть заболела. По его словам выходило, что это моя ошибка, будто на подходящей, безопасной офисной работе я не пострадала бы.

– Я больше не работаю допоздна, – огрызнулась я. – И просто хочу забыть все это, притвориться, что ничего не происходило. Сообщите, если опознаете его, в противном случае я не желаю больше слышать ни о чем. Базз, спасибо, что поддержал. Я высоко ценю именно твою помощь.

Не дожидаясь, пока меня отпустят, я вышла из кабинета и весь оставшийся день пряталась на кухне, пытаясь прогнать образ Тига из головы. Как он стоял передо мной, ухмыляясь, когда я кричала. Как в неестественной позе уползал от волка, загоняя себя в тупик. Кровь из трех длинных порезов пропитала рубашку. Затем последовали плоды моего воображения. Грузовик, падающий в овраг. Мучительные вопли Тига в объятой пламенем кабине, распахнутый в предсмертном крике рот, лопнувшая и почерневшая кожа. Когда Эви увидела мою бледность, слишком яркий, лихорадочный блеск в глазах, то отправила домой, сказав, что вечером закроет кухню немного раньше.

Но даже с намертво запертой дверью, в удобной пижамке, с тремя чашками травяного чая «Баюшки-баю» в желудке я не могла успокоиться. Я заставила себя выползти на улицу, чтобы не хорониться в четырех стенах. Я сидела на крыльце, закутавшись в одеяло, и наблюдала за чернохвостым оленем[17], который вышел из леса и теперь уплетал хлебные корки, оставленные мной во дворе. Стараясь не шевелиться, чтобы не спугнуть его, я не сдержала чих, и олень сиганул за деревья. Так я просидела еще около часа, напряженно всматриваясь в кромку леса… зачем, собственно? Выглядывала своего мохнатого черного спасителя? Призрака сгоревшего Тига? Боялась ли я, что он каким-то образом избежал смерти в огне и явится за мной?

После выпечки, йоги и всякой ерунды по телевизору я забила на отдых и с маниакальной энергией стала дорабатывать новое меню. Я не спала всю ночь, ища нужные рецепты, просчитывала стоимость, планировала закупки.

Я свалилась с ног где-то в три часа ночи, поднялась на рассвете, наделала еще немного выпечки и пришла на работу раньше Эви, чтобы разместить новые блюда на кухне. Я предложила хозяйке традиционную домашнюю еду по разумным ценам: куриный суп с лапшой, тушеную говядину, мясной хлеб, гороховый пирог по секретному рецепту моей тетушки Шерри, цыпленок с клецками и, наконец, все виды бургеров и бутербродов. Расширенное десертное меню включало улучшенный яблочный пирог с изюмом, шахматки, мой сногсшибательный торт с кремом из яблочного повидла, банановый пудинг и шоколадные пирожные с шариком мороженого.

– Дай мне волю, Эви, и дел у нас будет больше, чем у одноногого на конкурсе пенделей, – пообещала я.

– О, как я тащусь от твоего благородного южного жаргона, – сказала Эви, беспокойно глядя на меня, напичканную суперкрепким кофеином и дерганную с выражением, которое я описала как настороженную озабоченность. – Я думала, твои сравнения ограничатся верандами и мятным джулепом[18].

- А как тебе это? Дел у нас будет больше, чем у однорукого карманника.

Эви поджала губы:

– Почему все твои метафоры на основе ампутаций?

– Понятия не имею.

Я пожала плечами.

– Ладно, долой потерянные конечности. Я уже давно хочу изменить меню, – призналась она, когда мы шептались под треск фритюрницы. – Но когда ты не кулинар, довольно сложно попытаться изменить приготовленное. Просто скажем Баззу, что Пит уронил все листы с меню в раковину, и мы должны распечатать новые.

– Базз ни за что в это не поверит, – усмехнулась я.

– Эй, Пит, – крикнула она в обеденный зал. – Не мог бы ты принести мне стопку меню?

Я пораженно смотрела, как Эви направилась за меню к послушному Питу и, натолкнувшись на его руку, отправила в мойку бумагу, которая бултыхнулась в грязную воду с громким плюхом. У меня отвалилась челюсть. Пит принялся извиняться заикаясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Основы флирта с обнаженным оборотнем"

Книги похожие на "Основы флирта с обнаженным оборотнем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем"

Отзывы читателей о книге "Основы флирта с обнаженным оборотнем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.