» » » » Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем


Авторские права

Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем
Рейтинг:
Название:
Основы флирта с обнаженным оборотнем
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Основы флирта с обнаженным оборотнем"

Описание и краткое содержание "Основы флирта с обнаженным оборотнем" читать бесплатно онлайн.



Встретить на своем крыльце обнаженного парня с медвежьим капканом на лодыжке – дело из ряда вон выходящее даже в Гранди на Аляске. Но когда этот самый парень превращается в волка, Мо Ванштейн, только недавно переселившаяся сюда южанка, без труда понимает, что у нее неприятности. У ее язвительного соседа, Купера Грэхема, не скрывавшего своих сомнений в способностях Мо приспособиться к жизни на Аляске, тоже не все так гладко. Его бич – волчья сущность.

Купер, альфа-оборотень, покинувший свою ненормальную стаю по собственному желанию, влюбился в Мо с первого вдоха. В округе Гранди уже несколько человек подверглись нападению волка, и так как Купер не помнит, чем занимался в волчьем обличье, то беспокоится, что он и есть тот загадочный свирепый хищник.

Если волк бьет тревогу, то к нему стоит прислушаться, хотя Мо и уверена, что Купер ни в чем не виноват. Но если не он, то кто? И что делать, если в тебя безумно влюбился волк-оборотень? В правилах флирта теперь сам черт ногу сломит…






– Ты совсем свихнулась? – закричал он, пока я с трудом поднималась на дрожащие ноги. Меня, наконец, отпустило, и я начала осознавать только что произошедшее. По телу пробежала холодная дрожь, пришлось упереться руками в колени, чтобы не упасть.

– Дай мне минуту, – тяжело дыша, попросила я, выставив вперед ладонь.

– Ты хоть понимаешь, что с тобой сейчас могло произойти? Ты ненормальная? Тебе нравится искать неприятности на свою голову? – Купер схватил меня за предплечья и слегка потряс.

– Купер, на какой вопрос отвечать сначала? – уточнила я неестественно спокойным тоном. Я разорвала зрительный контакт и посмотрела вниз. Тут мы оба осознали, насколько он не одет. Купер отступил, опустил руки. Гневный румянец сошел с его щек, и он, казалось, смутился своей несдержанности.

– Я выгуливала Оскара, а он просто убежал от меня, – начала объяснять я. Если бы знала, что здесь медведь, бежала бы в противоположном направлении, поверь. Мне не хочется умереть и я не страдаю от адреналиновой зависимости. Но здесь, в этом городе, я всегда оказываюсь не в том месте и не в то время. А ты, кстати, откуда тут взялся?

Купер опять покраснел.

– Я могу менять форму, когда захочу, но во время полнолуния стремление трансформироваться становится сильнее, – он указал на бледно светящийся круг, поднимавшийся далеко в небе. – Когда желание возрастает, я обычно выхожу на охоту.

– Так близко к моему дому?

– Ты же бросала хлебные корочки и объедки во двор для птиц?

Я кивнула.

– Тебе стоит прекратить, бесплатная еда привлекает всех животных: белок, лис, лосей. Здесь живет особо ленивая семья кроликов, которая каждый вечер лезет через твой двор, трапезничает и двигается дальше вон к тому ручью, – рассказал он, кивая в направлении леса. Сейчас, когда кровь в ушах не стучала, я услышала музыку воды, бегущей по камням. – А маленькие животные привлекают хищников.

– Таких, как ты сам.

– Или медведи. Очевидно, ты думаешь, что их можно прогнать хныканьем и воплями.

– Хм... – не очень убедительно фыркнула я. – Слушай, окажи мне услугу, не лопай свою добычу на лужайке перед домом, я буду спать плохо.

Купер удивленно поднял бровь.

– Что ты имеешь в виду?

– В мою первую ночь в городе ты завалил лося прямо у моего дома, я испугалась до потери пульса. Конечно, я тогда думала, ты настоящий волк, а не Купер-волк, хотя особой разницы все равно нет. – Взгляд Купера стал виноватым и смущенным. Я уточнила: – Ты ничего такого не помнишь?

Он пожал плечами.

– Я не все помню. В волчьем обличье кажется, будто снится сон. Кусочки, фрагменты всплывают, но не целая картина. Мой дедушка предполагает, что таким образом слабый человеческий мозг защищает нас от переживаний самых неприятных аспектов волчьей жизни, таких, как поедание сырого мяса. Кому-то из волков, однако, удается четче сохранить образы в памяти. Если бежишь со стаей, тоже больше в голове остается, кто-то предполагает, работает что-то вроде коллективной памяти. Мой кузен Самсон шутит, будто это как кучка членов студенческого братства, готовых, даже жаждущих, напомнить тебе, как идиотски ты себя вел, когда напился вусмерть.

Это многое объясняло, особенно его неуверенность в том, участвовал ли он в нападении на Сьюзи. И он забыл, как помог мне в переулке, потому что такая мелочь не стоила запоминания. Или он помнил, но не считал достаточно важным, чтобы напомнить мне. Я была даже рада, что он не догадывался, как оба этих варианта обижали меня.

– Ты в порядке? – спросил он ласково, опустив взгляд. – Не поранилась?

– Немного испугана и вряд ли когда-нибудь смогу слушать «Пикник плющевого мишки» без определенных ассоциаций, но физически все хорошо.

– Хорошо, – сказал Купер, прочистив горло. – Я не хотел бы, чтобы ты пострадала, Мо. Я... люди в городке не вынесли бы этого.

Я отмахнулась от мысли, что сначала он хотел сказать «я» и только потом заменил его на «люди в городке».

– Все дело в моих блинчиках, – торжественно объяснила я. – Они вдохновляют на преданность.

– Перестань. Хватит шутить, когда я говорю, что ты могла пострадать, – перебил Купер, глядя мне в глаза и притягивая меня ближе к себе за руку. Тепло его ладони проникло сквозь одежду, поднялось вверх. – Ты должна... с тобой ничего плохого не случится, слышишь? Ты должна заботиться о себе.

Я удивленно подняла бровь, не поняв, с чего вдруг его поведение так поменялось.

– Хорошо. Извини.

– Пообещай мне, – настаивал Купер, его голос стал ниже, он словно вибрировал и в моей груди. – Пообещай мне, что не станешь больше так рисковать, что по ночам останешься дома, в безопасности.

Он замолчал, его дыхание лаской касалось моей щеки. От этого жара, напряженности у меня закружилась голова, все вдруг пришло в движение, стало ярче, било по глазам, только Купер оставался на месте, непоколебим и спокоен.

– Пообещай, – хрипло прошептал он.

– Обещаю, Купер, – отозвалась я, неохотно отстраняясь. Казалось, когда контакт оборвался, Купер пришел в себя, протрезвел. Он выпрямился, морщинки беспокойства, разрезавшие его лицо, разгладились. Он потянулся ласково потрепать Оскара, но мой маленький приятель с телом в форме сосиски уклонился от прикосновения того, кого признавал альфа-собакой.

Купер вздохнул.

– Я провожу вас с Оскаром домой.

Он опустился на землю. В этот раз я видела, как разливается свет, начиная с кожи на груди, вниз по длинным гибким конечностям. Зрелище настолько захватило меня, что Купер уже почти полностью обернулся, когда я выпалила:

– Подожди, ч-что ты делаешь?

– Трансформируюсь, – раздраженно откликнулся Купер, вынужденный возвращаться в человеческую форму для ответа. – Медведь может вернуться, и, если он наткнется на нас, лучше бы ему сразу видеть перед собой нечто угрожающее. Кроме того, я не особо люблю разгуливать голым по лесу, ветки опасны для... некоторых моих частей тела. К тому же перед тобой неловко.

Я кивнула.

– Договорились.

В этот раз Купер обернулся полностью: свет струился по его коже, оставляя за собой мех и укрепляя мышцы. Он коротко рыкнул что-то Оскару, я меньше полсекунды гадала, понимают ли они друг друга, поскольку пес тут же подбежал к волку, и мы двинулись сквозь кусты к дому. Животные по бокам от меня, словно собачий военный эскорт.

Купер проводил нас до крыльца. Какое бы облегчение я ни почувствовала, увидев теплый желтый свет, струившийся из окон, и дым, поднимавшийся из трубы, я все еще не была готова заходить внутрь, слишком уж много вопросов накопилось к Куперу.

Я стояла на крыльце и смотрела на него. Купер громко фыркнул и указал головой на мою входную дверь. Думаю, это была такая безпоцелуйная волчья версия пожелания приятных снов.

– Эм... доброй ночи, Купер.

Он взвыл и снова тяжело вздохнул.

– Хорошей охоты, – снова попыталась я. Кажется, это его успокоило. Он вновь резко, как команду, пролаял что-то Оскару, тот ответил двумя короткими гавами. Купер кивнул и отравился прочь, его черный мех растворился в темноте ночи.

Я посмотрела на Оскара, который, похоже, стоял на карауле, и закатила глаза.

– Тебя что, только что обязали следить за мной?

Оскар издал громкий рык, вполне вероятно напугавший всех белок в округе.

– Просто прекрасно.

Глава 10

Напомни мне не облизывать флагштоки

В аду не жарко. Там холодно – так, что глаза слезятся, зубы стучат, по коже ползут острые, как бритва, ледяные мурашки.

Зима завоёвывала позиции медленно. Сначала хотелось оставаться в пальто, даже когда проходило несколько часов с момента, как я зашла на кухню. Перехватывало дыхание, когда утром нога, опущенная с постели, касалась пола. Потом я вышла как-то за дверь, одетая в теплую длинную парку, морозный ветер ударил меня по щекам, и я рванула обратно в тепло.

С каждым днем я вставала все позже и позже, надеясь проснуться уже не в темноте. Моя разжиженная кровь только ухудшала и без того непростой переход к зимним холодам, я прекрасно это понимала, и только гордость удерживала меня от прихода на работу в зимнем маскировочном костюме, который укрыл бы меня с головы до пят. Но утром я позволяла себе роскошь понежиться под четырьмя полутораспальными стегаными одеялами до последнего.

Именно этим я и занималась, когда Эви ввалилась ко мне в комнату в выходной и стащила с меня все покровы.

– Я полагала, мы сегодня отправимся по магазинам, – укорила она, приземлилась на матрас и выдернула подушку у меня из-под головы.

– Это прямое нарушение закона о доверии «расскажи друзьям, где хранишь запасной ключ», – отозвалась я и снова съёжилась под одеялом.

В это воскресенье Эви нужно было съездить в «Чудеса оптом» в Коновере, чтобы пополнить запасы. Поскольку бар зависел от поставщиков еды и напитков, самим съездить и купить определенные вещи для ресторана оптом выходило дешевле. Я с радостью ухватилась за шанс отправиться с ней, что является весьма грустным показателем того, как бедна в настоящий момент моя общественная жизнь. Мы решили устроить девичник, на повестке дня были ланч, маникюр и покупка освежителя воздуха промышленного размера для мужского туалета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Основы флирта с обнаженным оборотнем"

Книги похожие на "Основы флирта с обнаженным оборотнем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - Основы флирта с обнаженным оборотнем"

Отзывы читателей о книге "Основы флирта с обнаженным оборотнем", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.