Александр Дюма - Все приключения мушкетеров

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Все приключения мушкетеров"
Описание и краткое содержание "Все приключения мушкетеров" читать бесплатно онлайн.
Перед Вами книга, содержащая знаменитую трилогию приключений мушкетеров Александра Дюма. Известный французский писатель XIX века прославился прежде всего романом «Три мушкетера» и двумя романами-продолжениями «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя». В центре сюжета всех трех романов славные королевские мушкетеры – Атос, Арамис, Портос и Д'Артаньян. Александр Дюма – самый популярный французский писатель в мире, книгами которого зачитываются любители приключенческих историй и романтических развязок. В число известных произведений автора входят «Граф Монте-Кристо», «Графиня де Монсоро», «Две Дианы», «Черный тюльпан», «Учитель фехтования» и другие.
– Итак, продадим бриллиант и не будем больше говорить об этом, – весело сказал д’Артаньян.
Выстрелы продолжались, но друзья были уже далеко и ла-рошельцы стреляли только для очищения своей совести.
– Право, эта мысль Портосу пришла очень кстати; вот мы уже и в лагере. Итак, господа, ни слова больше об этом деле; за нами наблюдают. Толпа идет нам навстречу, и верно нас понесут с триумфом.
Действительно, весь лагерь был в движении; больше двух тысяч зрителей смотрели на хвастливую выходку четырех друзей, не подозревая настоящей причины ее. Везде слышны были крики:
«Да здравствуют гвардейцы! Да здравствуют мушкетеры!»
Бюзиньи первый подошел пожать руку Атосу и сознался, что пари им проиграно. Драгун и швейцарец последовали его примеру. Начались бесконечные поздравления, пожатия рук, обнимания и неистощимые насмешки над ла-рошельцами; наконец поднялся такой шум, что кардинал думал, не сделалось ли возмущения, и послал ла Гудиньера, капитана своей гвардии, узнать, что случилось.
Дело было рассказано посланному со всем красноречием восторга.
– Ну, что? – спросил кардинал, увидя ла Гудиньера.
– Три мушкетера и один гвардеец держали пари с Бюзиньи, что позавтракают в бастионе Сен-Жерве и во время этого завтрака держались в бастионе два часа против неприятеля, убив притом несколько ла-рошельцев.
– Узнали вы имена этих трех мушкетеров.
– Да.
– Как их зовут?
– Атос, Портос и Арамис.
– Опять три мои храбреца! – прошептал кардинал.
– А гвардеец?
– Д’Артаньян.
– Эти четыре человека должны быть моими.
В тот же вечер кардинал говорил с де Тревилем об утреннем подвиге, бывшем предметом разговоров всего лагеря.
Де Тревиль, слышавший об этом подвиге молодых людей от них самих, рассказал кардиналу все подробности его, не исключая эпизода с салфеткой.
– Это хорошо, господин де Тревиль, – сказал кардинал. – Пожалуйста, пришлите ко мне эту салфетку. Я велю вышить на ней три золотые лилии и дам се вместо знамени вашей роте.
– Ваша эминенция, это будет несправедливо в отношении к гвардейцам; д’Артаньян не мой – он из роты Дезессара.
– Так возьмите его к себе, – сказал кардинал. – Эти четыре храбрых воина так любят друг друга и между тем служат не в одной роте.
В тот же вечер де Тревиль объявил трем мушкетерам и д’Артаньяну эту приятную новость и пригласил их всех к себе завтракать на другой день.
Д’Артаньян был вне себя от радости. Сделаться мушкетером было мечтой всей его жизни.
Три друга были также очень рады.
– Действительно, – сказал д’Артаньян Атосу, – твоя мысль о завтраке великолепна; мы приобрели посредством ее славу и могли вести беспрепятственно самый важный разговор.
– Который мы можем продолжать теперь, не навлекая ничьего подозрения, потому что с этих пор мы будем слыть за кардиналистов.
В тот же вечер д’Артаньян сообщил Дезессару о своем повышении.
Дезессар, который очень любил д’Артаньяна, предлагал ему свои услуги. Перемена полка требовала издержек на обмундировку.
Д’Артаньян отказался, но, пользуясь случаем, он просил его оценить бриллиант, который и отдал ему, чтобы обратить его в деньги.
На другой день, в восемь часов, утра слуга Дезессара пришел к д’Артаньяну и принес ему мешок с золотом, в котором было семь тысяч ливров.
Это была цена бриллианта королевы.
XVIII. Семейное дело
Для дела Бокингема Атос придумал название: «семейное дело».
Семейные дела не подлежали заведыванию кардинала; семейное дело никого не касалось, и о нем можно было говорить при всех.
Итак, Атос придумал название: «семейное дело».
Арамис подал мысль употребить в дело слуг.
Портос нашел средство добыть денег: бриллиант.
Один д’Артаньян, обыкновенно самый изобретательный из четырех, не придумал ничего; но надобно сказать, что одно имя миледи парализовало все мысли его. Ах, нет! Мы ошибаемся, – он нашел покупщика для бриллианта.
Завтрак у де Тревиля был очень весел; д’Артаньян был уже в новом мундире; так как он был почти одинакового роста с Арамисом, который, получив от книгопродавца щедрую плату, заказал себе всю обмундировку в двух экземплярах, то Арамис уступил один из них своему другу.
Д’Артаньяну ничего больше не оставалось бы желать, если бы воспоминание о миледи не омрачало мыслей его.
После завтрака уговорились собраться вечером в квартире Атоса, чтобы покончить свое дело.
Д’Артаньян провел день, расхаживая по всему лагерю в своем мушкетерском мундире.
Вечером четыре друга собрались в назначенный час; оставалось решить только три вопроса: что написать брату миледи, что написать к ловкой особе в Тур и кому из лакеев поручить отвезти письма.
Каждый предлагал своего: Атос представлял скромность Гримо, говорившего не иначе, как с позволения своего господина. Портос восхвалял силу Мускетона, который при своем высоком росте мог легко один поколотить четверых; Арамис, уверенный в ловкости Базена, сильно стоял за него, наконец, д’Артаньян выставлял храбрость Планше, выказанную им в затруднительном деле в Булони.
Долго спорили о преимуществах этих четырех качеств, причем были произнесены великолепные речи, которых мы не передаем из опасения, чтобы они не показались утомительными.
– К несчастью, – сказал Атос, – нужно, чтобы тот, на кого будет возложено это поручение, соединял в себе все эти четыре качества.
– Где же найти подобного слугу?
– Невозможно, – сказал Атос, – я это знаю: так возьмите Гримо.
– Возьмите Мускетона.
– Возьмите Базена.
– Возьмите Планше: Планше и храбр, и ловок; следовательно, в нем соединены уже два из четырех качеств.
– Господа, – сказал Арамис, – главное дело не в том, который из наших слуг скромнее, сильнее, ловчее или храбрее; главное, нужно узнать, который из них больше любит деньги.
– Арамис правду говорит, – сказал Атос. – Надо больше рассчитывать на недостатки людей, а не на добродетели их. Господин аббат, вы великий моралист!
– Без сомнения, – сказал Арамис, – нам непременно нужно, чтобы дело наше удалось, потому что в случае неудачи рискуют головой не слуги.
– Тише, Арамис, – сказал Атос.
– Хорошо, рискует не слуга, – сказал Арамис, – но господин его, и даже все мы. Преданы ли нам слуги наши настолько, чтобы они стали рисковать за нас своею жизнью? Нет.
– Я готов ручаться за Планше, – сказал д’Артаньян.
– Хорошо, любезный друг; но прибавьте к его преданности хорошую сумму, которая могла бы доставить ему некоторое удобство, тогда можете ручаться за него вдвойне.
– О нет! Все-таки обманут, – сказал Атос, который отлично составлял планы, но никому не доверял исполнения их. – Они будут обещать все, чтобы получить деньги, а на дороге страх помешает им действовать. Если они будут схвачены, то их настращают, и тогда они во всем признаются. Черт возьми, мы не дети! Чтобы попасть в Англию (Атос понизил голос), надо проехать всю Францию, усеянную шпионами кардинала; нужен вид, чтобы сесть на корабль; надо знать по-английски, чтобы найти дорогу в Лондон. Я нахожу, что это дело очень трудное.
– Совсем нет, – сказал д’Артаньян, которому очень хотелось привести план их в исполнение. – Я, напротив, нахожу, что это очень легко. Разумеется, если мы напишем лорду Винтеру обо всех ужасных поступках кардинала….
– Тише, – сказал Атос.
– Об интригах и государственных тайнах, – продолжал д’Артаньян тихо, – разумеется, нас казнят; но не забудьте, как вы сами сказали, Атос, что мы будем писать о семейном деле, с единственною целью, чтобы просить его отнять у миледи возможность вредить нам по приезде ее в Лондон. Я напишу ему так.
– Послушаем, – сказал Арамис, принимая заранее вид критика.
– Милостивый государь и любезный друг…
– О, да, любезный друг – англичанину! – прервал Атос: – хорошо начало! браво, д’Артаньян! За одно это слово четвертуют.
– Ну, хорошо, так я напишу просто: Милостивый государь.
– Вы можете даже написать милорд, – сказал Атос, строго соблюдавший приличия.
– «Милорд, помните ли вы маленькую загородку для коз близ Люксембурга?»
– Вот хорошо! Теперь Люксембург! Подумают, что это намек на королеву-мать. Нечего сказать, остроумно, – сказал Атос.
– Ну, так напишем просто: «Милорд, помните ли вы загородку, у которой вам спасли жизнь?»
– Любезный д’Артаньян, – сказал Атос, – вы никогда не будете хорошим писателем. «Где вам спасли жизнь!» Как в этом мало достоинства! О подобных услугах не напоминают образованному человеку. Напоминание об оказанном благодеянии есть обида.
– Ах, любезный друг, – сказал д’Артаньян, – вы несносны, и я отказываюсь писать под вашей цензурой.
– И хорошо делаете. Действуйте ружьем и шпагой, в этих двух упражнениях вы искусны, но перо передайте господину аббату, это его дело.
– Да, в самом деле, – сказал Портос, – передайте перо Арамису, он пишет латинские диссертации.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все приключения мушкетеров"
Книги похожие на "Все приключения мушкетеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дюма - Все приключения мушкетеров"
Отзывы читателей о книге "Все приключения мушкетеров", комментарии и мнения людей о произведении.