» » » » Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)


Авторские права

Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волны экстаза (Том 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волны экстаза (Том 2)"

Описание и краткое содержание "Волны экстаза (Том 2)" читать бесплатно онлайн.








- Дорогая, я не собираюсь портить твой сюрприз. - Рейчел даже обиделась. - Но надеюсь, что ты расскажешь ему об этом до вашего отъезда в Чандалару. Мы с Эндрю очень любим Дерека и будем счастливы разделить с ним эту радостную новость. - Она нагнулась, чтобы поднять букет цветов, собранных ею для украшения обеденного стола. - Нам пора идти. Наверно, мужчины уже заждались нас.

Рейчел пошла по тропинке к дому, и Меган последовала за ней.

Рейчел сдержала свое слово и ничего не сказала Дереку о ребенке. Она только рассказала ему о том, что Меган перегрелась на солнце и почувствовала себя плохо.

Меган обожала танцы и добилась от Дерека согласия протанцевать с ней один танец на вечере, который Рейчел и Эндрю устраивали в ее честь.

После обеда двустворчатые двери между гостиной и столовой были распахнуты настежь, а мебель отодвинута к стене. Прибыли музыканты, и вечер начался. Несколько пар уже кружились в вальсе, когда Меган спустилась из своей комнаты. Она остановилась у стены, глядя на танцующих, а между тем ее взгляд блуждал по комнате в поисках Дерека.

- Дерека здесь нет, - сказала подошедшая к ней Рейчел и указала на входную дверь, - они в гостиной с Эндрю и другими гостями обсуждают скачки. Это выше моего понимания. Мужчины, на мой взгляд, слишком много внимания уделяют этой пустой забаве.

Меган нетерпеливо топнула ногой.

- Но Дерек обещал мне танец, и я хочу напомнить ему об этом. - Она направилась к двери, но на пороге вдруг в нерешительности остановилась. До ее слуха донеслись мужские голоса.

- Скажи-ка, Чандлер, тут ходят слухи, что ты привез с собой пару очень хороших лошадей. Это правда?

Меган, чтобы лучше слышать, осторожно прильнула к двери.

- Я привез сюда своего Троянца. Думаю, он задаст жару вашим породистым лошадям. - Взглянув в направлении двери, Дерек заметил выглядывающий из-под нее край голубого платья. Усмехнувшись, он заговорил опять:

- А еще я привез великолепную лошадь своей жены.

- Мы посмотрели этого жеребца, - произнес Бэрвелл. - Да, что и говорить, такого красавца мы еще не видели. - Он на мгновение замолчал, а потом продолжил:

- Но мне вот что интересно: почему ты не заявил его на скачки? Может быть, правда то, о чем судачат? - Он многозначительно хихикнул.

- И о чем же здесь судачат? - безразличным тоном спросил Дерек.

- А о том, что твоя жена не разрешает тебе ездить на этом жеребце. Он громко расхохотался. - Конечно, я этому не верю, - продолжал он, настоящий мужчина никогда не позволит женщине собой командовать.

- Смею напомнить, - мрачно заметил Дерек, - это мое дело, и тебе не стоит о нем так волноваться.

- Послушайте, господа. - Видя, что разговор принял неприятный оборот, Эндрю решил вмешаться. - Мы и так слишком долго задержались. Наши дамы, наверное, соскучились.

Подобрав юбки, Меган поспешила обратно в гостиную, чтобы не встретиться с Дереком у дверей. Но среди мужчин, вернувшихся в дом, Дерека не было, и она, решив поискать его, вышла на крыльцо. Однако на улице было уже темно, и его нигде не было видно.

Куда он мог запропаститься? Внезапно Меган уловила слабый запах сигары Дерека, и этот запах привел ее в сад. Со скрещенными на груди руками он стоял, прислонившись к дереву, и взгляд его был устремлен вверх, к звездам. Казалось, молодой человек не заметил ее появления. Она смотрела, как он поднес сигару к губам и затянулся.

- Ты собираешься стоять здесь всю ночь? - обратился он наконец к Меган. - Или ты хочешь мне что-то сказать? - Его голос звучал сердито, но в глазах светилась нежность.

- Как ты узнал, что это я? Ведь здесь темно, и к тому же ты смотришь на звезды, а не на меня.

- Милая, если бы я даже был слепым и меня поместили в комнату с тысячью девушек, я бы смог тебя отыскать. - Бросив сигару, Дерек взял ее руки в свои. - Ты обладаешь собственным ароматом, который я узнаю из тысячи запахов. - Он улыбнулся, и его лицо просветлело.

Меган счастливо рассмеялась.

- Я тоже нашла тебя по запаху.

- Что ты имеешь в виду?

- Сигару, разумеется.

- Ужасная привычка. Надо с ней покончить. И все же, моя милая, ну-ка признавайся, зачем ты пошла меня искать? - Нежно глядя на нее, он снова прислонился к дереву.

- Ты обещал мне. - Она ритмично покачивалась в такт доносившейся из открытых окон музыке. - Обещал мне танец.

- Да, нельзя давать никаких обещаний. - Дерек рассмеялся. - Придется присоединиться к обществу. - Он галантно предложил ей руку.

- Я могу тебе чем-то помочь? - пытаясь разгладить морщинки, пальчики Меган прикоснулась к его лбу.

- Танцевать? - Он скорчил гримасу.

- Не считай меня дурочкой - я имею в виду совсем другое. Мне бы хотелось помочь тебе.

- Если разговор о скачках, то ты права - они очень важны для меня. Но не стоит беспокоиться. Я очень благодарен за заботу, однако, боюсь, тут ты бессильна. - Он взял ее руку, все еще гладившую его лицо, и прижал к губам. - Не спрашивай ни о чем, - внезапно прошептал он и нежно притянул ее к себе.

Она потерлась щекой о плечо Дерека, прислушиваясь к ровному ритму его сердца.

- Ты хотела спросить, почему скачки так важны для меня, но я вряд ли смогу это объяснить.

- Постарайся, - тихо прошептала Меган.

Он посмотрел ей в глаза. В лунном свете они сверкали, словно изумруды.

- Может быть, это началось еще в детстве.

Когда стали известны подробности моего рождения, каждый старался уязвить мое самолюбие или оскорбить меня. С раннего возраста я научился отстаивать свою честь - мне было не больше семи.

- Что-нибудь произошло с тобой? - тихо спросила она.

- Один из молодых помещиков сказал гнусность о моей матери. Пришлось проучить негодяя. - Меган увидела, как от воспоминаний вспыхнули его глаза.

- Что произошло?

- Я отхлестал этого наглеца так, что он не мог стоять на ногах и, весь окровавленный, уполз, извиваясь, как гадюка. - Голос Дерека звучал спокойно, но широкие плечи вздрогнули при мысли о пережитом унижении, - Мне пришлось завоевывать свои права кулаками. И я не успокоюсь до тех пор, пока не докажу всем этим томасам бэнбриджам и кевинам бэрвеллам, что то, кем человек стал в своей жизни, важнее его происхождения. - Он устало улыбнулся. - Видишь, это не так-то просто выразить словами.

- Я поняла тебя, - серьезно сказала Меган. - И ты не прав, когда думаешь, что я не в силах тебе помочь. Чемпион выиграет эти скачки. Я знаю, он сможет это сделать! - взволнованно проговорила она.

- Я изъездил все окрестности, пытаясь найти человека, который мог бы скакать на Чемпионе, но, боюсь, что ты испортила его, - он всех сбрасывает.

Меган расхохоталась.

- Просто эти люди не умеют ездить на настоящей лошади. - Что-то обдумывая, Меган немного помолчала, а потом продолжила:

- Я знаю, что делать. На Чемпионе будешь скакать ты.

- Может быть, ты забыла, что твой друг выражает неудовольствие, когда я сажусь на него верхом.

Кроме того, мой вес уменьшит его скорость.

- Возможно, - согласилась Меган, - но попытаться-то никто не мешает. Пойдем в конюшню?

Взяв Дерека за руку, она потащила его по тропинке, и ему не оставалось ничего другого, как последовать за ней.

Так, держась за руки, они и вошли в конюшню.

Меган подождала у двери" пока Дерек не зажег лампу, осветившую все стойла.

- Не могу отрицать, что мое любопытство возбуждено. - Глаза молодого человека весело блеснули при свете лампы. - Если бы я не знал тебя так хорошо, я бы стал подозревать, что ты заманила меня сюда исключительно для...

- Я никуда тебя не заманивала, - с негодованием в голосе перебила его Меган, - но если тебе неинтересно, мы можем вернуться в дом. Я буду танцевать с Эндрю, если, конечно, ты не возражаешь. - Она тряхнула кудрями и сделала вид, что собирается уйти.

- Минутку, моя нетерпеливая леди. - Дерек схватил ее за руку. Неужели я шел сюда зря? Или ты раскроешь мне свой маленький секрет, или... - Он многозначительно посмотрел на нее.

- Возьми свое седло, - скомандовала Меган.

- Что? Неужели ты собираешься ехать на прогулку в самый разгар вечеринки, которую Эндрю и Рейчел устроили специально для нас?

Вместо ответа Меган нетерпеливо топнула ногой.

Некоторое время Дерек изучающе смотрел на нее, потом, поняв, что чем раньше подчинится ее желанию, тем скорее они вернутся в бальную залу, он пошел за упряжью, а когда вернулся, то увидел, что Меган уже вывела Чемпиона из стойла.

Девушка стояла рядом с жеребцом, что-то тихо приговаривая. Повернувшись к Дереку, она лукаво улыбнулась.

- Все в порядке. Ты можешь седлать его.

- Дорогая Меган, сегодня я предпочел бы не иметь дела с твоей милой лошадкой.

- Ты ничего не понимаешь. - Меган настойчиво потянула его за руку. Чемпион очень хочет, чтобы ты оседлал его.

- Это он тебе сам сказал?

Чемпион, не обращая на них внимания, потянулся к лежащей на полу соломе.

- С ним действительно надо уметь разговаривать. - Взяв уздечку, она надела ее на Чемпиона. - Теперь он не взбрыкнет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волны экстаза (Том 2)"

Книги похожие на "Волны экстаза (Том 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луанна Уолден

Луанна Уолден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 2)"

Отзывы читателей о книге "Волны экстаза (Том 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.