» » » » Таран Матару - Новичок


Авторские права

Таран Матару - Новичок

Здесь можно скачать бесплатно "Таран Матару - Новичок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таран Матару - Новичок
Рейтинг:
Название:
Новичок
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новичок"

Описание и краткое содержание "Новичок" читать бесплатно онлайн.



Когда ученик кузнеца Флетчер узнает, что обладает способностью призывать демонов из другого мира, он отправляется в Военную Академию для Одаренных. Там ученики тренируют свои навыки призывания.

Флетчер проходит через изнурительные тренировки на боевого мага, чтобы бороться с орками в войне Гоминиумской империи. Он должен быть осторожен, тренируясь с детьми аристократов. Они жаждут власти и выгодных альянсов, и любой может оказаться предателем.

Флетчер попадает в вихрь мощных сил, и помочь ему может лишь его демон Игнатус.

Пока фигурки на доске борются за превосходство, Флетчер должен решить, кому он остается верен. Судьба империи в его руках. «Новичок» — первая часть трилогии о Флетчере, его демоне Игнатусе и войне против орков.






— …семь, шесть, пять… — продолжал Рук, едва ли скрывая злорадство.

Флетчер взвыл, занеся расширяющийся шар над головой. Он чувствовал, как воздух над ним трясся и искажался. Он заколебался, посмотрев на хрупкую Малахи.

— …четыре, три, два… — Счет ускорился. Рук понял, что он собирается сделать.

Флетчер со всей силы швырнул шар через арену. Верхушка колонны разбилась, как фарфор, снеся Малахи в ревущем вихре пыли и камня.

— Нееет! — закричал Рори, спрыгивая на песок и приземляясь на колени. Он подхватил сломленное тельце Малахи. Клещ дергался и дрожал, шесть ножек дрыгались в воздухе. Рори зарыдал, отчаянно пытаясь начертить в воздухе исцеляющее заклятие.

— Госпожа Фэйрхэвен позаботится о нем, — объявил Сципион, когда толпа начала сочувственно бормотать. Госпожа Фэйрхэвен поспешила вперед и опустилась на колени рядом с Рори. Она начертила символ сердца и начала лить белый свет на павшего демона.

— Ты монстр! — закричал Рори на Флетчера. — Она умирает!

Флетчер почувствовал, как его живот скрутило, когда он увидел пятно темной крови там, куда на песок рухнул Клещ.

— Пойдем, — сказал сэр Колдер, хватая его за руку. — Ты ничего не можешь поделать.

— Отпустите! — закричал Флетчер, когда сэр Колдер тащил его прочь. — Малахи!

50

В этот раз Флетчера отвели в камеру побольше. Было темно и неуютно, но он обрадовался, обнаружив Отелло и Сильву в камерах по бокам. Когда Игнатус их заметил, то радостно заверещал.

— У тебя получилось! — воскликнула Сильва, вскакивая и улыбаясь ему.

— Рори почти меня побил. Это состязание будто специально было организовано для Клещей. — Флетчер уставился в землю. Он все еще чувствовал себя виноватым, думая о Рори и Малахи. В голове вспыхнула картинка закапанного кровью песка, и подкатила тошнота.

— Оно и было организовано для Клещей. Разве не видишь, что сделал Рук? — прорычал Отелло, хватаясь за решетку. — Он хотел сразу отсеять всех сильных простолюдинов, устроив все так, чтобы более слабые могли нас побить. Если бы его план сработал, во втором раунде аристократы бились бы с Рори, Женевьевой и несколькими второкурсниками с Клещами. Он разделил простолюдинов и аристократов в первом раунде не ради справедливости, а чтобы подставить нас!

— Хорошо, что он нас недооценил, — отозвалась Сильва с мрачной решимостью на лице. — Надеюсь, у Серафима получился. Я видела, что он против Атласа и второкурсника, когда они проходили мимо моей камеры.

— Лучше давайте надеяться, что Тарквин и Исадора провалятся. Хотя я сомневаюсь в этом, раз уж Рук выбирает им противников, — мрачно пробормотал Отелло.

— Так что дальше? — спросил Флетчер, смотря, как Игнатус зализывает рану на боку, и задаваясь вопросом, стоит ли попробовать заклятие исцеления. — Он говорил что-то про бой на мечах. Прошлой ночью Атол оказал мне услугу и заточил хопеш. Мы что, будем рубиться, пока один не сдастся?

— Неа. Я на прошлой неделе спрашивал у Сципиона, — начал объяснять Отелло. — Барьерное заклятие защитит кожу от порезов. Оно как очень гибкий щит, который охватывает все тело. Будет все еще адски больно, но оно притупляет удар, как будто тебя бьют металлической палкой. Когда Рук решит, что ты нанес смертельный удар, ты выиграл.

— Опять Рук. По крайней мере, когда все смотрят, он не сможет быть слишком несправедливым, — проворчал Флетчер, почесывая Игнатуса под подбородком.

— Погоди, я никогда не слышала об этом заклинании. Почему нас ему не учили? Я знаю, что орки в большинстве своем все равно используют тупые орудия, но это же меняет весь ход войны! — воскликнула Сильва.

— Потому что, чтобы обеспечить достаточно сильный барьер, требуется по крайней мере четыре сильных призывателя, — пояснил Отелло. — Несколько аристократов должны будут объединить ману и во время битвы обеспечить к тебе постоянный поток. Не считая турнира, заклинание почти не используется. И кроме случаев, конечно, когда на поле боя сам король.

— Понятно. Ну, давайте надеяться, что оно сработает. Меня не прельщает идея расстаться с головой, — сказал Флетчер, поманив Игнатуса к себе на колени.

— Давай я вылечу Игнатуса, — предложила Сильва, заметив настроение Флетчера.

— Не надо. Тебе понадобится вся твоя мана, чтобы победить Форсайтов в третьем и четвертом раунде. С ним все будет хорошо, — сказал Флетчер, жалея, что сам не может это сделать. К несчастью, обычно символ исцеляющего заклятия был очень нестабилен, а Флетчер был далек от того, чтобы овладеть им.

— Дай-ка мне взглянуть. — Флетчер поднес Игнатуса к глазам.

Царапина была неглубокая, гораздо мельче, чем Флетчер ожидал. На самом деле, она как будто затягивалась у него на глазах. Он выпрямился и со все возрастающим удивлением смотрел, как порез сам постепенно залечивался.

— Обалдеть, — пробормотал Флетчер. — Ты не перестаешь меня удивлять.

Игнатус замурлыкал, когда Флетчер провел пальцем по целехонькой коже.

— Кто-то идет, — предупредил Отелло, отодвигаясь поглубже в свою камеру.

Показался сэр Колдер, который вел за собой счастливого Серафима.

— Я все равно не понимаю, почему они держат вас в клетках, как чертовых преступников, — проворчал сэр Колдер, отпирая для Серафима камеру напротив Флетчера. — Меньшее, что я могу сделать — привести вам компанию.

— Вы знаете, кто сражается следующим? — спросил Флетчер.

— Ага. Похоже, никто из второкурсников не прошел во второй тур. Серафим сражается с Тарквином, Сильва с Исадорой, Отелло с Руфусом, Флетчер с Маликом. Вам придется попотеть, чтобы победить, всем вам. Особенно, тебе, Флетчер. Ты сражаешься первым, и Малика тренировал его отец. Я скоро за тобой приду, они как раз ищут добровольцев для заклятия барьера для Малика.

Он похромал прочь, все еще ворча. Клацанье деревянной ноги гулко раздавалось в коридоре.

— Я вам так скажу, если нам не по себе в этих клетках, представьте, как их ненавидят аристократы, — весело сказал Серафим.

— Я так гляжу, ты выиграл? — спросил Флетчер.

— Конечно. Сливер вырубил Барбароса несколькими ядовитыми шипами с хвоста. Атлас не обрадовался! Клещ второкурсника просто прятался под камнем до самого конца. Кто бы ни участвовал в предыдущей битве, он от колонны камня на камне не оставил! Половина этой штукенции была снесена к тому времени, как я до нее добрался, не говоря уже о состоянии Клеща Рори. Чувак до смерти напугал ту второкурсницу!

— Как Рори? — спросил Флетчер, снова почувствовав укол вины.

— Он выглядел очень расстроенным. Когда я его видел, Малахи все еще лечили. Проигравшие сидят среди зрителей, так что скоро сам увидишь. В следующем раунде у нас будут зрители, это уж точно, — ответил Серафим, все еще улыбаясь.

— Мы должны победить Исадору и Тарквина. Вот почему мы здесь. Вот почему я почти убил Малахи. Так что будь добр, сделай мину поприличнее, — набросился на Серафима Флетчер.

— Извини, — произнес Серафим. — Я не имел в виду…

Снова послышались шаги сэра Колдера, от чего они все нервно замолчали.

— Пойдем, Флетчер. Ты первый, — угрюмо позвал сэр Колдер.

Он отпер клетку и, бросив на остальных последний взгляд, Флетчер последовал за ним.

— Помни, что я говорил тебе, Флетчер. Это не гонка, тут нет места эмоциям. У тебя военная карьера, это просто работа. Малик знает, что ты нетерпелив, что твои эмоции могут взять верх. Так и надо, пусть думает, что именно так ты будешь себя вести. Используй это.

С этим напутствием сэр Колер вытолкнул его на арену.

— А, Флетчер. Позволь сказать, мы все были очень впечатлены твоим выступлением в прошлой битве. Оно удивило нас всех! — Сципион положил руку Флетчеру на плечо и повел его на заваленную камнями арену. — Необычайно быстрое черчение, я вообще не увидел, чтобы твой палец двигался. А насчет Саламандры — что за зрелище! Уверен, что ты уже заслужил звание лейтенанта первого ранга, если какой-нибудь генерал разглядел тот же потенциал, что и я!

Флетчер едва ли слушал, вместо этого уставившись на лицо Рори с дорожками слез, прижимающего Малахи к груди. Демон слабенько трепыхал крыльями, но вроде был жив. От облегчения у Флетчера закружилась голова.

— Рори, она в порядке? — крикнул Флетчер через арену.

— Уж точно не благодаря тебе,— прокричал Рори в ответ. Боль явственно прозвучала в его голосе, но настоящей злости не было, только остатки страха.

— Прости, Рори, — продолжил Флетчер, но Рори уже отвернулся, хлопоча над раненым демоном.

Несмотря на это Флетчеру стало гораздо лучше. С Малахи все будет в порядке, вот что имело значение. А Рори со временем его простит.

Только тогда он увидел Малика с саблей в руке, и резко вернулся в реальность.

— Мне нужны добровольцы, чтобы обеспечить щит кадету Вулфу, — объявил Сципион толпе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новичок"

Книги похожие на "Новичок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таран Матару

Таран Матару - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таран Матару - Новичок"

Отзывы читателей о книге "Новичок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.