» » » » Николай Побережник - Эрта. Падение терратоса


Авторские права

Николай Побережник - Эрта. Падение терратоса

Здесь можно купить и скачать "Николай Побережник - Эрта. Падение терратоса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательский дом «Ленинград», год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Побережник - Эрта. Падение терратоса
Рейтинг:
Название:
Эрта. Падение терратоса
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-516-00340-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эрта. Падение терратоса"

Описание и краткое содержание "Эрта. Падение терратоса" читать бесплатно онлайн.



Череда загадочных происшествий продолжается. Герою удается чудом выжить в кровавой бойне и лютой стуже предгорий, вернуться к друзьям и начать новую жизнь. Но у судьбы свои планы на будущее, и она не позволит потерять навыки и опыт тому, кто воспитан для битв.

Случайный попутчик сначала прикроет спину в бою, затем станет лучшим другом. Стечение обстоятельств подтолкнет к новой и опасной службе.

Пока одна часть граждан терратоса живет праздником прогресса и упивается властью денег, другая, затаив обиду, вынашивает планы революции. Люди заняты, но еще не чувствуют могильного холода и запаха смерти. Терратос катится в бездну забытья, и все громче и громче слышны барабаны войны…






Продолжая насвистывать, Гани кивнул на висящий на стене карабин.

— Сколько жандармов внутри?

Гани нарисовал вилкой цифру «семь» на закопченной стене у очага.

— Продолжай свистеть, возьми карабин и готовься стрелять через окошко раздачи в любого, кто будет целиться в того, кого ты знаешь, тем более в Дукэ, понял?

Насвистывая, Гани подошел к стене и снял карабин.

«Сообразительный малый» — подумал Кинт и подошел к вешалке, сунул за пояс пистолеты, надел замызганный фартук и спросил Гани:

— Кому мясо подавать?

— Тем двум жандармам у стойки, — быстро сказал Гани и снова засвистел.

Кинт перебрал на столе подносы, выбрал самый тяжелый, медный, поставил на него две тарелки с порциями мяса, и соусник, в который налил кипящего масла из противня, где тушились овощи. В фартуке и с подносом в руках Кинт уверенно вышел в зал. Дукэ, завидев Кинта в таком виде, немало удивился. У него сначала поползла вверх бровь, но потом он справился с эмоциями и передвинулся ближе к месту у стойки, где под столешницей у него был припрятан револьвер. Оглядев зал, Кинт «посчитал» всех жандармов, кроме них, в зале сидел Маар, играя в кости с одним из ряженых.

— Ну, ты и артист, Кинт! — тоже увидев Кинта, Маар расплылся в улыбке.

Так уже было несколько раз с Кинтом — время словно замедлялось, или ему просто так казалось и он всего лишь мог быстро двигаться. Масло из соусницы было выплеснуто в лицо ближайшего жандарма, второй, сидящий рядом, получил ребром тяжелого подноса по переносице…

— Это наемники! — заорал Кинт и, достав оружие, метнулся к Дукэ, на ходу выстрелив несколько раз в двоих у стойки свалив их наповал. Маар сообразил, в чем дело и тяжелый латунный протез буквально сплющил лицо жандарма напротив. Один из жандармов метнулся к двери и даже успел выскочить на веранду, но грохнул выстрел и он рухнул у порога, оставался один и он… застрелился. Из такого же пистолета в рукаве.

Помещение наполнилось запахом пороха и крови, и телами «жандармов». Тот, кого приложил Маар, тоже скончался… одним ударом Маар не обошелся и воткнул ему в шею нож. Двоих наемников, что остались живы, то есть того, с обожженным лицом, и второго, с перебитым носом, лицо которого налилось огромным синяком и распухло, раздели до исподнего, связали и бросили у двери.

— Ничего, — сказал Кинт, обыскав покойников, — ни жетонов гражданина, ни, тем более, жетонов тайной жандармерии, только оружие, патроны и горсть монет…

— Я заподозрил неладное, когда инспектор вернулся без тебя и говорил с одним из них, — Дукэ кивнул на того, которого зашиб Маар, — но подумал, что ты сам решишь, как действовать.

— И что будем делать?

— Инспектор поехал в ратушу, арестовывать этого капитана, — сказал Кинт.

Дверь распахнулась, и вошел Ллодэ.

— Со стороны ратуши стрельба, похоже, инспектору нужна помощь.

— Ллодэ, присмотри тогда здесь, — сказал Дукэ, а мы к ратуше.

Кинт сбегал в комнату, схватил карабин и пояс с подсумками, а спустя пару минут он, Дукэ и Маар уже неслись на санях по главной улице к ратуше. Но помощь инспектору пришла с другой стороны, сразу из нескольких окон домов рядом с ратушей стали палить по тем, в кого стрелял инспектор и трое его подчиненных. На небольшой площади лежали три тела, чуть дальше стояли сани, лошадь была убита, а укрывшись за санями, отстреливались двое наемников. Но недолго, кто–то из горожан меткими выстрелами умелого охотника свалил сначала одного, а через мгновение второго.

Как и следовало ожидать, среди четырех трупов не обнаружилось никакого Мореса, а вот тот самый «мастер–инспектор», что прибыл в экспедицию и устроил грандиозный взрыв, присутствовал среди мертвых. Из жандармов инспектора Талда погибли двое. Все трупы также обыскали и ничего не обнаружили, кроме оружия.

— А что это тут, — спросил толстый мужчина, подошедший на площадь с длинной однозарядной винтовкой в руках.

— Приветствую, Тар, — поднял руку Дукэ, — это ты тех, за санями?

— Ну да, — ответил толстяк, — так, а что, не надо было?

— Очень надо, — улыбнулся Дукэ.

— Так я и слышу, стреляют почти под окнами, ну, выглянул, смотрю, а наш инспектор и наши городовые жандармы стреляют в других жандармов… ну наши–то жандармы — это наши жандармы, а те другие, значит, что?

— Что?

— Значит не наши, тем более двое наших жандармов уже убитые вон лежали, ну я и взял свою «малышку», да и…

— Спасибо, Тар, — кивнул инспектор, его трясло, и он сжимал в руках револьвер.

— Инспектор, вы бы револьвер в кобуру убрали, не то отстрелите себе или кому другому чего, — обратил внимание на инспектора Маар.

Трупы перетащили в подвал ратуши, потом инспектор пошел докладывать о случившемся председателю городского совета, который, как только началась стрельба, закрылся у себя дома и долго не хотел открывать, так как видел, что Талд и его жандармы перестреляли людей из тайной жандармерии. Все остальные участники перестрелки поехали в «Пятое колесо».

— Видишь, как происходит, Дукэ?

— Как?

Дукэ, Кинт, Ллодэ и Маар сидели за столом, рядом с которым валялась куча оружия наемников, неплохого, к слову, оружия, а за окном уже опустилась ночь.

— А вот так, уезжать мне нужно… Не хочу, чтобы в дорогом мне Конинге были подобные неприятности.

— Да разве это неприятности, — хмыкнул Ллодэ, — помнишь, Дуке, как на пристани контрабандисты напали… сколько их было?

— Да помню… так на трех баржах приехали, человек сто их было.

— Сто восемь, — Ллодэ поднял указательный палец.

— И что? — спросил Кинт.

— Знатная была охота, — улыбнулся Маар, у меня еще рука была цела… Перестреляли их всех, как зайцев, вот так как Тар сегодня — из окон.

— Сам–то что думаешь об этом, обо всем? — спросил Дукэ Кинта.

— Даже и не знаю уже… Или все телеграммы к Моресу перехватывают, или… нет, не знаю.

— Извини, конечно, а почему ты так доверяешь этому своему Моресу, не допускаешь, что это он послал всех этих наемников?

— Ага, и одежкой их снабдил, — кивнул Маар.

— Если это так, то…

— Ладно, тебе надо поспать, — похлопал Дукэ Кинта по плечу, а мы тут пока подумаем…

— Это что? Со стороны станции? — сказал Гани, который подошел к столу и принес чайник с травяным чаем.

— Паровоз? Ночью? — насупился Дукэ, — да, дружище Кинт, если это снова по твою душу…

— Предлагаю переместиться ко мне в лавку, патронов много, стена до окон каменная, — предложил Ллодэ.

— Маар, съезди–ка к станции…

— Понял, я мигом.

Схватив шубу и шапку с крючка у входа, Маар вышел на улицу…

— Еще состав из Дастена, пять пассажирских вагонов, жандармов — тьма, на перроне не помещаются — Маар, запыхавшись, словно он сам был запряжен в сани, ввалился спустя полчаса, — строятся там на станции, ими командует длинный такой усатый, как таракан, в таком же пальто, как у этих. Уже начали спускаться в город.

— А вот этот, который как «таракан», очень похож на Мореса, — сказал Кинт.

— Тогда подождем…

Дверь открылась и вошел инспектор Талд.

— Там… этот, Морес… я это, жетон проверил, но сначала все равно решил предупредить.

— Маар, будь добр, привези его сюда, а то начнут сейчас людей будить, город прочесывать, я и так уже ощущаю себя одной большой неприятностью… не хочется людей беспокоить, — вздохнул Кинт.

— Как скажешь, — улыбнулся Маар, сейчас доставим твоего Мореса.

Глава седьмая

Появление капитана Мореса в «Пятом колесе» произошло как–то обыденно, он спокойно вошел в сопровождении… Кинта несколько удивило, что Мореса сопровождали два жандарма тюремного корпуса. Капитан сдержанно, несколько раз кивнул всем присутствующим и, медленно снимая перчатки, осмотрел помещение. Груда оружия у столика, за которым сидели Кинт, Ллодэ и Дукэ… несколько кровавых пятен на деревянном полу, уже многократно покрытом лаком, рыжеволосый парень, который пытается смывать кровь… в дальнем углу двое, связаны, в нательном белье и с изрядно попорченными лицами. Сообразительный Гани подошел к капитану.

— Вам подать горячего травяного чая?

— Было бы очень кстати, — ответил Морес, подошел к столу с боевой троицей и еще раз осмотрел помещение, — скажу откровенно, Кинт, я не ждал вас увидеть живым.

— С чего это? — возмутился Ллодэ и грозно посмотрел на Мореса.

— Это, — Морес кивнул на двоих пленных в углу, — дикое исключение из правил, я сталкиваюсь с этой эм… группой, точнее, с последствиями их действий, уже не первый раз, и скажу вам, что только в третий раз вижу их трупы и в первый раз вижу плененных.

— Пффф, — хмыкнул Ллодэ, — такие же, как и все, из кожи, костей и дерьма… и умирают одинаково.

Кинт, как только вошел Морес, смотрел на него не отрываясь, пытался поймать прямой взгляд, что–то увидеть в его глазах… понять… Наконец, Морес повернулся к Кинту и встретился с ним глазами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эрта. Падение терратоса"

Книги похожие на "Эрта. Падение терратоса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Побережник

Николай Побережник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Побережник - Эрта. Падение терратоса"

Отзывы читателей о книге "Эрта. Падение терратоса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.