» » » » Вера Космолинская - Ветвь оливы


Авторские права

Вера Космолинская - Ветвь оливы

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Космолинская - Ветвь оливы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Космолинская - Ветвь оливы
Рейтинг:
Название:
Ветвь оливы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ветвь оливы"

Описание и краткое содержание "Ветвь оливы" читать бесплатно онлайн.



Хроники станции «Янус». Второй том дилогии «Deus ex Machina».

Основное время действия — 16-й век. Вокруг да около Варфоломеевской ночи. Причем она — не главная проблема…






— Это игра, — сказал я. — Правила которой он может соблюсти, пока это его заинтриговывает и развлекает. А мы, тем временем, узнаем больше. Если мы не будем ему угрожать, он тоже позволит себе расслабиться и отложить удар на потом. И чем мы рискуем? Из всех нас я поеду на встречу один. Ну, разумеется, не считая хорошего отряда сопровождения…

— Черта с два!

— Чем меньше добыча, тем менее интересно ему самому из-за нее рисковать. И он тоже будет гадать, что бы это значило. Это его развлечет. Не хочу ни спугнуть его, ни потерять шанс узнать поближе. А там… кто знает? Может, при должной импровизации все выйдет так, как ты хочешь…

— Он может и не заблуждаться на твой счет, братец. Может только притворяться, чтобы ты недооценивал состояние его рассудка. Думаешь, его это не развлекает? Уж наверняка еще как!

— И все же я хочу с ним поговорить, понять, что такое он делает с этим временным потоком, на самом ли деле это может быть фатально. Если кота не раскопать, даже не узнаешь, жив он или мертв, — заметил я аллегорически. — Разве мы не к этому стремились? Не к ответным действиям?

— Ну что ж, раскапывай! — воскликнула Диана. — Тоже мне, Шредингер… Подумаешь, тезка. Да, и еще! Тебя спрашивал один мальчишка.

— Мальчишка?

— По прозвищу Выскочка. Если ты знаешь такого.

— Знаю. Паж Таннеберга. А в чем дело?

— У него к тебе какое-то поручение. Говорит, что это очень важно.

— Поручение? — повторил я заинтригованно. — От кого, интересно? Ну что ж, давайте его сюда… Только… гм… раз уж мы не поговорили с ним вчера, значит, теперь это наверняка может подождать до «после завтрака». Мишеля не позовете?..

Они точно решили, что это разумная мысль, так как одновременно сделали движение к двери.

— Погодите! Только еще один вопрос, который не дает мне покоя. Как вы так крепко сели на шею Оливье и остальным? Нет, не то, чтобы я сомневался, что именно так и будет, и все же — как? Сгораю от любопытства!

Девушки переглянулись и рассмеялись.

— Ну, что касается Оливье, тут все было просто, — сказала Диана. — Мы победили его в поединках. Много раз.

— И беднягу не хватил удар?!

— Галантность ему не позволила. Ты его недооцениваешь. И мы ему сказали, что всему научили нас вы с отцом. Частично-то это правда. И потом, он все понял по-своему. Как и все остальные.

— Это как же?

— Что мы ангелы, посланные на землю с важной миссией! Знаешь, слухами земля полнится. Кое-что кое о ком докатилось и сюда. Срикошетило, и готово — все заранее готовы принять объяснение, о котором никто из нас не заикнется вслух… Кроме некоторых. О том, что было в Труа, мы уже знаем не только от тебя и тех, кто прибыл с тобой. Все сходятся на том, что это тайна, покрытая мраком. Но может, и благодатью. Никто не знает ничего определенного, но надежды работают на нас, и их пока больше чем страхов.

— А что будет потом?

— Потом? — переспросила Изабелла, улыбнувшись. — Потом — будет будущее. Какое-нибудь. Не только «в нашей силе наша слабость», но и «наша сила в нашей слабости» Пусть даже эта слабость — сила. Разве не классика?

— Точно классика! — рассмеялся я.


Выскочка появился в тот момент, когда я поставил в письме точку. Будто нетерпеливо ждал этого мгновения под дверью. Он был чем-то смущен. Я, признаться, тоже. Никогда не умел толком обращаться с детьми. Хотя иногда вполне успешно притворялся, что это не так.

— Ты хотел сказать мне что-то важное? — Я пером показал ему на стул. Выскочка пристроился на краешке и посмотрел на меня настороженно, нетерпеливо ерзая, будто ему и хотелось наконец высказать порученное, чтобы от него избавиться и больше не вспоминать, и что-то его останавливало.

— Э… с вами же правда все в порядке? — поинтересовался он неловко, прочистив горло.

— Насколько это может быть, да, — заверил я озадаченно. — От кого оно, твое поручение?

— От господина графа, — он снова кашлянул и ковырнул пол потрепанным, но крепким сапогом. Что и говорить, выглядел Выскочка куда лучше, чем во время нашей первой встречи в «Старой виселице». — От вашего отца. Он просил передать… э… я не совсем понял. Но это… он сказал, что пароль — какой-то мадьярский герб… я не мог запомнить, и он сказал, что это неважно. Вы поймете. Как-то на «Рры…»

Я засмеялся с облегчением.

— Герб польский. А название и правда неважно, тем более, что ты даже запомнил первую букву.

Выскочка облегченно перевел дух.

— Так вот, значится, он велел передать вам, чтобы вы меня спросили, где я провел детство!

Я с изумлением посмотрел на Выскочку. Выскочка важно таращил глаза и корчил рожи, явно подразумевая, что это что-то очень значительное, хотя он сам еще не знает, почему.

— И где же ты его провел?

— Да где т в этих местах! — одновременно небрежно и чопорно сказал Выскочка, нервно поглаживая свой пристегнутый к поясу кинжал. Сообразив вдруг, что это может быть невежливо, он покраснел и, не зная, куда девать руки, сцепил их вместе. — И знаю кой-какие подземные ходы!..

Я вскочил, выронив перо, чуть не опрокинув чернильницу, да и стол впридачу.

— Стой!.. — выкрикнул я поспешно. — Не говори ничего больше!.. — кажется, увлекшись, я и так уже услышал больше чем нужно. По крайней мере, чем нужно сейчас, перед встречей с Клинором. И чертовски жаль, что мы не услышали этого вчера… Выскочка посмотрел на меня пораженно, с открытым ртом. — Об этом еще кто-нибудь знает? — спросил я.

— Кто-нибудь? — озадаченно переспросил Выскочка.

— К примеру, знал ли об этом де Флёррн? Вы ведь выехали вместе.

Выскочка покачал головой.

— Не. Граф сказал, сказать только вам. И только когда мы прибудем на место. И если все будет в порядке. Все ведь в порядке, верно? — он нервно сглотнул. — Теперь же можно?

Я перевел дух.

— Да. Теперь можно. Но не прямо сейчас. Я скажу, когда. А если бы было не в порядке? Что он сказал на этот счет?

— Тогда, — Выскочка старательно посмотрел в потолок, — я должен был бы сказать то, что знаю, или барону д’Аржеар или господину де Флеррну… — Выскочка запнулся. — Только с ним непорядок… точно… ага… Или дамам… — Выскочка снова порозовел. — Но только когда мы благополучно прибудем сюда, а до того — ни словечка! Сказал при том, чтобы я себя берег и был осторожен.

— Умница! — похвалил я. — Да, теперь все в порядке. Но мне ты сейчас этого сказать не можешь. По крайней мере, пока я не вернусь. Есть одно дело, во время которого мне лучше не знать того, что ты знаешь. — Было уже немного поздно, но хотя бы подробностей я не слышал. Может быть, это излишняя предосторожность, но она не повредит. И если я буду знать что-то определенное, это может сказаться на моем поведении при встрече, скажем, повысить самоуверенность больше чем следует, отвлечь, лишить четкости восприятия.

— Ага… — сказал Выскочка. Потом подтянулся и поправился. — Да.

— Но раз решаю я, в мое отсутствие ты должен все рассказать… — Я на мгновение задумался. Готье все же может упереться рогом и отправиться со мной, хоть это не желательно. — Дамам. Моей сестре и сестре господина д’Аржеар. Они отлично во всем разберутся.

Выскочка удивленно поднял брови, но спорить не стал и просто кивнул.

— И держись к ним поближе, чтобы они не теряли тебя из виду. И ты их из виду не теряй. И больше никому ничего не говори! Ты хорошо меня понял?

— Хорошо, — подтвердил Выскочка.

— Молодец. А я предупрежу их, что они должны тебя выслушать.

Выскочка кивнул. Я одобрительно кивнул в ответ, отпуская его, и сорвавшись со стула, Выскочка с облегчением выскочил за дверь. Славный паренек. Хотя пока он еще не совсем точно знал, как надо разговаривать с нормальными людьми, не пытаясь при этом обчистить их карманы или замышляя нечто похуже, но похоже, он был всерьез настроен выяснить, как это должно быть. Может, и в отряде головорезов Таннеберга ему не совсем место?.. Посмотрим. С другой стороны, там ему, похоже, нравится.


Письмо было отправлено, и до выезда оставалось совсем немного времени. Поколебавшись, я понял, что ехать за Ранталями и уговаривать их вернуться просто поздно. И были еще дела, которые стоило сделать здесь, до отъезда, потому что потом… кто знает, что будет потом, и будет ли у меня еще для этого шанс. А в некоторые моменты жизни хочется привести хоть что-то в порядок.

Диана объяснила мне, как найти его комнату. Как я и опасался, это оказалось не самое удобное помещение в замке. Но все же и не мрачное подземелье, на которое бы только и оставалось рассчитывать, будь он слишком уж буен. Это была просто комната, которой давно никто не пользовался, и насколько я помнил, если вытащить весь хлам, в ней даже не находилось никакой приличной мебели. Разве что в нее могли принести новую, но чем ближе я подходил к комнате, тем это казалось неразумней. В коридоре стоял монотонный грохот. Судя по всему, Огюст изнутри методично выбивал дверь. Рядом на часах стоял Фьери, с одним из своих товарищей, лица у обоих были застывшие, а глаза оловянные. Непрекращающиеся удары в дверь, должно быть, давно довели их до белого каления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ветвь оливы"

Книги похожие на "Ветвь оливы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Космолинская

Вера Космолинская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Космолинская - Ветвь оливы"

Отзывы читателей о книге "Ветвь оливы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.