» » » Сергей Калашников - Сорванцы


Авторские права

Сергей Калашников - Сорванцы

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Калашников - Сорванцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сорванцы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сорванцы"

Описание и краткое содержание "Сорванцы" читать бесплатно онлайн.



Фанфик по Гарри Поттеру. Гарри, Гермионе и Рони по шесть лет. Все они девочки и случайно познакомились. А в этом возрасте тормоза работают слабо, зато любопытства и предприимчивости — не занимать.






— Ничего не слышу, — пожаловалась Гарри, когда команда вернулась к Черному озеру. — Похоже, этот гад мне модем спалил своей Авадой. Я ведь даже в змее хрокрукса не почуяла.

Миона подняла с земли дождавшуюся её гитару и заиграла что-то резкое, напевая по-русски.

— Переведи, — попросил Грегори.

— Не могу. Общий смысл в том, что мы выбрали военную тропу, с которой нельзя свернуть.

— Нам в таком виде нельзя показываться никому на глаза, — спохватился Драко.

— Да, ребята, испаряемся отсюда, пока никто не доковырялся и баллов не поснимал, — устало кивнула Гарри, исчезая прямо, как сидела. Ей вдруг стало остро стыдно, что её кружевные панталончики вымазаны в грязи, а от мантии остался только воротник.

* * *

Староста девочек вытащила Гарри буквально из-под душа:

— Тебя вызывают к директору. Срочно.

Одеваться в форму было откровенно в ломы, поэтому впрыгнула в джинсы, накинула курточку и, зашнуровав кроссовки, заторопилась. Бежать было трудно — болели мышцы. Ну, да, весна. Мало двигалась, корпя над учебниками, а тут сразу целое сражение!

Горгулья у входа буквально отскочила в сторону при её приближении. В кабинете было что-то неладно — над почерневшей рукой Дамблдора колдовал Северус Снейп. Рядом на столе лежал массивный перстень с большим треснутым камнем.

— Гарри, девочка моя! А я уже и не чаял тебя увидеть. Мне нужно передать тебе нечто очень важное.

— Экспелиармус, — Поттер обезоружила директора, державшего палочку в здоровой руке. Ткнула ею в перстень и шепнула: — Репаро.

Безделушка восстановилась, но оказалась неказистой и примитивной — явно топорная работа.

— Вы это имели в виду, директор? — спросила маленькая волшебница, укладывая палочку во всё тот же держатель.

— Я скоро умру, — трагическим голосом продолжил Дамблдор, не обратив внимания на произведённые манипуляции. — Поэтому должен поведать тебе историю жизни Тома Риддла…

— … все пятьдесят шесть лет, — продолжила девочка. — Профессор! — повернулась она к Снейпу. — Он успеет?

— Мне удалось запереть проклятие в руке. До завтрашнего вечера Альбус дотянет, дальнейшее увидится потом.

— Тогда, десять минут ничего не решают. Я сейчас, — Гарри пропала и вернулась очень скоро, держа в одной руке большой кувшин, а в другой деревянную кадушку.

— День такой сегодня, что все помирают, — сказала она, разливая крепкое пойло по чайным чашечкам. — За вашу лёгкую смерть, директор, — и опрокинула содержимое чашечки в себя, сразу вслед за этим поморщившись и быстро закусывая извлечённым из кадушки солёным огурцом.

— Вы с ума сошли, Поттер? — осторожно поинтересовался зельевар — ему снова вышибло мозги от подчёркнуто ненормального поведения этой всегда такой сдержанной ученицы.

— Я сегодня сдохла. Пейте, профессор, чтобы и наш директор сдох точно так же, — Гарри приподняла окосевший от первой порции хмельного взгляд на Снейпа и ясно передала картинку — пьяный до беспамятства Дамблдор, которому отрезают руку выше локтя.

Поняв замысел, Северус без колебаний махнул свою чарку и влился в аферу:

— Действительно, Альбус. Настоящий мужчина умирает или в бою, или на попойке. Так что, проведём время с приятностью, — он снова налил себе, и оба мужчины выпили, сморщились и схватили по огурцу.

— Тому Риддлу в могилу отца вместо костей его папеньки навалили старья из могильника при скотобойне, — объяснила Гарри, наливая по-новой. — А Бэлла сбежала из Африки и выручила Барти-младшего. Они и устроили своему господину новое воплощение. За воплощение, гы-гы-гы, — и Гарри снова опрокинула чарочку. Снейп вообразил получившийся образ своего господина и поддержал студентку, поскольку заметил, что, наливая себе, она щедро добавила в чашку воды из пальчика. Потом уговорил и Альбуса почти в стиле «Ты меня уважаешь?»

— Монстр получился с ведёрным выменем, — хихикнула Гарри, добывая из кадушки новые огурцы. — Он меня и заавадил. Пока я лежала дохлая, ребята его уделали. За «уделали», — объявила она новый тост.

Выпили, закусили и налили ещё по одной.

— А когда меня откачали, наши гоняли ещё один хрокрукс. Это была здоровенная змеюка. Представляете! И ни одно заклинание её не берёт. За тех, кто берёт! Да вы закусывайте, а то опьянеете, и мы не успеем допить даже первый кувшин.

Снейп смотрел на это представление и не мог понять — действительно эта засранка так пьяна, или притворяется? Директор уже заметно поплыл и активно налегал на закусь, попросив налить ему рассольчика…

Войдя в кабинет директора сразу после отбоя, Минерва МакГонагал увидела Альбуса Дамблдора храпящим в своём любимом похожем на трон кресле. За столом, уронив голову на руки, спал профессор Снейп, а под столом валялась пьяная Поттер. В комнате витал густой запах пойла, которое готовил для себя школьный лесничий, и укропа с хреном — видимо, из кадушки, опрокинутой неосторожным движением. Впрочем — вытекло из неё совсем немного.

Не решившись ничего предпринимать, заместитель директора тихонько вышла, осторожно прикрыв за собой дверь.

* * *

Очнувшись, Северус мгновенно вспомнил, что должен отрезать Альбусу руку. Встав, он споткнулся о бесчувственное тело Поттер и захотел рассола. Но в кадушке не осталось ни капли. Мысленно произнеся все известные ему ругательства, зельевар взял себя в руки и повернулся к пациенту, продолжающему похрапывать. Протёр глаза. Подумал, и снова протер глаза — от этого в увиденном ничего не изменилось. Обе руки директора выглядели совершенно здоровыми. Чернота бесследно исчезла.

— Поттер! — осторожно тряхнул он девочку. — Поттер, проснитесь. Признайтесь, вы знали, что это произойдёт?

— М-м-м! Первый раз взяла в рот хмельное. Не знала, что будет так хреново, — вытащив из рукава палочку, она напилась из неё воды, чем сломала профессору шаблон — он не представлял себе, что так можно.

Неохотно поднявшись, девочка покачнулась, добрела до кресла и рухнула в него:

— Не кантовать, — и закрыла глаза.

Взяв её на руки, Снейп через камин прошел в свой кабинет, где его встретила разгневанная Рони:

— И что я должна думать? — упёрла она руки в бёдра. — Гарьки нет, ты — неизвестно где.

— Антипохмельного! — потребовала девочка. Получив его, она высосала весь флакончик и перехватила взгляд профессора.

— Почему-то он выздоровел, — пожал плечами Снейп. — Ничего отрезать не понадобилось.

— Да? — пожала плечами Гарри. — А у меня взгляд не фокусировался. Мы не опоздали на завтрак?

— Поттер! — выпив свою порцию антипохмельного, настойчивым голосом спросил Снейп. — После этого проклятия не выживают. Иногда удаётся немного отсрочить смерть, но исцелить — никогда. Почему профессор Дамблдор выздоровел после этой глупой попойки?

— Не знаю. Я вообще вчера была на взводе и толком не соображала. Всё было с наскоку и не подумавши.

— Её вчера Волдеморт кокнул, — вступилась за подругу Рони. — Драко пришлось оживлять свою принцессу поцелуем.

— Что? Это была не байка, чтобы задурить голову Альбусу? — вскинулся Снейп.

— Профессор, — заломила бровь вернувшая к себе наблюдательность Гарри. — А почему вы не поморщились от погоняла этого ушлёпка?

Северус приподнял рукав мантии — метка бесследно исчезла. Взяв у Рони ещё один пузырёк антипохмельного зелья, он бросил в камин горсть пороха, произнёс: «Кабинет директора» — и скрылся в пламени.

— Я вчера после этой авады как в тумане была, — пожаловалась Гарри подруге. — Мне и реветь хотелось, и терзать, и убежать куда-нибудь, чтобы забиться в норку. А тут вызов к директору, который, видите ли, схлопотал по-глупому проклятие, от которого собрался окочуриться. Захотел срочно сдать дела мне. А там всего-то надо было руку ампутировать, но это, видите ли, у магов не принято. Хорошо, что твой Сев меня с одного взгляда понял и поддержал. Но пока мы подпаивали Дамблдора, я наклюкалась.

— Так я и поверю, что Дамблдора можно уговорить на пьянку! — не поверила Рони.

— Он в неадеквате был под сильным обезболивающим зельем. Просто очень удачно сложилось.

«Хорошо, когда тебя понимают» — подумала Гарри, поскольку Рони перестала сомневаться и тоже заторопилась на завтрак.

Эпилог

1997 г. Середина каникул перед седьмым курсом

Нарцисса Малфой аппарировала в Годрикову Впадину минут за тридцать до назначенного срока. Запас времени не помешает.

Было утро, не так, чтобы совсем уж раннее, но улицы деревеньки выглядели пустынными. Спрашивать дорогу было решительно не у кого, но это и не требовалось — нужная улица нашлась сразу, а ворота с мемориальной доской просто бросались в глаза. Распахнутая калитка гостеприимно приглашала войти.

Прошуршав по гравию дорожки, леди Малфой даже не подумала подниматься на крыльцо, ведущее к дверям посередине скромного двухэтажного дома — она приняла вправо и, обогнув здание, поднялась на террасу и вошла в ближнюю к углу дверь с обратной стороны строения. Выбравшийся из-под крыльца крупный чёрный пёс неторопливо последовал за ней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сорванцы"

Книги похожие на "Сорванцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Калашников

Сергей Калашников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Калашников - Сорванцы"

Отзывы читателей о книге "Сорванцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.