» » » » Стефен Коллинз - Притяжение


Авторские права

Стефен Коллинз - Притяжение

Здесь можно скачать бесплатно "Стефен Коллинз - Притяжение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство КРОН-ПРЕСС, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стефен Коллинз - Притяжение
Рейтинг:
Название:
Притяжение
Издательство:
КРОН-ПРЕСС
Год:
1996
ISBN:
5-232-00270-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Притяжение"

Описание и краткое содержание "Притяжение" читать бесплатно онлайн.



Жизнь людей кино и театра — это всегда радость успеха и боль неудачи, восторг и разочарование, любовь и ненависть.

Молодая актриса Ник Столлингс радуется жизни и не очень озабочена вопросами морали. Не особенно внимательно относясь к своему окружению, она попадает в очень неприятную историю. Пережитые потрясения заставляют ее изменить свою жизнь.






Конни Куэвас стояла первая, у самой двери. Ник снова охватила паника.

— О, Боже, нет! Давайте воспользуемся задним…

— Послушайте, — прервал ее адвокат. — Вы должны снять подозрения со своего имени. Газеты сразу оставят эту историю. Если вы ничего не скажете, большинству зрителей запомнится то, что они видели в последнем выпуске новостей, то есть вчера вечером и сегодня утром.

Моран уверенно вел Ник к двери. Идти ей не хотелось, но она чувствовала, что адвокат прав.

Моран открыл дверь, что вызвало стихийное передвижение группы репортеров: их каблуки застучали по тротуару, подходя как можно ближе к крыльцу. Они выкрикивали ее имя, вытягивали вперед и вверх камеры и фотоаппараты. Эрни Моран изобразил на своем лице широкую улыбку, обнял Ник за плечи и поднял руку, требуя тишины.

— Сделайте заявление, мисс Столлингс.

— Дайте нам хоть что-нибудь.

— Дайте мне шанс! — прокричал парень из «Пост», глядя на Ник сальными глазками.

Она резко повернулась, готовая растерзать негодяя. Несколько поодаль, за голубым деревянным полицейским ограждением, собралась толпа — человек около пятидесяти. Ник трудно было поверить, что они не могли найти лучшего занятия.

— Кто вы? — выкрикнул другой репортер, обращаясь к Морану.

— Меня зовут Эрнест Моран, — представился адвокат, не обращая внимания на оскорбительный тон, каким был задан вопрос. Его голос звучал весело, почти беззаботно; так разговаривают «с народом» опытные политики. — Я представляю интересы мисс Столлингс, и сегодня мы с моей клиенткой счастливы, поскольку в результате расследования выяснилось, что она — вне подозрений. Существуют документы — и они переданы в соответствующие органы, — которые неопровержимо доказывают…

Ник слушала вполуха, глядя себе под ноги, чтобы ненароком не встретиться взглядом с целеустремленной, честной, вездесущей Конни Куэвас. На Ник были все те же отсыревшие туфли, и ее ноги начали замерзать. Ей хотелось позвонить матери. Ник закрыла глаза.

«Сделай так, чтобы с папой все было в порядке».

— …В полном соответствии с заключением медэксперта. Мисс Столлингс пришлось пройти через невыразимые…

Ник открыла глаза и стала рассматривать толпу, собравшуюся за ограждением, не вникая в смысл слов Эрни Морана и желая только одного — чтобы он поскорее закончил свою речь. Хотя ей, видимо, тоже придется сказать пару слов. Ник увидела, как что-то движется над толпой, исчезая и появляясь снова и снова. Это была машущая рука. Ник, как зачарованная, смотрела на эту руку, затем перевела взгляд на лицо человека, которому она принадлежала. Лицо улыбалось, точнее, ухмылялось во весь рот. Ник ухмыльнулась в ответ. В этом было что-то необычное — увидеть доброжелателя. Им оказался мужчина — знакомый? — который снова и снова махал рукой, широко и рьяно, как мальчишка, делая кистью руки круги над головой. Это заставило Ник улыбнуться. И тут она поняла, что это Сэм.

ГЛАВА 25

Ник рванулась вперед, оставив Эрни Морана одного, не дослушав его речь, забыв о камерах, прослеживающих ее путь от крыльца по прямой — к Сэму.

— Мисс Столлингс. Привет. Это Конни Куэвас из «Горячих новостей». — Конни казалась доброжелательной и оживленной. Она, как всегда, говорила со странной интонацией, напоминавшей Ник робота. — Не могли бы вы сказать нашим зрителям…

Ник повернулась к Конни Куэвас.

— Нет. Убирайтесь.

Она быстро приближалась к Сэму, ощущая себя так, словно она снова погрузилась в один из своих кошмарных снов, во время которых ей так никогда и не удавалось добраться до Сэма.

— Был ли такой момент, когда вы усомнились в своей невиновности? — спросила Конни, склонив голову набок.

— Где вы научились говорить подобным образом? — спросила у нее Ник, продолжая идти к Сэму и невольно подражая якобы дружественному тону Конни. — На журналистских курсах? Или вы работали стюардессой? Да! — воскликнула Ник и захлопала в ладоши. — Так и есть! Точно! Скажите: «Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока самолет не приземлится». Тут важно сделать ударение на слове «своих». Ну же, произнесите эту фразу. Пожалуйста.

Конни Куэвас сделала несколько шагов куда-то вбок, бросила безумный взгляд на Ник и сказала что-то своему звукооператору. Ник повернулась к Сэму.

Но это был не Сэм.

Они стояли лицом к лицу. Незнакомец был того же роста, имел тот же цвет волос и походил на Сэма по комплекции, но это был не Сэм; к тому же он улыбался Конни — своей любимой телезвезде.

— Надо же так ошибиться, — пробормотала Ник, отвернулась и оказалась прямо перед объективом фотоаппарата, вспышка на мгновение ослепила ее. Ей задавали вопросы, но она ничего не слышала.

Внезапно рядом с ней оказался Эрни Моран, который вытянул вперед руку, расчищая ей путь.

— Пойдемте, — предложил он. На него были нацелены объективы фотоаппаратов.

Ник взяла Морана за локоть, и он вывел ее за ограждение и дальше — вниз по улице. Несколько репортеров последовали за ними. Ник отпустила локоть Морана.

— Ничего личного, — сказала она, ускоряя шаг. Репортер из газеты «Пост» не отставал, пританцовывая на ходу.

Ник заметила такси, остановившееся у светофора на красный свет.

— Вперед! — скомандовала она и пустилась бежать. Несколько репортеров продолжали их преследовать.

— Куда мы поедем? — спросил Эрни Моран, когда они добежали до такси. Ник распахнула дверцу, и они быстро устроились на сиденье.

Репортер газеты «Пост» спешил сделать еще несколько снимков. Он подбежал к машине сразу вслед за ними и зачем-то постучал по стеклу водителя. Репортер закричал, обращаясь к испуганному таксисту:

— Пятнадцатая, Ист, Восемьдесят четвертая улица. Вот куда она едет. — Затем он заглянул в заднее окно и обратился к Ник: — Мы знаем, где вас найти.

Загорелся зеленый огонек светофора.

— Вперед! — скомандовала Ник шоферу.

— Боже милосердный, — проговорил адвокат, глядя на репортера из газеты «Пост» через заднее стекло.

— Я должна покормить рыбок, — сказала Ник, когда машина набрала скорость. С минуту все молчали.

— Покормить рыбок, — задумчиво повторил Эрни Моран. — Хорошо.

Ник выглянула в окно.

— Я не могу… сейчас… говорить, — пробормотала она. — Ничего, если я помолчу?

— Да, — сказал адвокат.

Они ехали в молчании. Возле дома Ник Эрни Моран предложил оплатить проезд, но Ник уже сунула шоферу денежную купюру. Молодой человек без пальто стоял, прислонившись к стене возле входной двери. Когда Ник и Эрни Моран стали подниматься по ступенькам, он оживился.

— Мисс Столлингс! — обратился он к Ник, включая портативный магнитофон. Он говорил очень вежливо. — Я из газеты «Пост». Не могли бы вы сказать…

— Все кончено, — оборвала его Ник, и они с адвокатом прошли мимо репортера.

— Прошу прошения? — растерянно проговорил он, следуя за ними.

— Значит, вы, репортеры, разделились на две группы, чтобы не упустить меня? — спросила его Ник, останавливаясь на секунду.

— Позвоните своему редактору или шефу, — посоветовал журналисту Эрни Моран. — Они вам все расскажут. Дело закрыто. Все кончено. Вам следует быть в курсе последних событий.

— Вы хотите сказать, что мне можно идти? — спросил репортер.

Ник нажала на кнопку звонка. Фернандо открыл дверь.

— Доброе утро, мисс Столлингс, — приветствовал он Ник.

— Корм для рыбок, Фернандо! — потребовала Ник. — Ты его сохранил?

Фернандо быстро полез в ящик своего стола.

— Вы можете подняться наверх. Мне только что звонили. Все полицейские ушли.

Ник взяла баночку с кормом, поблагодарила охранника и кинулась к лифту, опередив Эрни Морана.

Поднимаясь на лифте, Ник изучала его лицо. Адвокат выглядел беспокойным, по-видимому, он сильно устал. Выйдя из лифта на своем этаже, Ник стала рыться в сумочке в поисках ключа. Кто-то из полицейских, в спешке распечатывая ее квартиру, отодрал от двери кусочки краски.

— Если не возражаете, подождите меня здесь, — предложила Ник адвокату.

— Вы уверены, что хотите зайти туда одна? — спросил Эрни Моран.

— Я скоро вернусь, — пообещала Ник и медленно открыла дверь, словно опасаясь нападения. Она направилась к аквариуму, стараясь не смотреть на то место, куда упал Джеффри Уайт. Апрель и Май были пугающе неподвижны. Ник подошла ближе и прижала нос к стеклу. Рыбки едва заметно двигались. Она сняла крышку с баночки и высыпала немного корма на поверхность воды. Рыбки медленно поднялись, затем все более энергично стали щипать корм.

— Заглатывайте, мои крошки, — шепотом произнесла Ник, засыпав в аквариум еще щепотку корма. Рыбки мгновенно поднялись к поверхности воды. Ник поцеловала их сквозь стекло. Она встала и направилась к выходу, не сводя глаз с двери, чтобы ненароком не наткнуться взглядом на место. В квартире стоял слабый запах формальдегида — чего-то такого, что в представлении Ник ассоциировалось со смертью. Может быть, этот запах был воображаемым. Она шла не останавливаясь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Притяжение"

Книги похожие на "Притяжение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефен Коллинз

Стефен Коллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефен Коллинз - Притяжение"

Отзывы читателей о книге "Притяжение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.