» » » » Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости


Авторские права

Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости

Здесь можно купить и скачать "Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СамИздат, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости
Рейтинг:
Название:
Белоснежка для Его Светлости
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белоснежка для Его Светлости"

Описание и краткое содержание "Белоснежка для Его Светлости" читать бесплатно онлайн.



Если у обычной девушки есть шанс избавиться от навязанного семьей жениха, пустившись в бега, то мне, сестре эррисара, такого права не дано. Ведь на кону не только моя жизнь, но и мир между снежными магами и лордами света. Тут уже не важно, что знакомство с суженым не заладилось с самого начала и что он тоже не в восторге от перспективы забрать в свой южный город снежную леди. Придется нам обоим привыкать к новой жизни и учиться считаться друг с другом. И будет это не просто, учитывая мой свободолюбивый нрав и его властную натуру. Хорошо еще, что у меня есть рассудительная компаньонка, которая не даст пропасть в «змеином логове» новой родни. Вместе мы как-нибудь справимся: поглядим, как живут здесь люди, чем дышат, что носят, а заодно узнаем и что за твари водятся в море. Ну и к мужу присмотримся… если успеем. Ведь демоны Изнанки уже затеяли свою игру, и нам с подругой уготована в ней не последняя роль.






— С кем?! — округлив глаза, переспросила я.

— Леди Уна Лиам, — представилась женщина, — а ты кто такая?

Я же вовремя сообразила, что задумала Клотильда, и, пожав плечами, повторила:

— Жанна.

Думать о том, что у моего будущего муженька тут гарем не хотелось. Да и предупредили бы меня об этом. Или все‑таки нет? А вдруг это его бывшая, у которой семеро по лавкам плачут и обвиняют меня в разрушении семьи? Нет, не может мне НАСТОЛЬКО не повезти. Тогда кто? Мама? Отлично сохранившаяся в условиях морского климата. Или, как и я для Кайлина, — любимая младшая сестра? Но почему тогда я о ней раньше ничего не слышала? Брат вроде у Лиама был, помню. Или все же это была сестра? Аш-ш-штарэт окаянный! Следовало не хандрить последние дни, а изучать биографию жениха! Тогда бы точно знала, что за рыжие змеюки у него в роду водятся.

— Что ж, Жанна, — скрестила на груди руки «змеюка». — Я тут пытаюсь объяснить твоей подруге, чтобы она не обольщалась, ибо хозяйкой в этом доме ей все равно не стать.

— Почему же? — поинтересовалась я, оценивающе разглядывая леди света. Она меня раздражала, но не настолько, чтобы психовать. Поэтому затеянную Тиль игру я поддерживала без особых усилий.

— Потому что хозяйство веду я! — гордо заявила Уна.

Уна оказалась высокой… очень: где‑то на полголовы выше меня. Ее длинные прямые волосы были собраны металлическими зажимами в низкий хвост, как и у эррисара. Но больше всего меня впечатлило платье: узкое сверху и расклешенное от бедра, но без каких либо нижних юбок, отчего тонкая ткань при каждом движении весьма откровенно облегала женскую фигуру с довольно выдающимися формами. Лицо же у рыжей было… породистое. И я бы даже назвала ее привлекательной, если б не поведение.

— А! Так ты экономка! — прикинулась дурочкой я, заодно и перейдя на «ты», как сделала она. То, что я снежная леди, Уна видела прекрасно по серебристым прядям на моих висках, так что тыкать мне с ее стороны было, по меньшей мере, невежливо. А раз уж она начала, чем я хуже?

— Я не экономка! — взвилась женщина, подскочив ко мне. — Я законная жена Лиама! — и сунула мне под нос руку, на безымянном пальце которой красовался перстень с большим желтым камнем. Ну меня и взгребло: мало того что как слепого котенка в чужой край вышвырнули разгребать их проблемы, так еще и одной из гарема сделают?!

— Тише, дорогая, тиш-ш-ше, — подойдя к нам, зашептала Клотильда, как бы случайно толкнув леди Лиам плечом. Та хотела возмутиться, но вовремя заметила искры на моих руках и, проглотив готовые сорваться слова, отступила.

— Эй, ты чего, ненормальная? — пробормотала она, настороженно следя за мной. — Я просто хотела договориться…

— О чем? — демонстративно разминая пальцы, по которым струился морозный узор проснувшейся силы, спросила ее я.

— О том, чтобы ты… в смысле я, — ответила вместо нее Клотильда, — после свадьбы переехала в отдельный дом и жила там припеваючи на ежемесячные отчисления мужа, не претендуя на это жилище, — она обвела рукой обстановку, — и на его хозяина.

— Хм… — я задумалась. — Хорошая перспектива, учитывая наш вынужденный брак.

— Вот и я про то! — воодушевилась «змеюка», но я перебила:

— Только, знаешь, Уна, мне тут, как ни странно, понравилось. Так что останусь, пожалуй, при муже… — выдержав паузу, я с удовольствием добила: — в качестве любимой жены! — и только договорив, увидела, что Тиль пытается знаками меня о чем‑то предупредить.

— Приятно знать, что ты так серьезно настроена на наше «долго и счастливо», Белоснежка, — дразнящие интонации раздавшегося за спиной голоса заставили меня мысленно застонать. Это шоу предназначалось для ушей рыжей «гадюки», а не моего жениха, который тем временем обратился к нашей гостье, вернее, хозяйке, если верить ее словам. — Уна, радость моя, а ты что тут забыла? — тон его стал холодным, растеряв всю ироничность. — До семейного ужина еще далеко.

— Хотела познакомиться с твоей невестой, Варг, — прощебетала хамка, на глазах превращаясь в милейшее создание с очаровательной улыбкой.

— Познакомилась? — уточнил эррисар.

— Да.

— Свободна! — скомандовал он, будто перед ним стояла не леди, а один из стражей.

И, что самое интересное, рыжеволосая фурия, не сказав ни слова возмущения, присела в реверансе и молча покинула комнату. Какое‑то время после ее ухода было тихо, а потом Клотильда вдруг вспомнила, что она с полотенцем на голове и, смущенно ойкнув, выскочила вслед за Уной. У меня же ненароком мелькнула мысль, что сделала она это специально, дабы убедиться в отсутствии подслушивания, а заодно и оставить нас с Варгом наедине, пусть и в чужой комнате. И мне бы тоже извиниться да уйти, но любопытство оказалось сильнее желания сбежать из‑за недавней оплошности.

— Кто эта леди Лиам? — спросила я, прямо глядя на стоящего напротив мужчину.

— Жена моего брата, — просто ответил он, а меня словно невидимая сеть отпустила. Пусть я не любила его и совершенно не хотела замуж, но, если уж суждено выйти, то делить мужа с какими‑то рыжими стервами — не по мне. И неважно, что он страшный, старый «шкаф с антресолями», тут уже дело принципа и… банальной брезгливости.

— Ясно, — кивнула я, взявшись за дверную ручку.

— Она тебя обидела? — спросил Его Светлость, когда я повернулась, чтобы уйти. — Если обидит, скажи мне.

— Я могу сама за себя постоять, — заверила, открывая украшенную орнаментом створку. Жаловаться, тем более ему, было не в моих правилах.

— Вижу, — и снова в его голосе прорезались насмешливые нотки. — Дом мне только не разнеси, самостоятельная, — попросил Варг, намекая на все еще не уснувшую снежную магию, украшавшую мои ладони.

И так он это сказал, что разнести здание в щепки захотелось вот прямо сейчас! Подавив разрушительный порыв, я покинула спальню Клотильды и, поймав в коридоре блондинку, утянула ее за локоть в свою комнату для серьезного разговора.


В покоях Снежаны…

— То есть ты ему глазки строила всю дорогу, чтобы вызвать у меня ревность? — недоумевала я, глядя на подругу.

Яра принесла нам два подноса, полные аппетитных яств, поэтому беседовали мы за обедом, причем компаньонка периодически одергивала меня, чтоб я ела медленно, как и подобает благородной леди, чем только нервировала. На самом деле у меня были замечательные учителя, и правила этикета, принятого в нашей среде, я знала прекрасно. Но у себя в комнате, да после двухдневной голодухи есть, как на светском приеме, не собиралась. А если эту принцессу доморощенную не устраивает — пусть отвернется и поглощает пищу, любуясь на морской вид за огромным окном.

— Почему? — тщательно прожевав кусочек рыбы с зеленым салатом и промокнув губы салфеткой, сказала Клотильда. — Просто он интересный мужчина, которым совершенно не интересуется собственная невест…

— Я интерес… кхе-хке! — воскликнула, чуть не подавившись и, схватив бокал на длинной ножке, принялась запивать вставшую в горле рыбу водой.

— Я говори-и-ила, что есть надо медленно, — нравоучительно протянула блондинка.

— Как хочу, так и ем! — огрызнулась я, прокашлявшись.

— Ты идеально впишешься семейство Лиам, — покачала головой моя манерная собеседница, тоже немного пригубив воды из своего бокала.

— Почему это? — насторожилась я.

— А, — отмахнулась девушка. — Твое поведение не сильно отличается от выходки Уны.

— Я не хамка! — нахмурилась, отставляя в сторону поднос, с которым устроилась прямо на кровати.

— Но и не королева, — парировала леди Андервуд. — А должна быть именно ей. И не надо говорить, что эррисар не король, а предводитель крыла магов. Для Рассветного города он — повелитель. А ты завтра станешь его официальной парой. Снежка, черт тебя подери! — совсем не благородно чертыхнулась Клотильда, помянув слуг проклятого бога. — Хватит играть в детство, вспомни уже, наконец, кто ты такая! Единственная сестра снежного эррисара и будущая жена эррисара света. Пора показать будущим родственникам, кто в доме хозяйка.

— Предлагаешь, их всех заморозить за ужином? — немного поразмыслив, поинтересовалась я, на что блондинка страдальчески закатила глаза и, тяжело вздохнув, призналась: — Чувствую себя не компаньонкой при готовящейся к браку подруге, а нянькой при малом ребенке. Ты леди или кто?

— Леди.

— Не просто леди, а СНЕЖНАЯ! Создай себе подходящий имидж, заморозь их не магией, а взглядом, дай понять, что не потерпишь неуважения без откровенных угроз. Неужели тебя всему этому не учили? — удивилась подруга.

— Этому? — я задумалась. — Нет, этому точно не учили. Все больше были уроки этикета, танцы и разные общеобразовательные предметы. Да и замуж меня вовсе не за Варга готовили, а за приятеля брата, с которым мы знакомы с детства, — сказала, улыбнувшись, так как этот самый приятель несколько месяцев назад женился на Гертруде — сводной сестре Тиль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белоснежка для Его Светлости"

Книги похожие на "Белоснежка для Его Светлости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ева Никольская

Ева Никольская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ева Никольская - Белоснежка для Его Светлости"

Отзывы читателей о книге "Белоснежка для Его Светлости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.