Авторские права

Пользователь Windows - o b5f4535d73c98ec0

Здесь можно скачать бесплатно "Пользователь Windows - o b5f4535d73c98ec0" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
o b5f4535d73c98ec0
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "o b5f4535d73c98ec0"

Описание и краткое содержание "o b5f4535d73c98ec0" читать бесплатно онлайн.








и я счел лучшим уйти, стараясь не обращать внимания на странное

сосущее ощущение под ложечкой.

Двумя днями позже я сидел в салоне, ожидая клиентов, и краем

глаза наблюдал за Элизой, передвигавшей шашки на доске в свою

пользу, когда услышал его имя.

Я невольно обернулся. Взгляд наткнулся на группу девушек,

склонивших головы и обсуждавших очередную сплетню. В центре

сидела Хэди и с сияющим лицом рассказывала какую-то байку.

— Что ты сказала? — спросил я, поднимаясь и подходя к ним.

Она посмотрела на меня с выражением неуверенности на лице.

— Я только что говорила, как Грит рассказал мне, что Майкель

фон Трит приходил в их заведение прошлой ночью, поднялся с одним

из парней наверх, а утром Ян, взволнованный, спустился и сказал...

Я развернулся, не дослушав сплетню, потому что она могла

тянуться часами, если не бесконечно. Вернувшись на своё место, я

заметил, что Элиза переставила свои шашки так, что мне придется

пожертвовать одной из фигур на следующем ходе.

— Ну и что там? — спросила она, строя из себя невинную овечку.

— Так, сплетни о клиентах, как обычно. — Я сдвинул шашку

вперед, позволяя ей взять две моих фигуры. — Ничего существенного.

На следующий день слухи снова донесли до меня его имя. На сей

раз шептались, что он посетил другой бордель, ниже по течению

канала, и заплатил одной из девушек за три ночи вперед.

— Как будто за номер в гостинице! — вскричала Элиза,

восторженно хлопая ресницами.

Следующей ночью мы узнали, что он, оставив девушке

трехдневную плату, ушел в другой публичный дом. А ещё через день

уже поговаривали, что он вернулся к Яну, обрушил на того всё свое

очарование, осыпал невероятными обещаниями, так что парню

пришлось сдаться и пустить его в свою постель.

По прошествии недели я, даже не задумываясь, ждал его, как и

прежде. Я пытался понять, что за странное настроение охватило его и

отправило в «путешествие» по де Валлену, успокоит ли оно его, и как

всё это отразится на мне.

Ночь заканчивалась, заря уже осветила небо на горизонте, и

девушки стали расходиться по комнатам – кто с клиентом, кто без. Я

смотрел в окно на залитую рассветным золотом воду, когда, наконец,

понял – он не придет.

Поднявшись к себе, я сел на кровать и задумался, удалось ли мне

преуспеть и избавиться от него. Но всё равно было странно спать в

собственной постели, когда я уже привык к тому, что раз в неделю она

занята и недоступна.

Я посмеялся над своим поведением и сказал себе, что огорчен

просто потому, что привык к еженедельному взносу в свою «копилку».

Я смотрел на запястья, перевязанные бинтами, с которыми сроднился

настолько, что без них чувствовал себя полураздетым.

Я рассеянно потянул повязку за кончик. В прошлый раз он не пил

кровь, так что укусы – один двух-, другой трехнедельной давности –

почти зажили. Бинты уже не были нужны, но казалось странным

снимать их, не заменяя свежими.

На следующий день в салоне поднялось волнение. Все девушки

знали, что обычно он приходил ко мне, но не явился на этот раз.

Многие слышали, что он был в другом публичном доме, хотя и не

могли сойтись во мнении, в каком. Элиза сказала, что её приятель у

Дрики видел, как он прижал к стене какого-то мальчишку, укусил его

прямо на лестнице, заплатил за всю ночь и ушел уже через пять

минут, но все в салоне согласились, что такого быть не могло.

Слухи становились всё нелепее с каждым днем, и чем хуже они

были, тем больше народу восхищенно передавало их. В какой-то

момент сплетни заполнили воздух настолько, что казалось, из-за них

нечем дышать.

Через две недели после последней встречи с Майкелем я,

расправив плечи, направился в салон, пытаясь убедить себя, что

сегодня обычный вечер, и я буду выполнять свою работу так же, как

делал каждую ночь. Гул толпы в гостиной я услышал ещё на

лестничной площадке, и, спустившись, обнаружил Майкеля в центре

комнаты.

Девушки, как всегда, собрались вокруг него. Элиза, Хэди и кто-то

ещё пробрались в центр этой толпы и теперь боролись за его

внимание. Он смеялся и подначивал их, обещая покровительство той,

которая сделает ему самое изысканное предложение. Большинство

девушек смеялось вместе с ним, находя в этом милое развлечение,

остальные же, отстаивая свое вознаграждение, пытались произвести

впечатление на вампира и посылали друг другу холодные взгляды.

Стоило мне спуститься, как девушки сразу обратили на меня всё

внимание. Я чувствовал себя отвергнутым любовником перед бывшим

возлюбленным, словно в какой-то мелодраме.

Но я им не был. Я был просто шлюхой, только и всего. Никем

большим.

Позже мне говорили, что в ту минуту Майкель не отрывал от меня

взгляда. Но я даже не посмотрел в его сторону и пробрался сквозь

толпу на улицу под тянувшийся за мной шлейф шепотков.

Глава 4

Прошло ещё две недели, и с каждым днем слухи

распространялись всё быстрее, сплетни становились всё

возмутительнее. Поговаривали, что он снял комнату в борделе, только

чтобы поразить своих знакомых, называя адрес в де Валлене; что он

выбрался из борделя в предрассветный час и избежал солнечного

света только благодаря какой-то проститутке, затащившей его в свою

постель; что он свободно гулял по де Валлену и по всему городу, а как-

то раз сделал непристойное предложение молодому аристократу,

словно простой проститутке; что его вышвырнули из «Трех сестер»,

несмотря на его положение, и хозяин закусочной отказался назвать

причину, но отныне стал прятать и свою незамужнюю дочь, и сына от

богатых клиентов.

Мне казалось, что я сойду с ума от всех этих историй, но хуже

всего было то, что он рассорил нас. Элиза и Хэди стали рьяными

соперницами. Любому, кто хоть на секунду задерживался рядом с

Хэди, та жаловалась, что Элиза получила его покровительство только

потому, что предложила себя бесплатно; Элиза же называла её

завистливой занудой и настаивала на том, что в этом нет её вины,

потому что Майкель отверг Хэди из-за внешности. Теперь я не играл в

шашки по вечерам, потому что Элиза постоянно смотрела в окно,

ожидая его, или не отрывала взгляда от Хэди. Даже если она этим не

занималась, компания из неё выходила не самая стоящая.

Я и сам, наверное, был не лучше. Почти всё время я сторонился

окружающих, в основном потому что не хотел слышать новых

похотливых сплетен, и теперь, не мешкая, уходил, если кто-то пытался

рассказать их мне. Девочки стали держаться от меня подальше и

перешептывались, когда я проходил мимо. Я не обращал на них

внимания, как и на всё остальное, гордо выпрямив спину и выряжая

только любезность. Занимаясь своим делом, я зарабатывал на жизнь,

и по возможности запирался в комнате, чтобы погрузиться в

блаженную тишину.

Как-то ночью я, в очередной раз уединившись в комнате, услышал

шум. Я не стал обращать на него внимание, решив, что это проделки

какого-то буйного клиента или очередная перепалка девочек. Крики

становились всё громче и ближе, и вскоре я расслышал в них своё

имя.

Я в замешательстве вышел в коридор. Хотя комната Элизы

находилась в другом крыле здания, ко мне направлялась именно она,

а на неё опирался Майкель. Увидев меня, она облегченно выдохнула.

— Арьен, забери этого идиота. У меня есть занятия поважнее, чем

нянчиться с ним.

Я не сдвинулся с места.

— Я думал, он делил с тобой постель все эти дни, — холодно

откликнулся я.

Майкель поднял голову, ища меня ошеломленными невидящими

глазами, и попытался плотнее запахнуть на груди сюртук.

— Я ему даром не нужна. Он просит только тебя, и говорит, что не

уйдет, пока тебя не увидит. — Она с трудом подняла его и толкнула

мне в руки прежде, чем я нашелся с ответом. Его шатало, как пьяного,

и я, не раздумывая, кинулся к нему.

Элиза окинула взглядом своё платье, испачканное чем-то темно-

красным, и с отвращением протянула:

— Я воняю, как мясник. Ну и какой клиент захочет теперь иметь со

мной дело?

Я оставил её наедине с её проблемами, затащив Майкеля в свою

комнату. Спотыкаясь, он доковылял до постели и рухнул на неё. Я

толкнул его, переворачивая на спину, отступил на шаг и осмотрел.

Он весь был покрыт кровью, он вымок в ней, пропитался ей – её


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "o b5f4535d73c98ec0"

Книги похожие на "o b5f4535d73c98ec0" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пользователь Windows

Пользователь Windows - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пользователь Windows - o b5f4535d73c98ec0"

Отзывы читателей о книге "o b5f4535d73c98ec0", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.