Авторские права

Наташа Бойд - Эверси

Здесь можно скачать бесплатно "Наташа Бойд - Эверси" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Наташа Бойд - Эверси
Рейтинг:
Название:
Эверси
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
0101
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эверси"

Описание и краткое содержание "Эверси" читать бесплатно онлайн.



Она — осиротевшая девушка из небольшого городка с южного побережья, над которой довлеют ответственность перед семьёй и неуверенность в себе.


Он — голливудская звезда мирового масштаба, который сбежал после последнего скандала, оставив всё позади.


Случайная встреча приводит их к сомнительной договорённости, а после к страстному любовному роману, который изменит их обоих навсегда.


Когда партнерша по киноиндустрии, и по совместительству девушка в реальной жизни, была уличена в измене с режиссёром своего нового фильма, голливудский красавчик Джек Эверси в расстроенных чувствах оказывается в ведущей размеренную жизнь Бухте Батлера, Южная Каролина. Джек надеется, что знойная жара маленького прибрежного городка в Лоукантри спрячет его не только от папарацци и обманувшей его девушки, но и от бессмысленной жизни и людей, которые ею управляют. Только он не предполагает, что встретит на своем пути Кэри-Энн Батлер.


После смерти родителей и свалившейся на её плечи ответственности за содержание фамильного особняка, Кэри-Энн уже довольно долго полагается только на себя, поэтому скромные предложения кандидатов на её руку и сердце в Бухте Батлера никогда не брались в расчет. Но у судьбы другие планы. Внезапная встреча с человеком, воплотившим на экране её любимого книжного персонажа, вызывает у Кэри-Энн желание испытать то, что прежде она так старательно избегала… и Джек должен решить, стоит ли ему менять свою жизнь ради этой забавной, нахальной девицы, пока его не настигли ошибки прошлого.**






— Чёрт! — услышала я после грохота лопнувших шариков. Затем показалась пара ног, и, наконец, тело Колта пробилось сквозь радугу из шаров. — Прости, — сказал он, крепко сжимая в кулаке оставшиеся шарики на ленточках. — Судя по всему, несколько штук я потерял.

Я разразилась смехом, глядя на расстроенное выражение его красивого лица.

— С днём рождения, — сказал Колт застенчиво. Он наклонился к машине и свободной рукой вытащил огромный букет белых лилий. Ох. Улыбка прилипла к моему лицу, пока я пыталась сдержать своё нервное волнение на такие романтические подарки ко дню рождения.

Сделав глубокий вдох, я спрыгнула с качелей и пошла ему навстречу.

— Спасибо, — сказала я, принимая цветы. — Они прекрасны. Давай поставим их в воду. Не хочешь выпить кофе?

Он печально улыбнулся и провёл руками по волосам.

— Да, было бы здорово.

Оказавшись внутри, я налила нам обоим кофе и положила цветы в наполненную водой раковину, пока пыталась отыскать вазу. Я не могла припомнить, когда в последний раз ею пользовалась. Колт привязал шарики к стулу на кухне, а сам отправился обратно к машине, чтобы принести пиво и другие напитки, которые привёз для вечеринки.

— Я могу чем-нибудь тебе помочь? — спросил он, когда вернулся на кухню и поставил коробки на стойку.

Я убрала пиво в холодильник.

— Нет, всё хорошо. Мне нужно заполнить заявки на студенческую стипендию, их нужно подать на этой неделе.

— Ох, да. Как прошло собеседование в КИДС[34]?

Я виновато сглотнула. Колт просил написать ему сообщение, когда я буду в Саванне, чтобы мы могли выпить вместе кофе. Но я этого не сделала.

Во-первых, встреча с деканом школы дизайна, которую Фейт каким-то образом сумела организовать, продлилась дольше, чем планировалось. Во-вторых, я была с Верном. И, в-третьих, честно говоря, самое главное, я старалась не давать Колту даже намёка на то, что заинтересована в нём.

— Всё прошло отлично, но длилось очень долго. Прости, что не написала. Я была с Верном и нам нужно было возвращаться. — Я нервно улыбнулась.

Он кивнул и занялся коробками. Было странно видеть бывшего полузащитника старшей школы Бухты Батлера таким неуверенным в себе, нежели я его помнила. Я изучала его красивое, симпатичное лицо и искренне желала испытывать к нему влечение. За последние два месяца он проявил себя заботливым, весёлым и действительно хорошим другом. Он делала меня счастливой. Он заставлял меня смеяться. Что со мной не так? Может быть, ещё слишком рано, или Джек Эверси оказался огнём, который горит ярче солнца, и опалил меня своим жаром так, что теперь я не подлежу восстановлению.

Я подошла к Колту и положила руку на его обтянутое мягким серым свитером плечо.

— Прости, Колт. Спасибо за то, что ты такой хороший друг.

Он вздрогнул.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, Кэри-Энн. — Повернувшись, он схватил меня своими медвежьими руками, и я утонула в его уютных объятиях.

Не было никакой химии между нами. Вообще никакой. Понимал ли Колт это, как понимала я? Хотя, на самом деле, я ни черта не понимала, как работают все эти химические процессы. Я почувствовала, как Колт тепло поцеловал меня в волосы и улыбнулся.

— Я знаю, и спасибо.

Прихватив наши чашки с кофе, мы разместились за кухонным столом, и я поведала ему, какого прогресса добилась в своей попытке поступить в колледж. Фейт, словно фея-крёстная, помогала мне, направляла меня, давала советы и подталкивала к тому, чтобы выбраться из этого городка. Мы обе надеялись, что я смогу получить стипендию в колледже искусства и дизайна в Саванне. Я претендовала как на частные, так и на государственные стипендии.

Убедившись, что мои работы покупают, я уверилась, что смогу пройти долгий путь к получению стипендии. А тот факт, что меня пригласили в декабре принять участие в выставке «Пикчер Зис Гэллери» в Хилтон-Хэд-Айленд[35] по рекомендации местного художника, снова по мановению волшебной палочки Фейт, также будет отражён в моей заявке.

Разрываясь между работой, сотворением новых вещиц для магазина Фейт и всеми этими заявками, у меня никогда не было времени на долгие раздумья.

Мой телефон, завибрировав, застучал по столу, когда на него пришло сообщение. Я так и не ответила на последнее сообщение Джека, а он больше ничего и не присылал. Несмотря на это, мой живот слегка сжимался каждый раз, когда мобильник начинал жужжать. Я задавалась вопросом, пройдёт ли это когда-нибудь. Я схватила телефон и увидела имя Джаз на дисплее, а также ссылку на сайт «Доступный Голливуд».

— Прости, — сказала я Колту. И, нахмурившись, нажала на ссылку.

«Джек и Одри расстались! Вот это бомба!»

Я не могла поверить, что она прислала мне это после того, как согласилась больше никогда при мне не упоминать имя Джека. Мы даже не стали обсуждать его новый фильм, когда тот вышел на экраны, естественно, я его не смотрела. Я немедленно позвонила Джаз.

— Я знаю, знаю! — сказала она, как только ответила на звонок.

Я перевела взгляд на Колта, который смущённо смотрел на меня.

— Серьёзно, Джаз? Вместе они или нет, ничего для меня…

— Подожди, я знаю, что об этом не упоминается в статье, которую я послала тебе, но…

— Я её не читала, — прервала я подругу.

Поняв тему разговора, Колт опустил взгляд в пол и поёрзал.

— Я знаю, что не читала, ты же разговариваешь со мной по телефону, а я её только что отправила… но просто выслушай меня, хорошо?

Я вздохнула и губами послала Колту очередное «прости», после чего вышла на крыльцо и уселась на качели.

— Ладно, валяй. — Я приготовилась пропустить мимо ушей всё, что она собиралась мне сказать.

— Не важно. Я еду к тебе. Сиди на месте.

Я стиснула зубы и гневно выдохнула:

— О, и с днём рождения, — добавила Джаз и повесила трубку.

Я положила телефон рядом с собой и задрала ноги на качели. Крепко обхватив колени, я прижала их к груди. В горле застрял ком. Каждый раз, когда я нежно проводила пальцем по имени «Полуночный гость» в списке контактов, то содрогалась от стыда. Я проявляла слабость намного чаще, чем хотела бы признавать.

И когда я позволяла себе думать о Джеке, мои чувства выходили из-под контроля.

Где-то на задворках своей памяти я хранила эти воспоминания, несмотря на скоротечность наших отношений. Возможно, нас с Джеком соединили на каком-то примитивном уровне ещё в прошлой жизни. Мы были обычными парнем и девушкой, которые узнали друг друга в огромной голубой вселенной. И на этих задворках памяти было трудно найти причины, которые не позволили нам быть вместе. Наподобие тех, что он звезда кино, а я… нет, наподобие той, что его ребёнка носит другая женщина.

Но с другой стороны, у меня в голове возникал вопрос: а были ли наши отношения настоящими. Может быть, они основывались на страсти, или меня ослепил его звёздный статус, его привлекательность и тот факт, что он воплотил на экране Макса. Меня мучил вопрос, была ли моя роль в этой ситуации чуть значительнее, чем роль мелочной поклонницы или женщины, готовой помочь ему в трудный период жизни. Я помнила только наше физическое влечение, а была ли между нами вообще какая-нибудь связь. Я не могла поверить, что оказалась такой поверхностной. Но доказательства этого были довольно убедительными.

Третья мысль на этот счёт казалась самой сомнительной. Согласно ей, мы были несчастными влюблёнными, которым не суждено никогда встретиться. Но мы встретились и оказались мгновенно вовлечены в злую шутку под названием «судьба любит поиграть». Мы готовы были любить… вечно… но в долю секунды наши встречные курсы разошлись. Я практически могла слышать насмешливое фырканье судьбы. Но этого никогда не случится.

Волна на гладком море судьбы. Шутка, которая могла похоронить мою счастливую жизнь в будущем.

Сейчас я хотела для себя счастливую жизнь. Я знала, что не смогу довольствоваться милым и стабильным Колтоном Грэйвсом. В моём сознании не было ни единого места, где бы эта мысль могла с комфортом обосноваться. И теперь Джаз вытаскивает всё, связанное с Джеком, наружу.

Её желтая машина въехала на подъездную дорожку, усыпанную белыми ракушками. Распахнув дверь, она выбралась из машины.

— Загружай компьютер, мы должны вместе это увидеть.

Не успев перевести дыхание, она взлетела по ступенькам, одетая в джинсы и ботинки, её светлые волосы разлетались на ветру.

— Я не хочу знать, Джаз!

— Захочешь. Обещаю. По крайней мере, ты перестанешь думать, что он наслаждается жизнью, пока ты тут страдаешь.

— Я не страдаю.

— И правда, тебе уже лучше. Ладно, если не хочешь смотреть сама, тогда просто послушай. Та информация, что я тебе прислала, была подтверждена на трёх сайтах, но «источник из окружения»…

— Чёрт побери, Джаз, ты же прекрасно знаешь про все эти «источники из окружения». — Я отвернулась и поднялась с качелей. «Источник из окружения»… Джек как-то сказал мне, что это кодовое слово для тех, кто хочет смешать тебя с дерьмом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эверси"

Книги похожие на "Эверси" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Наташа Бойд

Наташа Бойд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Наташа Бойд - Эверси"

Отзывы читателей о книге "Эверси", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.