» » » » Роберт Стивенсон - Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады


Авторские права

Роберт Стивенсон - Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стивенсон - Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стивенсон - Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады
Рейтинг:
Название:
Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады
Издательство:
Правда
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады"

Описание и краткое содержание "Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады" читать бесплатно онлайн.



В пятый том вошли следующие произведения Р.Л.Стивенсона: «Сент-Ив», «Стихи и баллады».

Издание 1981 года — библиотека «Огонек».






1

Ну, ребята, как дела? (Искаж. франц.)

2

Ну-ну, женщина! Дела идут кое-как, не сказать, чтоб никак, буржуазка! (Искаж. франц.)

3

Франции (франц.).

4

Прекрасной Флоре — признательный узник (франц.).

5

Унтер-офицер (франц.).

6

Все правильно, сынок (франц.).

7

Здесь: начали! (франц.).

8

Я на тебя не в обиде (франц.).

9

Я славный малый (франц.).

10

Кочегары (франц.) — разбойники, которые во время французской революции жгли ноги жертвам, чтобы выманить деньги.

11

Парижская тюрьма, место массовых казней в 1792 году, разрушена в 1854 году.

12

Оказывался никуда не годен, выходил из строя (франц.).

13

Пришел, был побежден, бежал (лат.).

14

Комната со сводчатым потолком, соединенная подземным ходом с дворцом короля, чтобы можно было слушать, что происходит в темнице.

15

Тонкости (франц.).

16

Один из французских маршалов.

17

Английский государственный деятель (1762–1812).

18

Кстати (франц.).

19

Господин майор (франц.).

20

Славных людях (франц.).

21

И даю вам честное слово, отец семейства стал сморкаться (франц.).

22

Простите, господин майор, но я рассказываю не вам, а тому господину (франц.).

23

Что это со мной? Я совсем запутался... Ничего, главное — я его получил, и моя Берта была очень довольна (франц.).

24

Да почиет в мире (лат.).

25

Великая Хартия вольностей (1215 г.) гарантирует (в известных пределах) неприкосновенность личности.

26

Сыщиков полицейского суда.

27

Вмешательство (франц.).

28

Я облобызал вас всласть (франц.).

29

В незапамятные времена (франц.) — равноценно нашему «при царе Горохе».

30

Ничто не вызывает такого аппетита, как волнения (франц.).

31

Сокращенное infra dignitatem (лат.) — ниже своего достоинства.

32

Некоторая горечь (лат.).

33

Господин виконт Энн (франц.).

34

Досточтимый дядюшка (франц.).

35

Милая мама, мамочка (франц.).

36

Милейший человек, не правда ли? (франц.).

37

Вы говорите с таким чувством (франц.).

38

Племянник (буквально — господин племянник) (франц.).

39

Пронеси, господи! (лат.).

40

По всем правилам (франц.).

41

Подопечный (франц.).

42

Кот уже стар, простим его (франц.).

43

Молодость тешит себя надеждами и думает всем завладеть, но старость безжалостна (франц.).

44

Улица Грегуар де Тур (франц.).

45

Все вместе, полностью (франц.).

46

Обман зрения, иллюзия (франц.).

47

На войне, как на войне (франц.).

48

Ничто не должно бросаться в глаза, ничто не должно нарушать гармонию (франц.).

49

Уильям Уоллес (1272–1305) — шотландский герой и патриот.

50

Знаменитый в Англии разбойник, жил во второй половине XVII века.

51

Здесь: ошибка, промах (лат.).

52

Проклятие, черт побери! (франц.).

53

Чаевые, «на чай» (франц.).

54

Смежные (франц.).

55

Старинное название Эдинбурга.

56

До тошноты (лат.).

57

Желаю приятно провести время (франц.).

58

К утру, вероятно, станет прохладно; смотрите, как бы вам не обморозиться (франц.).

59

Описание, приметы (франц.).

60

Безотлагательно, немедленно (лат.).

61

Удаль, лихость (франц.).

62

Здесь обрывается рукопись Р. Л. Стивенсона; дальнейшее дописано английским писателем и литературоведом А. Квиллер-Кучем.

63

«Раскроет доблесть небо достойному... богиня мщенья все ж догонит, хоть и хромая, порок ушедший». (Перевод с латинского Н. И. Шатерникова.).

64

Здесь: мой дорогой (франц.).

65

Раскроет доблесть небо достойному,

Неторных доблесть ищет дорог себе;

Покинет сходбища народа,

Топкую землю — на быстрых крыльях.

(Перевод с латинского Н. И. Шатерникова.).

66

Строки из оды английского поэта Джона Драйдена «Пиршество Александра». Перевод В. А. Жуковского.

67

Рогатина, оборонительное сооружение типа современных противотанковых «ежей» (франц.).

68

Вон, смотрите! (франц.).

69

Да здравствует король! (франц.).

70

Выродок (франц.).

71

Да здравствуют Бурбоны! (франц.).

72

Долой корсиканского бандита! (франц.).

73

Прекрасной Флоры (франц.).

74

Очень быстро (муз. термин).

75

Бывший (франц.).

76

«Белой кокарде» — то есть к королевской власти, к Бурбонам (франц.).

77

За и против (лат.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады"

Книги похожие на "Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стивенсон

Роберт Стивенсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стивенсон - Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады"

Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Сент-Ив. Стихи и баллады", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.