» » » » Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых


Авторские права

Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых"

Описание и краткое содержание "Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых" читать бесплатно онлайн.



Сразиться с адской гончей или некромантским пупсом, но только чтобы непременно победить? Теперь это возможно! А если промахнешься - страховочная капсула всегда перенесет тебя в безопасный мертвятник. В правила этой игры смерть не входит, и это гарантирует мощный суперкомпьютер, ведущий игру. Но иногда и компьютеры сходят с ума, и отказывает самая надежная страховка. Гертруда Кортасар - именно та, кто вложил боевую начинку в мозги биомеханических кукол. Ее отправляют на Луну расследовать причину бунта машин вместе с отрядом спейс-рейнджеров. Но в тени Князя Мертвых, бигбосса Айсштайльханга, скрывается кто-то гораздо более разумный и жестокий, чем биомеханическая кукла...






- Надо сообщить пресвятым отцам! - крикнул Гаральд. - Они разберутся!

- Конечно, надо, - легко согласился Тао. - Или ты уже сделал это?

- Нет, - остыв, ответил Гаральд. - Вот сейчас и пойду.

Монстробой сделал шаг вперед и остановился. Он только сейчас заметил, что Тао стоит между ним и башней. Тао схватился за кожаный ремень, наискосок пересекавший грудь витчера. На нем Гаральд раньше носил меч.

- Ты что... - пробормотал Гаральд и попытался оттолкнуть Тао.

Высокий, худой эльф был сильнее, чем казался с виду. Без видимого усилия Тао приподнял отчаянно лягающегося монстробоя и сбросил его со стены. Дикий крик огласил окрестности Таур Марина. Раздался удар о землю. Тао наклонился посмотреть. Как он и рассчитывал, Гаральд упал на один из кольев, которыми было утыкано дно высохшего рва. Эльф услышал шаги и обернулся. Перед ним стояла Агнесс, одна из членов подростковой банды, в которую входила и Мортарборда.

- Что случилось? - спросила Агнесс. - Я слышала крик.

- Гаральд бросился со стены, - ответил Тао. - Мы стояли, разговаривали, вдруг он сказал: "Игра закончена" и прыгнул. Я ничего не успел сделать.

Агнесс покачала головой.

- И у нас началось, - вздохнула она. - Вот идиот же, право.

- Пойдем скажем парням, чтобы достали его, - произнес Тао. - Может быть, ему еще можно помочь.

Агнесс кивнула. Юная бандитка и эльф покинули стену Таур Марина.

Ветер играл с длинными прядями травы, выросшей на верхней поверхности зубцов.



* * *




На заимке нашлась карта местности, испещренная пометками игроков и до белизны протертая на сгибах. Кратер Евдокса на ней изображен не был. В двенадцати километрах к востоку от заимки проходила Граница Мира - просто и без затей. Однако от Рощи Мертвых Цветов через Болото Смерти прямо к Границе Мира вела пунктирная тропа. Герда сказала, что в Евдокс нет наземного входа. Очевидно, тропа вела в технические туннели, которыми Курнашово сообщалось с внешним миром.

Фосерри решил двигаться по этой тропе, пока отряд не достигнет предгорий Евдокса. Затем Неймер, Варгит и Герда должны были перелететь через горный хребет, приземлиться в Курнашово и занять наиболее целый домик. Боря сказал, что генераторы силового поля есть в каждом доме, жители просто не успели включить их. Герда должна была включить генератор силового поля. Варгит и Неймер в это время сдерживали бы атаки все еще слоняющихся по поселку восставших мертвецов. Затем Неймер передал бы Фосерри координаты, и тот телепортировал бы себя и Богдана в нужное место. После чего оставалось связаться с тем домом, где держали осаду Стоговы, и добраться до него. Герда понимала, что затем за ними прибудет космический корабль, который и заберет всю компанию с Луны. Но Фосерри не стал уточнять, а девушка не стала расспрашивать.

До Курнашово надо было еще дойти, а доверие - заслужить.

Всем участникам экспедиции, кто был лишен крыльев, пришлось выдвинуться в этот последний переход пешком. Биоформы, оглушенные криком Варгита, восстановлению не подлежали. Фосерри рассчитал, что терминатор, граница между освещенной и неосвещенной стороной Луны, пройдет по Ев-доксу через восемнадцать часов. Дэззуо надеялся успеть. К полудню путники прошли уже семь километров и приближались к Болоту Смерти. Неймер и Варгит кружили над их головами, переговариваясь о чем-то. Фосерри увидел, как Неймер направился вперед, к небольшой рощице. Очевидно, гетейне хо-тел провести разведку.

Дэззуо решил воспользоваться спокойной минуткой и выяснить один вопрос, который давно его интересовал.

- Я заметил, один из континентов Земли почти полностью спрятан под силовым полем, - обратился он к Герде. - Это временно? Как давно оно стоит, когда его планируется снять?

- Нет, это поле стационарно, - ответила девушка. - Оно стоит уже лет тридцать и выключать его никто не собирается.

- А что под ним?

- Заповедник, - ответила Герда. - Почти такой же игровой полигон, как здесь. Многие наработки по мирам и расам были взяты оттуда. Когда на нас напали телкхассцы, игрокам Заповедника пришлось, пусть против воли, принять некоторое участие в войне. В Заповеднике было сытно и хорошо, в отличие от обнищавших во время войны прилегающих стран. Многим казалось несправедливым, что они тут червей едят, а люди за рекой живут как в сказке. И когда соседи напали на Заповедник, игроки отгородились силовым полем от всего остального мира. И я так понимаю, они продолжают свою игру и сейчас.

- Как интересно, - пробормотал Фосерри.

Он поднял глаза на небо. Неймер возвращался. Гетейне снял куртку и нес ее в руках.

- Труди, вы извините нас на минуточку? - осведомился Фосерри.

- Да, конечно, - кивнула Герда.

Фосерри взял озадаченного Богдана под локоть. Они отошли метров на пятнадцать. Герда из деликатности остановилась, чтобы не мешать беседе двух друзей.



* * *




Варгит хотел спросить, зачем Неймер снял куртку, но не успел. Гетейне завис над Гердой. Неймер отпустил один из краев импровизированного свертка. На девушку посыпался дождь из темно-оранжевых цветов. Сухие бутоны кружились в воздухе, словно окровавленные снежинки, падали к ногам Герды и застревали в ее волосах.

Герда рассмеялась. Девушка поймала один из цветков. Неймер высыпал все цветы, что принес в куртке, и спикировал к Герде.

- Ненюфары, - сказала Герда, рассмотревшая к этому времени бутон. - Вампирские цветы. Ими засажены все болота на юге. Но откуда они взялись здесь?

- Наверное, семена занесло ветром из Курнашово, - предположил Неймер.

Он уже стоял рядом с ней. Труба ракетомета, висевшего поперек груди гетейне, оказалась между ними, наводя на мысли о гротескном вздыбленном члене. Герда улыбнулась и поцеловала Неймера, перегнувшись через ракетомет.

- Ты любишь романтику, - тихо сказал Неймер. - Но ты не любишь, когда не остается ничего, кроме нее.

- Да, - ответила Герда. - За красивыми цветами и словами часто стоит лишь пустота.

Варгит увидел, как сдержанно улыбнулся Фосерри, как усмехнулся Богдан. Дракона хлестнул жгучий стыд. "Каким же идиотом я был", думал Варгит. - "Жанна такая же лесбиянка, как и я. Боже! Она не знала, что Тимур - девочка, как и все мы! Какими же идиотами были мы все... Но Тимур, каков мерзавец! Мерзавка...".

Варгит порадовался, что в драконьем облике не может покраснеть.

- Я вижу, разведка удалась, - сказал Фосерри. - Что есть в той роще, кроме цветов?

- Ничего, - сообщил Неймер. - А метров через пятьсот начинается топь.

- Привал полчаса, - скомандовал Фосерри.

Неймер и Герда подошли к Дэззуо и Тихомиру. Варгит снизился. Дракон свернулся кольцом на пушистом мху. Богдан достал из своего вещмешка предусмотрительно прихваченную попону (еще вчера она укрывала спину Винни-Пуха, боевого медведя) и постелил ее. Путешественники уселись на попо-не. Герда достала из большого тюка с припасами, который нес Варгит, фляги с вином и водой, яблоки, бутерброды, которыми они разжились в кладовых на заимке. Перекусив, Богдан растянулся на попоне и принялся смотреть в небо. Фосерри тоже прилег, но не на спину, а на бок. Дэззуо оперся на локоть и рассматривал своими зелеными, словно малахит, глазами Рощу Мертвых Цветов.

Герда решила скрасить привал небольшой историей, которая ей вспомнилась.

- Однажды я читала рассказ, - негромко, чтобы не мешать отдыхать остальным, обратилась она к Неймеру. - Его написали лет сто назад, если не больше. Там парень ехал ночью в поезде. В те времена в поездах были такие полки, на которых спят люди, по четыре в купе. Была ночь, но ему не спалось. И он увидел, что у девушки, которая лежала на верхней полке, рука свесилась вниз. Ну, во сне. Парень подумал, что рука затечет, девушке станет неудобно, и надо наверное, поправить руку, положить ее на место. А вдруг, думал он, когда я прикоснусь к ней, девушка проснется, подумает, что он хотел сделать что-то дурное, раскричится? И так он сидел некоторое время и колебался.

- А потом? - спросил Дэззуо.

Он прислушивался к рассказу Герды с большим интересом. Богдан слушал молча и улыбался. Герда поняла, что киборг этот рассказ тоже читал и знает, что было потом.

- А потом парень взял и поправил руку, - продолжала Герда. - Девушка проснулась, и он сказал, смущаясь, что вот, рука свесилась, затекала, просто хотел поправить... и девушка сказала: "Ой, спасибо, не стоило беспокоиться". И снова заснула.

Неймер улыбнулся.

- А сейчас бы эта девушка подала бы на него в суд, как на сексиста, тайно подкрадывающегося к женщинам по ночам с грязными намерениями, - лениво заметил Богдан.

- Зря вы так думаете, - возразила Герда. - Люди всегда были разными. Дураков и дур хватает, это правда. Но не все такие.

- На этой позитивной ноте мы и двинемся дальше, - произнес Фосерри.

Путешественники один за другим поднялись с попоны. Богдан сложил ее и вернул в рюкзак. Фляги и остатки припасов перекочевали в тюк на спине дракона. Крохотный отряд Дэззуо двинулся к Роще Мертвых Цветов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых"

Книги похожие на "Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Гинзбург

Мария Гинзбург - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Гинзбург - Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых"

Отзывы читателей о книге "Нф-100: Лунапарк Короля Мертвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.