Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка"
Описание и краткое содержание "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка" читать бесплатно онлайн.
100%-ная фантастика
- Да, да, конечно, - успокоил я всемогущего грандмастера, прокашлялся и продолжил чтение. - С этого момента на неопределённый срок передаю управление кораблём присутствующим здесь Марвину Шэррику и Эллен Стью Брукс. Получить назад свои права на корабль я смогу лишь тогда, когда оба вышеназванных человека отдадут корабельному компьютеру соответствующий приказ. Я, Грэм Брингдаун, даю последнюю команду - занести мои слова в неуничтожимую секцию памяти.
Всё, Иуда исполнил своё чёрное дело и может теперь сколько угодно отказываться от тридцати серебряников - сказанного не воротишь.
Я отошёл к стене и плюхнулся прямо на пол. В ослабленном тяготении это упражнение не может причинить большого вреда организму, но я сейчас даже пожалел, что не испытываю боли. То есть, испытываю, но не там и не такую. Совсем не такую.
- Компьютер, подтвердите факт передачи управления кораблём! - услышал я откуда-то издалека слова Шэррика. Это тоже была часть заранее отрепетированного спектакля, только моя роль в нём уже закончилась.
- Подтверждаю, что с этого момента и до соответствующего приказа я выполняю распоряжения Марвина Шэррика и Эллен Стью Брукс.
Признаться, я надеялся уловить нотку сожаления в механическом голосе "Медеи". Но напрасно. Впрочем, даже если предположить, что у неё действительно имеется душа, как я иногда почти всерьёз думаю, то и тогда она не обязана жалеть такого бессовестного бывшего хозяина. Ненавидеть, презирать - ещё куда ни шло. Но ведь и презрения я тоже не услышал.
- Вот и славно! - заключил Ксирдаль. - Действуйте по моим указаниям, а у меня и здесь, на Упернавике дел хватает. Счастливого пути!
Он пожал руку Шэррику, церемонно раскланялся с Эллен и подошёл ко мне. Я всё так же сидел на полу у стены, и отчётливо видел носки его щегольских ботинок в двух шагах от меня, но даже не поднял головы. Не потому, что надеялся хотя бы этим отомстить коварному грандмастеру. Просто в тот момент мне не хотелось ничего говорить, двигаться, дышать, жить. Даже умереть не хотелось. Мне было всё равно.
Кажется, и Ксирдаль это понял, потому что молча повернулся и вышел из рубки. Впереди и позади него бесшумно двигались верные роботы. "Медея" послушно раскрывала перед чужаками все двери и люки, и через пару минут по лёгкой вибрации пола и стены я понял, что планетарный челнок грандмастера отделился от корпуса корабля.
Одной неприятной физиономией на "Медее" стало меньше. Но по большому счёту это ничего не меняет. Медленно, заставляя каждый мускул выполнять непосильную работу, я поднялся с пола и пошёл в свою каюту. Отныне в рубке мне делать нечего. Да и нет у меня никакого желания там находится.
За пять шагов от спасительной двери меня окликнул Шэррик, возвращающийся от причального шлюза.
- Куда это вы, Брингдаун? - строго вопросил он. - Ваше место в рубке. Через полчаса мы стартуем.
- А мне-то какое дело? - удивился в ответ я, не прерывая движения к цели. - Стартуйте когда вам угодно. Скатертью дорога!
- Разве вы не хотите проследить за стартом? - несколько смешался узурпатор. - Вдруг я что-нибудь сделаю не так?
- Командир не может сделать не так, - наставительно произнёс я, отрывая дверь каюты. - Командир всегда прав, пусть даже он - круглый дурак. В общем, парень, у тебя руль - ты и рули.
И не дожидаясь продолжения, я с силой, ломая пневматические демпферы, захлопнул дверь за собой.
Побыть в одиночестве мне не дали. Не прошло и пяти минут, как послышался тихий, но настойчивый стук.
- Откройте, Грэм!
Значит, мальчишка посчитал ниже своего достоинства упрашивать меня. Послал на переговоры помощницу. Или понадеялся, что с женщиной я буду вежливее. Ха-ха, можно подумать, что эту стерву я люблю больше, чем его самого.
- Я никого не звал, - буркнул я, совершенно не заботясь о том, слышно ей что-нибудь или нет. - Оставьте меня в покое!
Впрочем, я не обольщался насчёт того, что она сразу послушается. Такие люди обычно крайне настырны.
- Я ведь всё равно не уйду, - подтвердила Эллен мои худшие опасения. - Послушайте, Грэм, не будьте ребёнком! Я догадываюсь, что вы думаете обо мне и о Марвине. Допустим, в чём-то вы и правы, но ведь мы всего лишь выполняли свою работу. И выполнили её, согласитесь, неплохо. И, в конце концов, нам всё равно придётся как-то уживаться вместе на этой маленькой посудине. Может быть, начнём привыкать прямо сейчас?
Нет, всё-таки она обладает удивительным даром действовать мне на нервы.
- "Медея" - не посудина, а один из лучших кораблей в Галактике, - рявкнул я, чуть приоткрыв дверь. - И это не бахвальство, а факт, признаваемый всеми спейстрейдерами.
Эллен тут же воспользовалась моментом и просунула острый, совсем девчоночий локоть в узкую щель между дверью и косяком.
- Тем более, - мягко сказала она. - Вы же не хотите, чтобы мы с Марвином угробили ваш прекрасный корабль? Тогда помогите нам!
- Ах, вот в чём дело! - театрально воскликнул я. - Маленькие детки, укравшие чужую машину, оказывается, даже не умеют с ней управляться! Что ж тогда хитрый дядя Зефирен не послал на задание кого-нибудь постарше?
- Капитан Брингдаун, вы можете две минуты спокойно меня послушать?!
Применительно к ситуации титул прозвучал как насмешка. Какое-то время я боролся с искушением придавить ей руку дверью, но это уже действительно было бы мальчишеством, чтобы не сказать грубее. И после подобной выходки я вряд ли смог бы и дальше считать себя джентльменом. Врага нужно уважать, и только тогда можно его победить.
Как я сказал - победить? Это что-то новенькое. Значит, сам того не сознавая, я уже принял решение. Не бог весть какая оригинальная идея, но всё-таки лучше, чем безразличие или смирение.
- Хорошо, две минуты - могу.
- Спасибо, - облегчённо вздохнула Эллен. Всё-таки улыбка у неё очаровательная, какая бы змеиная сущность за ней не скрывалась. - Так вот, Грэм, неужели вы думаете, что Ксирдаль, если бы ему был нужен просто корабль, не смог бы его получить более простым способом? Например, отнять силой, и не обязательно даже у вас, а хотя бы у того же Эдамса. Но грандмастер хотел заполучить судно вместе с капитаном, одним из лучших капитанов в Галактике. Понимаете? Ни один из нас, сколько бы ни учился, никогда не приблизится к вам в искусстве кораблевождения. Не говоря уже про опыт общения с жителями различных планет, который тоже наверняка пригодится. Грэм, давайте заключим своего рода пакт о ненападении. Я понимаю, что вы сейчас не можете испытывать к нам добрых чувств, но постарайтесь сохранить холодный рациональный разум. Мы не можем без вас обойтись, но и вам не удастся от нас избавиться, пока миссия не будет выполнена. Так помогите нам справиться с ней побыстрее.
Что ж, разумно. Но беда в том, что и прежние предложения мисс Брукс тоже казались мне не лишёнными смысла. Только второго смысла я в них не разглядел. Не хотелось бы снова наступать на те же грабли.
- А где гарантия, что после окончания рейса вы не найдёте какой-нибудь способ обойти соглашение и оставить корабль у себя?
- А оно нам надо, капитан? - усмехнулась Эллен. - Вы думаете, всем так сильно нравиться путешествовать между звёздами? Марвин уже сейчас себя чувствует неуютно, хотя мы ещё, условно говоря, с места не сдвинулись. Мне самой уже приходилось перебираться с планеты на планету, но я тоже ничего приятного в этом деле не нахожу. А Ксирдаль? Он может себе позволить купить хоть десять таких кораблей, но почему-то не покупает. Наверное, они всё-таки ему не нужны.
А, в чёрную дыру вас всех, со всеми вашими хитростями! С ходу тут всё равно не разобраться. Нужно всё хорошенько обдумать. А пока сделаю вид, что её слова меня убедили.
- Хорошо, - стараясь сохранять равнодушный тон, согласился я. - Считайте, что перемирие заключено. Через пять минут я зайду в рубку. И для начала я хотел бы узнать, куда нас всё-таки послал любезнейший мистер Ксирдаль?
- А я-то всё жду, когда вы об этом спросите?! - Эллен снова озарила каюту своей улыбкой. Даже к лучшему, что я теперь знаю, как об неё можно обжечься. - Нам нужно попасть на Кассилию. И как можно быстрее.
Услышав название, я почувствовал себя несколько неловко. Не помню я такой планеты, хоть убейте! Старейший спейстрейдер, называется! Какая-то деревенщина, всего-то один раз побывавшая в поле Хилла-Кокса, знает больше, чем ты. Но не признаваться же ей в своём невежестве, в самом деле?!
- И чем же, скажите на милость, заинтересовала мистера Ксирдаля эта провинциальная глушь?
Похоже, Эллен всё-таки меня раскусила. Слишком уж откровенно заплясал в её глазах озорной чёртик. Однако ей быстро удалось загнать его куда-то поглубже, и ответ прозвучал без малейшего намёка на иронию.
- Когда вы придёте в рубку, Грэм, то увидите на столе чип со всеми нужными вам материалами. Заодно там говорится и о книге, которую мы должны найти. Увлекательного чтения вам, капитан Брингдаун!
Почитаю, девочка, можешь не сомневаться! В любом случае, прежде чем составлять план боевых действий, следует досконально изучить обстановку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка"
Книги похожие на "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аду Нил - Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка"
Отзывы читателей о книге "Нф-100: Капитан Брингдаун и книга пророка", комментарии и мнения людей о произведении.