Авторские права

Агата Кристи - В алфавитном порядке

Здесь можно скачать бесплатно "Агата Кристи - В алфавитном порядке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература, издательство МШК МАДПР, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Агата Кристи - В алфавитном порядке
Рейтинг:
Название:
В алфавитном порядке
Издательство:
МШК МАДПР
Год:
1991
ISBN:
5-85275-023-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В алфавитном порядке"

Описание и краткое содержание "В алфавитном порядке" читать бесплатно онлайн.



Серийный убийца убивает ничем между собой не связанных людей в алфавитном порядке их имен: Алиса Ашер из Андовера, Бетти Барнард из Бэксхилла и т. д. Убийца отправляет Эркюлю Пуаро письмо перед каждым убийством, сообщая где и когда будет совершенно очередное преступление. Пуаро и полиция каждый раз прибывают слишком поздно.






— Да, пока она дала мало.

— Вы думаете, миссис Фаулер знает больше, чем говорит?

— Друг мой, мы сейчас в очень затруднительном положении: не знаем, о чем спрашивать. Мы похожи на детей, играющих в жмурки — расставляем руки и шарим ими в темноте. Миссис Фаулер сказала нам все, что, как ей кажется, она знает, и не поскупилась на догадки. Однако в будущем ее показания могут оказаться полезными. Эти пять фунтов я вложил в будущее.

Я не совсем понял, что он имеет в виду, но в этот миг мы столкнулись с инспектором Гленом.

Глава VII

МИСТЕР ПАРТРИДЖ И МИСТЕР РИДДЕЛ

У инспектора Глена был довольно мрачный вид. Он провел послеобеденные часы, пытаясь составить полный список лиц, которых видели накануне входившими в табачную лавку.

— Что ж, никто никого не видел? — спросил Пуаро.

— Напротив, видели многих: трех высоких мужчин со странным выражением лица, четырех низеньких с черными усами, двух бородатых, троих толстяков. Все они смахивали на иностранцев, и у всех, если верить свидетелям, были зловещие лица. Удивляюсь, как это никто не сказал, что видел за делом банду замаскированных разбойников с пистолетами.

Пуаро сочувственно улыбнулся.

— Утверждает ли кто-нибудь, что видел Ашера?

— Нет. И это еще одно свидетельство в его пользу. Я только что говорил начальнику, что, по-моему, этим делом должен заняться Скотленд-Ярд. Убийство совершено не местным жителем.

— Вполне с вами согласен, — убежденно проговорил Пуаро.

— Знаете, мосье Пуаро, — продолжал инспектор, — это скверное дело. Мне оно очень не нравится.

До отъезда в Лондон мы имели еще две беседы.

Первая из них была с мистером Джеймсом Партриджем, который, насколько это было известно, последним видел миссис Ашер живой. Он заходил к ней за сигаретами в пять тридцать.

Мистер Партридж был банковским служащим. Маленького роста, худощавый, в пенсне, он казался очень сухим и был необычайно точен во всех своих утверждениях. Он жил в маленьком домике, таком же аккуратном и чистеньком, как он сам.

— Мистер… э… Пуаро, — проговорил он, взглянув на визитную карточку, которую ему протянул мой друг. — От инспектора Глена? Чем могу быть полезен, мосье Пуаро?

— Насколько мне известно, мистер Партридж, вы были последним, кто видел миссис Ашер живой?

Мистер Партридж сложил вместе кончики пальцев и посмотрел на Пуаро так, точно перед ним был сомнительный чек.

— Это вопрос весьма спорный, мистер Пуаро, — сказал он. — Многие могли заходить в лавку миссис Ашер и после меня.

— Если бы это было так, они пришли бы в полицию и заявили.

Мистер Партридж кашлянул.

— У некоторых людей, мосье Пуаро, нет чувства общественного долга.

Он смотрел на нас сквозь стекла пенсне круглыми, как у совы, глазами.

— Удивительно верное замечание, — пробормотал Пуаро. — Насколько я понимаю, вы пришли в полицию добровольно?

— Разумеется. Как только я услышал о возмутительном преступлении, я понял, что мои показания могут быть полезны и немедленно отправился в участок.

— Вы поступили очень благородно! — торжественно заявил Пуаро. — Не будете ли вы так любезны и не повторите ли свой рассказ?

— Охотно. Я возвращался домой со службы и ровно в пять тридцать…

— Извините, почему вы так точно знали время?

Мистер Партридж был явно недоволен тем, что его перебили.

— Часы на колокольне пробили половину. Я посмотрел на свои часы и увидел, что они на минуту отстали. Как раз в это время я и вошел в лавку.

— Вы часто заходили туда раньше?

— Довольно часто. Я проходил мимо, возвращаясь домой. Раза два в неделю я имею обыкновение покупать две унции слабого табака.

— Вы были знакомы с миссис Ашер? Знали какие-нибудь обстоятельства ее личной жизни?

— Ровно никаких. Я никогда не говорил с ней ни о чем, кроме покупок, не считая случайных замечаний о погоде.

— Известно ли вам, что у нее муж пьяница, который постоянно угрожал лишить ее жизни?

— Нет, мне о ней ничего не известно.

— Все-таки вы хорошо знали ее в лицо. Не поразило ли вас вчера что-нибудь необычное в ее внешности? Не казалась ли она озабоченной или встревоженной?

Мистер Партридж задумался.

— Насколько я могу судить, она была точно такой же, как всегда.

Пуаро встал.

— Благодарю вас, мистер Партридж, за то, что вы ответили на мои вопросы. Кстати, нет ли у вас справочника «Эй, Би, Си»? Я хотел бы посмотреть, когда идет ближайший поезд на Лондон.

— Он на полке, за вашей спиной, — ответил мистер Партридж.

Кроме «Эй, Би, Си», на полке оказался справочник Брэдшоу, биржевой ежегодник и местный справочник.

Пуаро взял «Эй, Би, Си», сделал вид, что ищет нужный поезд, поблагодарил мистера Партриджа и откланялся.

Наш следующий визит был к мистеру Альберту Ридделу, который оказался человеком совсем иного склада. Он был железнодорожным рабочим. Наш разговор шел под аккомпанемент звона посуды, которую мыла явно раздраженная супруга мистера Риддела, и рычания пса мистера Риддела. Сам же мистер Риддел разговаривал с нескрываемой враждебностью.

Это был неуклюжий великан с широким лицом и маленькими подозрительными глазками. Когда мы пришли, он угощался пирогом с мясом, запивая его необыкновенно крепким чаем. С чашкой в руке, мистер Риддел сердито уставился на нас.

— Я сказал все, что знал, — прорычал он. — Чего вам от меня надо? Все выложил этой поганой полиции, а теперь начинай сначала, болтай с какими-то погаными иностранцами.

Пуаро метнул на меня лукавый взгляд и сказал:

— Говоря по правде, я вам сочувствую, но что поделаешь? Все-таки речь идет об убийстве! Тут приходится быть очень и очень точным.

— Расскажи-ка лучше джентльмену все, что ему надо, Берт, — взволнованно проговорила жена.

— Заткни свою поганую глотку! — рявкнул гигант.

— Вы, кажется, не по доброй воле пошли в полицию? — ловко вставил Пуаро.

— А какого бы дьявола я туда пошел? Мне до всего этого дела нет!

— Как сказать, — равнодушным тоном проговорил Пуаро. — Произошло убийство, и полиции надо знать, кто побывал в лавке. Лично мне казалось бы… как это выразить… более естественным, что ли, если бы вы сами пришли дать сведения.

— У меня — работа. Но не думайте, что я так и не пришел бы…

— Так или иначе, люди видели, как вы входили в лавку миссис Ашер, и полиция была вынуждена прийти к вам. Ее удовлетворил ваш рассказ?

— А то как? — грозно спросил Берт.

Пуаро только пожал плечами.

— Куда это вы гнете, мистер? На меня думаете, что ли? Все знают, кто прикончил старуху: эта сволочь, муж ее, вот кто!

— Но его не было вчера в лавке, а вы были.

— Хотите мне пришить убийство, а? Ну, так ничего у вас не выйдет. Чего ради мне было убивать ее? Ради пачки вонючего табаку, так, по-вашему? Кто я? «Маньяк-убийца», как в газетах пишут? Значит, я…

Он воинственно поднялся со стула. Жена с воплем бросилась к нему:

— Берт, Берт, не говори так! Берт, они подумают…

— Успокойтесь, мосье, — промолвил Пуаро. — Я спрашиваю, что вы видели при своем посещении лавки. Ваше нежелание отвечать представляется мне… как бы это объяснить?.. Несколько странным.

— Кто говорит, что я не желаю отвечать? — Мистер Риддел опустился на стул. — Мне наплевать.

— Вы вошли в лавку в шесть часов?

— Верно. Или, если уж говорить точно, была минута или две седьмого. Хотел купить пачку «Золотых хлопьев». Толкнул дверь…

— Значит, она была закрыта?

— Верно. Я думал, может, лавка уже заперта, но дверь отворилась, и я вошел. Только там никого не было. Я постучал кулаком по прилавку и подождал. Никто не вышел, и мне пришлось уйти. Вот и все. Можете набить этим свою трубку и выкурить.

— Вы не видели тела? Оно упало за прилавок.

— Нет. Вы бы тоже не увидели, если бы нарочно не искали.

— Не было ли на прилавке железнодорожного справочника?

— Был. Лежал раскрытый и перевернутый. Я еще подумал, может, старуха уехала и забыла запереть лавку.

— Вы не брали справочник в руки и не перекладывали его на другое место?

— Не трогал я этот поганый справочник. Я вам сказал, что я делал.

— Вы не видели, чтобы кто-нибудь вышел из лавки перед тем, как вы в нее вошли?

— Никого я не видел. Опять я вас спрашиваю: пришить мне хотите?

Пуаро встал.

— Никто вам ничего не пришивает… Пока… Добрый вечер, сударь.

Мистер Риддел так и остался сидеть с открытым ртом, а мы вышли на улицу.

Пуаро взглянул на часы.

— Если мы очень поторопимся, мы можем еще попасть на поезд семь две. Живо, мой друг!

Глава VIII

ВТОРОЕ ПИСЬМО

— Ну, что? — нетерпеливо спросил я.

В купе первого класса мы были одни. Экспресс только что вышел из Андовера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В алфавитном порядке"

Книги похожие на "В алфавитном порядке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Агата Кристи

Агата Кристи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Агата Кристи - В алфавитном порядке"

Отзывы читателей о книге "В алфавитном порядке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.