» » » » Жаклин Монсиньи - Флорис. Любовь на берегах Миссисипи


Авторские права

Жаклин Монсиньи - Флорис. Любовь на берегах Миссисипи

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Монсиньи - Флорис. Любовь на берегах Миссисипи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство ТКО АСТ, Крон-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Монсиньи - Флорис. Любовь на берегах Миссисипи
Рейтинг:
Название:
Флорис. Любовь на берегах Миссисипи
Издательство:
ТКО АСТ, Крон-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-232-00064-0, 5-232-00062-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Флорис. Любовь на берегах Миссисипи"

Описание и краткое содержание "Флорис. Любовь на берегах Миссисипи" читать бесплатно онлайн.



Чувственная, невинная, неукротимая, немного странноватая, легкомысленная и жестокая — такова Батистина де Вильнев-Карамей, юная и прекрасная девушка-сирота.

Почти бессознательно, благодаря своей юности и несравненной красоте, Батистина соблазняет всех мужчин, которых она встречает на своем пути. Устоит ли она перед чарами самого Людовика XV, прозванного Возлюбленным, или отдастся Вильгельму-Августу, английскому принцу? Или станет любовницей прославленного маршала Мориса Саксонского? Или она влюбится в зеленоглазого незнакомца, того самого, что является ей во сне?

Удастся ли гордому, надменному маркизу Портжуа, иначе говоря, красавцу Флорису, слишком испорченному вниманием женщин, укротить эту ветреную красавицу?

Где найдет свою судьбу Батистина? В интимных королевских покоях в Компьене или в торжественных залах Версаля? А может быть, она встретит любовь на поле битвы при Фонтенуа или посреди океанских просторов, куда она устремится в поисках счастья? В Америке, где процветает работорговля? На берегах Миссисипи?






Негр бросился в воду. Он плыл по-лягушачьи, держа голову на поверхности и при каждом взмахе руками издавал какой-то странный крик. Эти пронзительные звуки отпугнули змей. Постепенно все они спрятались за белыми кувшинками, источавшими зловоние.

Опасность миновала. Федор наконец освободил ногу и выполз из тины, а Флорис и Адриан помогли выбраться лошади. Цицерон приплясывал от радости, показывая белоснежные зубы. Федор понурился, стыдясь прежней своей злобы по отношению к негру.

— У тебя, друг, кожа другого цвета, но отныне… отныне ты всем можешь говорить, что Федор Тартаковский твой товарищ и должник!

И казак сжал руку Цицерона так, что у того едва не хрустнули кости. К счастью, вмешался Ли Кан, прервав эти излияния присущей ему тирадой:

— Да будет благословенная тысячу раз тысячей благовонных лет Рыба с Сумрачной Чешуей, извлекшая Острый Клинок из отравленных вод Лживого Дракона… Рыба с Сумрачной Чешуей может теперь рассчитывать на вечную признательность Лотоса с Пятью Лепестками!

Цицерон комично вращал глазами, слушая эту речь, из которой не понял ни единого слова. Зато Грегуар выразился кратко, но куда более внятно.

— Отлично, парень! Люблю смельчаков!

Флорис и Адриан дружески хлопнули Цицерона по плечу Негра приняли в компанию!

Маленький отряд намеревался вновь тронуться в путь, как вдруг совсем близко раздался выстрел. Шестеро всадников бросились назад. Глазам их предстало занятное зрелище. Жеодар Кастильон дю Роше барахтался в середине протока. С тропы по черным змеям стреляли Эрнодан де Гастаньяк и Яан Легалик, тогда как Лафортюн с Паденом оглашали воздух горестными сетованиями.

— О! Проклятая страна!

Цицерон хотел было опять нырнуть в воду, но Флорис удержал его.

— Нет, с этим кретином управлюсь я! — проскрежетал молодой дворянин, сбрасывая камзол.

Мутная вода сомкнулась над Флорисом. Он лишь изредка выныривал, испуская тот же пронзительный крик, что и Цицерон несколькими минутами раньше.

— Здорово! Мисси делать, словно настоящий дикарь! — одобрительно воскликнул Цицерон, гордясь успехами своего «ученика».

Флорис же бесцеремонно ухватил Жеодара за шиворот.

— Ну, не брыкайтесь! Вечно вы путаетесь у меня под ногами!

Жеодар без сил рухнул на мох.

— О, благодарю вас, господин де Портжуа! Право, не знаю, как это со мной случилось… и как я оказался в этом болоте!

— Вот именно, сударь! Я спас вам жизнь лишь затем, чтобы узнать, что вы здесь делаете! Быть может, вы следите за мной вместе с этими господами? — загремел Флорис, и во взгляде его зажегся опасный огонек.

Эрнодан горделиво подбоченился.

— Сударь, в Луизиане есть место для всех!

Флорис насмешливо ухмыльнулся.

— Вы правы, сударь, она в десять раз больше Франции! Но почему-то мы все время сталкиваемся с вами, хотя ваше общество не доставляет мне никакого удовольствия!

— Простите, сударь, мы имеем право прогуливаться, где нам вздумается! — вмешался Яан Легалик.

Флорис метнул на него убийственный взгляд.

— Ваши прогулки мне не нравятся, сударь, и я не позволю вам шпионить за мной!

Две шпаги вылетели из ножен одновременно. Адриан устремился между противниками, рискуя получить удар в спину или грудь.

— Прошу вас, господа, прекратите!

— Уйди, Адриан! — взревел Флорис, бешено вращая шпагой.

Адриан не двинулся с места.

— Ни за что, сначала вам придется убить меня! Вы обезумели… Мы далеко от города, а здесь любая рана может привести к гангрене… Лучше выслушайте меня, я предлагаю заключить соглашение.

Хладнокровие графа де Вильнев одержало верх. Флорис сделал шаг назад. Легалик последовал его примеру. Все остальные, напротив, подошли ближе и, затаив дыхание, приготовились слушать Адриана.

— Отныне каждый может делать все, что ему заблагорассудится, однако мы будем сохранять дистанцию в триста футов… нарушение запрета повлечет за собой дуэль… Если вы согласны на это, господа, мой брат возьмет свой вызов назад… Что скажешь, Флорис?

Тот сардонически расхохотался.

— Я готов, только пусть господин дю Роше не тонет так часто! Но клянусь вам, если дистанция не будет соблюдена, я проткну вас троих, и пусть меня потом на всю жизнь упрячут за решетку!

— Слово дворянина, сударь, мы принимаем это соглашение! Не так ли, господа? — С этими словами Эрнодан повернулся к своим спутникам.

— Каждый за себя? Что ж, идет! — воскликнул Жеодар, тяжело поднимаясь на ноги.

Яан Легалик, не сказав ни слова, только кивнул головой. Флорис побледнел и нервно передернул плечами. Из троих претендентов на руку Батистины этот моряк казался ему самым опасным, ибо в нем ощущалось искреннее чувство.

Все вскочили в седла. Маленький отряд под предводительством Флориса и Адриана первым тронулся в путь. Флорис часто оглядывался. В трехстах футах за ними ехал Эрнодан де Гастаньяк, далее следовал Легалик, и замыкали группу Жеодар. Паден и Лафортюн.

Флорис резко выпрямился, дав себе слово больше не обращать внимания на соперников. Он пустил рыжую кобылу в галоп, поскольку ему не терпелось добраться до таинственной плантации. Наконец всадники выехали из зарослей. Здесь кончалась протока. Флорис недоверчиво сощурил глаза.

Перед ними простиралось ослепительно-белое поле, опаленное лучами беспощадного солнца. Глухой возглас сорвался с губ казака.

— Барчуки! Неужели мне это снится? Словно снег припорошил все вокруг!

Федор произнес вслух то, о чем каждый подумал про себя. Неужели это Луизиана, а не Украина? Флорис и Адриан восторженно смотрели на лопнувшие коробочки, из которых вылезала белоснежная вата. С роскошным хлопком могли бы сравниться только белые розы.

Однако при виде людей всадники изумились еще больше. В поле работали вместе и черные мужчины и белые женщины. Владелец плантации явно был оригиналом. В повозки, стоявшие на меже, складывали плотные кипы.

— Где господский дом? — спросил Флорис у возчика-негра.

Тот глубже надвинул шляпу на глаза и, не говоря ни слова, ткнул пальцем по направлению к небольшой роще.

Всадники рысью поскакали туда. Вскоре они увидели низкое строение из кипарисовых бревен. Парк выглядел ухоженным, его окружала новенькая изгородь. Жилище не отличалось роскошью, но было удобным. Возле крыльца росли смоковницы.

Флорис вздрогнул. В дверях показался рослый негр — тот самый, что командовал гребцами джонки. Адриан окликнул его:

— Здорово, приятель! Видишь, мы отыскали тебя…

По открытому лицу парня пробежала легкая тень.

— Ты не бояться… это друзья! — с гордостью сказал Цицерон.

Флорис спешился.

— Мы просто хотели поблагодарить тебя и твоих товарищей! Вы оказали нам большую услугу…

Негр не обратил внимания на слова Флориса. Он смотрел на дорогу, где застыли, соблюдая условленную дистанцию, Эрнодан, Жеодар и Яан Легалик. Флорис раздраженно повернулся.

— Брось глазеть на этих придурков!

Негр наконец решился заговорить:

— Эти… они жандалмы?

— Да нет… просто совершают прогулку… Вот, дружище, это тебе и твоим друзьям!

Флорис протягивал кошелек, набитый серебряными экю. Негр замотал курчавой головой.

— Спасибо, миссии, не надо… Плошай, миссии…

И он повернулся, торопясь вернуться в дом. Флорис и Адриан, заинтригованные, быстро двинулись следом.

— Проводи нас к твоему хозяину… мы хотели бы выразить ему нашу признательность! — воскликнул Адриан.

— Хозяин тут нет!

Черный парень загородил спиной дверь с колоннами по бокам. Было ясно, что он не впустит молодых людей внутрь.

Флорис, однако, не желал смириться с поражением.

— Назови хотя бы свое имя, — вкрадчиво промолвил он, — чтобы мы знали, кого поминать в молитвах!

Негр заколебался, однако просьба выглядела вполне невинной. И он отрывисто бросил:

— Имя? Жанно, мисси!

Адриан в свою очередь любезно осведомился:

— Это правда, что ты свободный человек?

Жанно гордо выпрямился.

— Да, мисси, тут все свободные! Хозяйка доблая, всех освободить!

— Прекрасно… А как зовут твою хозяйку? — быстро спросил Флорис.

Жанно прикусил язык, но было уже поздно. Он проболтался. Комично вращая глазами, он пытался найти уклончивый ответ.

— Оставьте Жанно в покое, господа! Вы можете получить разъяснения у меня.

На тенистом крыльце возник высокий силуэт женщины, одетой в черное. Флорис и Адриан не без удивления, отметили, что Жанно раздраженно поморщился.

— Чем могу служить, господа? — произнесла женщина с легким иностранным акцентом.

Ее лицо было трудно разглядеть под складками черной мантильи. Адриан взошел на ступеньку.

— Разрешите представиться, мадам. Я граф Адриан де Вильнев-Карамей, а это мой брат, маркиз Флорис де Портжуа. Мы только хотели поблагодарить владельца или владелицу этой плантации за услугу, оказанную ее верными слугами…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Флорис. Любовь на берегах Миссисипи"

Книги похожие на "Флорис. Любовь на берегах Миссисипи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Монсиньи

Жаклин Монсиньи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Монсиньи - Флорис. Любовь на берегах Миссисипи"

Отзывы читателей о книге "Флорис. Любовь на берегах Миссисипи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.