» » » » Андрей Райдер - Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии


Авторские права

Андрей Райдер - Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии

Здесь можно купить и скачать "Андрей Райдер - Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство Литагент «Спорт и Культура»5c5c3e85-5306-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Райдер - Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии
Рейтинг:
Название:
Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-00018-045-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии"

Описание и краткое содержание "Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии" читать бесплатно онлайн.



Наша СЕКСУАЛЬНОСТЬ – тайна за семью печатями, и мы сами толком не знаем, какие «черти» водятся у нас в душе. Собственные эротические фантазии порой вгоняют каждого в краску, будоража сознание и заставляя удивляться самому себе. Но этого не надо стесняться, и в этом нет ничего плохого. Психологи всячески рекомендуют фантазировать в постели, особенно если вы – семейная пара. Сборник рассказов «Взгляд сквозь шторы» подскажет вам интересные сюжеты.






Была суббота, и, расслабившись, Дина проспала, поэтому, открыв глаза и взглянув на часы, она чертыхнулась. Время ещё было, но следовало поторапливаться, тем более что она хотела еще успеть сделать новую прическу, которую они так классно придумали вдвоем с парикмахершей. Итак, план получался такой: вскочить, быстро привести себя в порядок, что-то перекусить, замешать тесто для блинчиков, сбегать к парикмахерше Светлане, в темпе поджарить блины к приходу домой любимого мужа. Пункт один был уже с успехом выполнен, оставалось не отклоняться от намеченного курса…

– Блин!!! – в сердцах ругнулась она. – Вот растяпа-то! – в холодильнике не обнаружилось икры. – Вот ведь всё купила, а главное-то и забыла! Светка, черт, сбила, дура такая, со своим этим звонком. Я же на кассе её хотела взять, а она меня сбила. Косички-бантики, мать ее! Вечно сама ничего решить не может, мастер ещё, – брызнула слюной Дина. – Ну и что теперь делать? – взглянула она на часы. – Только что бегом. Не с джемом же я ему блины подам, с дороги-то, – и она спешно стала одеваться в магазин. Судорожно натянула на себя первую попавшуюся одежду, накинула сверху короткое пальто, схватила сумку и рванула в универсам. «Хорошо хоть ещё накраситься успела, а то совсем бы очумелой ведьмой выглядела, – скептически взглянула она на себя в коридорное зеркало на выходе. – Во вырядилась-то впопыхах! То ли цыганка, то ли хиппи, то ли великовозрастный тинэйджер. Юбку, что ли, эту быстро поменять? Длинная больно. Нет, времени совсем в обрез, не успею, лучше куртку тогда уж кожаную вместо пальто накину, так лучше будет».

До универсама было рукой подать. Десять минут быстрого шага с развевающейся на ветру, словно парус, юбкой – и она была уже в магазине. Слава богу, в субботу утром там было мало народу.

– Сумочку надо бы сдать, дама! – перегородил ей дорогу охранник. Немного хамоватый на вид, скорее всего, отставной мент или неудавшийся вояка. Он явно скучал, проявляя показную бдительность.

– С чего это вдруг? – удивленно приостановилась она. Раньше такого в их магазине не было.

– Воровать стали много. Теперь в камерах хранения надо сумки оставлять, – пояснил охранник, не пропуская ее.

– Да тут сумочка-то – одно название! Вы что? – надменно хмыкнула Дина, обходя его. – Делать, что ли, вам нечего? Время я ещё буду тут терять.

– Все равно положено! – не уступал тот, щуря глаза и корча из себя стража порядка. – И в такую можно что-нибудь сунуть.

– Да вы смотрите, какая она маленькая! Что вы на самом-то деле? Тут места только, посмотрите: ключи, помада и кошелек. Шутите, что ли, «сунуть»? Да и вы что, не видите: перед вами порядочный человек.

– Внешний вид ещё ничего не значит. Мало ли кто как выглядит, – с явной ехидцей скалился он. – А что украсть, всегда можно найти.

– Слушай, ты что, боссом себя возомнил? – начала злиться Дина. – Новенький тут, явно. Я в этот магазин уже сто лет хожу. Кончай выделываться! Нет у меня времени по камерам хранения бегать, – продолжала напирать она. – Препираться я ещё с тобой тут буду… За бомжами давай следи.

– У меня инструкция, – усмехаясь, нагловато оглядывал её охранник, придерживая за локоть и как бы немного красуясь. – Инструкция, понимаете, даже если такие симпатичные дамочки с гонором попадаются, – видно, нравилась ему эта игра в крутого охранника, каждый по-своему самоутверждается.

– Какая на фиг инструкция?! Какое мне до неё дело? Тебе что, поприставать ко мне захотелось? Руки-то не распускай, дружок. С девочками вон заигрывай, кто попроще, с продавщицами, – с холодом в голосе одернула его Дина. – Уровень-то чувствуй давай. Кто ты, и кто я. Не забывайся. А сумочку, если надо, я на выходе покажу, – и, смерив охранника снисходительным взглядом, она отодвинула его плечом с дороги, взяла продуктовую корзину и уверенно прошла внутрь магазина. «Наймут же всякое хамло настроение людям портить. Руки он еще распускает, придурок! Мужу надо бы рассказать, по башке-то быстро этому молодому козлу надают», – возмущенно бубнила она про себя, направляясь в рыбный отдел.

Открыв холодильный шкаф, она бросила в корзину баночку лососевой игры и, прихватив еще по дороге бутылку оливкового масла, пошла к кассе. В очереди стояла всего пара человек.

– Блин!!! – сдавленно прозвучало второй раз за это утро. Оно явно не задалось у Дины. Кошелька в сумочке не оказалось. Впопыхах она совсем забыла, что выложила его вчера вечером, ища визитку приятельницы.

Дина оторопело отошла в сторону. Покачивая головой и продолжая ругаться про себя, она в растерянности побрела выкладывать назад продукты. Ситуация сложилась по-настоящему дурацкая, такое с ней случилось впервые, причем, именно тогда, когда это меньше всего было надо. Поставив на стеллаж бутылку с маслом, она подошла к холодильному шкафу с рыбными деликатесами. Внутри у нее начала закипать злоба.

«Ну надо же, дура какая, господи! Вчера икру забыла взять, сегодня кошелек, – еле удержалась, чтобы не плюнуть в сердцах она. – Ну и что теперь делать? Бежать домой за кошельком и опять возвращаться? Это же полчаса как минимум. Прическу точно тогда не успею сделать. А ведь хотела же к приезду мужа. На «честное слово» мне эту икру точно никто не даст забрать… А так бы можно было завтра деньги принести… Часы в залог предложить – глупо как-то, не рынок ведь, солидный магазин. Хоть бы знакомого кого встретить, – оглянулась она. – Так пустой магазин, как назло, – размышляя, крутила она в руках баночку. – Может, хоть в карманчике деньги где-нибудь завалялись, – цеплялась за соломинку она. Поставив пустую корзину на пол, она прижала сумку к животу и потрошила ее левой рукой, сжимая баночку в правой. – Так нет же, черт возьми, и именно когда надо!» – руки у неё буквально тряслись от переживания, и баночка вдруг выскользнула из вспотевших из-за волнения пальцев, упав на дно сумки. Дина почему-то вздрогнула, и непроизвольно оглянулась. Никого вокруг по-прежнему не было, и все эта её суета у холодильного шкафа была «бурей в тазу с водой».

«Завтра можно деньги принести, – вдруг мелькнула у неё шальная мысль, и она сама тут же испугалась её. – Но это же тогда получается, что я украду эту икру, – аж похолодела Дина. – Даже если завтра принесу деньги, то сегодня – украду. Ничего себе идейка! С ума, похоже, сошла! – она даже растерялась от того, что ей в голову могла прийти такая мысль. А в это время какой-то черт вдруг проснулся внутри нее и начал потихоньку науськивать. – Ну почему украду, если заплачу деньги? Взаймы ведь люди друг другу дают. Что такого? Я же порядочная женщина, взаймы, и все. Ну вот если бы знакомая работала на кассе, или я знала директора магазина, неужели бы не дали взаймы? – и её руки как-то сами собой застегнули сумочку с икрой внутри. – Завтра с самого утра приду и заплачу деньги. Ещё что-нибудь куплю и скажу, что сегодня случайно забыла заплатить за икру, – и она ещё раз быстро оглянулась. Вокруг по-прежнему никого не было. Голова у нее закружилась, а ладони ещё сильнее вспотели. – Господи, сдурела я, что ли?! – вдруг опомнилась Дина. – Да это же настоящее воровство! Как же можно?! Сейчас же надо положить её на место!» – и она потянулась было открывать сумочку, но тут из-за стеллажа внезапно вышла другая покупательница. Выискивая что-то на полках с продуктами, она стала медленно приближаться к Дине. Та немного испуганно отшатнулась от холодильника. Доставать при посторонних из сумочки икру и класть её назад в холодильник было бы явно подозрительно.

Сделав вид, что она тоже что-то рассматривает, Дина отошла чуть в сторону и стала ждать, когда эта женщина уйдет. Та между тем не спеша копошилась у стеллажа. Не найдя того, что нужно, она обратилась к проходящей мимо сотруднице магазина и, пока та зачем-то ушла, осталась, позевывая, ждать ее на месте. Между тем наступило уже одиннадцать часов, и в универсаме стали собираться покупатели. К холодильнику с рыбными деликатесами подошел ещё один покупатель, а из-за угла вышел третий. Задача явно усложнялась. Оставалось только попробовать незаметно выбросить икру где-нибудь в другом месте, и она потихоньку пошла бродить по магазину в поисках безлюдного места.

Как назло, везде уже толпился народ, и все отделы универсама проснулись от утренней спячки. Дина взглянула на часы. На все эти метания с баночкой у неё незаметно ушло почти полчаса, и она успела бы уже сбегать домой за кошельком. Теперь же время всё больше поджимало, и ей оставалось только решаться окончательно. Либо она вынимает из сумочки игру с риском быть замеченной кем-нибудь, либо все-таки просачивается на выход и платит за неё завтра.

Незаметно для себя она оказалась в районе касс. Прямо на ее глазах мимо кассирши позади расплачивающегося покупателя прошел мужчина с пустой корзиной и барсеткой в руке, и та абсолютно спокойно поводила его безразличным взглядом. Поставив свою корзину в стопку, мужчина беспрепятственно вышел на улицу, и, чувствуя, как у неё немного кружится голова, Дина непроизвольно пошла тем же путем, так, будто кто-то подтолкнул её в спину. Кассирша так же рассеянно бросила взгляд на её пустую корзину и продолжила обслуживать рассчитывающегося покупателя. Оставив корзину, Дина пошла на выход, с неё словно сбросили непосильный груз, и она наконец-то смогла вздохнуть. Дрожь в кончиках её пальцев перешла в теплое покалывание, а головокружение быстро отпускало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии"

Книги похожие на "Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Райдер

Андрей Райдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Райдер - Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии"

Отзывы читателей о книге "Взгляд сквозь шторы. 100 пикантных историй, которые разбудят ваши фантазии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.