» » » » Майкл Салливан - Восход империи


Авторские права

Майкл Салливан - Восход империи

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Салливан - Восход империи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Салливан - Восход империи
Рейтинг:
Название:
Восход империи
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-17-082003-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Восход империи"

Описание и краткое содержание "Восход империи" читать бесплатно онлайн.



Здесь обитают бок о бок эльфы и люди, гномы и гоблины. Здесь, на руинах древней империи, десятки королевств плетут друг против друга бесконечные интриги. И здесь же орудует отчаянная парочка бесстрашных благородных воров. Адриан и Ройс работают исключительно под заказ и всегда готовы выполнить самые рискованные «деликатные поручения».

В Меленгар приходит война, а Ройс и Адриан получают новый заказ. Им поручают заключить союз с республиканцами, сражающимися с Империей далеко на юге. У Ройса есть и собственный резон для того, чтобы ввязаться в это смертельно опасное предприятие, но чтобы исполнить задуманное, ему необходимо узнать тайну происхождения Адриана — тайну, которая может не только погубить их проверенную испытаниями дружбу, но и разрушить профессиональный союз.

Так продолжается захватывающая сага, полная мифов и легенд, мечей и магии, приключений и интриг.






Модина улыбнулась.

— Все хорошо, Амилия. Все будет в порядке.

— Прекратите повторять одно и то же! Вы меня очень пугаете, — сказала Амилия, протягивая к ней руку.

Модина отошла к окну.

— Простите, что я не рассказала вам, — воскликнула Амилия. — Простите, что у двери не было стражника. Мне очень жаль, что вам пришлось услышать такие новости от этого пьяницы…

— Ты ни в чем не виновата, Амилия. Очень важно, чтобы ты это знала. Ты единственный важный для меня человек. Жизнь на удивление ничтожна, когда в ней нет никого, о ком можно заботиться. Мой отец это знал. Раньше я этого не понимала, но теперь поняла.

— Что вы поняли? — дрожа, спросила Амилия.

— Что жизнь сама по себе не имеет ценности — ценность ей придает то, что ты с ней делаешь.

— И что вы намерены сделать со своей жизнью, Модина?

Модина постаралась еще раз улыбнуться. Она коснулась руками щек Амилии и нежно поцеловала ее.

— Уже поздно. Спокойной ночи, Амилия.

Глаза Амилии расширились от страха. Она все быстрее и быстрее качала головой.

— Нет-нет-нет! Я останусь здесь. Я не хочу, чтобы вы ночью оставались одна.

— Как хочешь.

На мгновение Амилия успокоилась, но потом ей снова стало страшно.

— Завтра я приставлю стражника, чтобы он следил за вами.

— Конечно, — коротко ответила Модина.

Амилия сдержала слово и остаток ночи провела в покоях Модины. На рассвете, когда императрица еще спала, она тихонько выскользнула из комнаты и отправилась в кабинет начальника стражи, куда ворвалась без предупреждения и даже не постучав.

— Почему вчера ночью возле двери в спальню императрицы не было стражника? — гневно обрушилась она на дежурного солдата. — Куда девался Джеральд?

— Мы не могли отпустить его, сударыня. В имперской страже не хватает людей. Мы ищем ведьму, принцессу Меленгара. По распоряжению регента Сальдура, каждый имеющийся у меня солдат брошен на ее поиски.

— Мне все равно, кого вы ищете! Я хочу, чтобы Джеральд охранял дверь ее величества. Понятно?

— Но, госпожа…

— Прошлой ночью в покои императрицы проник граф Чедвикский. К ней в покои! И неужели вам — или кому бы то ни было — не приходит в голову, что точно так же туда может пробраться ведьма, которую вы столь усиленно ищете, и попытается убить императрицу?

Последовала долгая пауза.

— Ну разумеется, об этом вы не подумали! Немедленно верните Джеральда на его прежний пост!

Выйдя из кабинета начальника стражи, Амилия отправилась в общую спальню и разбудила горничную Модины. Когда девушка оделась, Амилия велела ей тотчас отправляться в покои императрицы.

— Анна, ты должна постоянно быть с императрицей и следить за ней.

— Следить за ней? Зачем? То есть… как я должна за ней следить, госпожа?

— Просто проследи, чтобы императрица не причинила себе вреда.

— Что вы имеете в виду?

— Присматривай за ней. Если хоть что-то в ее поведении покажется тебе странным или необычным, немедленно пошли за мной.

Модина услышала, как в комнату тихо вошла Анна. Какое-то время она притворялась спящей. Потом потянулась, зевнув, встала с постели, подошла к умывальному тазу и плеснула себе на лицо воды. Анна быстро подала ей полотенце и широко улыбнулась, радуясь, что прислуживает самой императрице.

— Тебя ведь зовут Анна, правильно? — спросила Модина.

Девушка зарумянилась, ее глаза засветились от счастья. Она несколько раз усердно кивнула.

— Видишь ли, Анна, я просто умираю с голоду. Не могла бы ты сбегать на кухню и попросить пораньше приготовить мне завтрак? И пожалуйста, дождись, пока он будет готов, и принеси мне его сама.

— Я… я… — залепетала служанка.

Модина погрустнела и опустила глаза.

— Ну прости. Наверное, я требую от тебя слишком многого.

— Нет-нет, ваше великолепие! Я мигом сбегаю и принесу вам завтрак!

— Вот спасибо.

— Я так рада услужить вам, ваше светлейшество!

«Интересно, как еще позамысловатее она могла бы меня назвать, если бы задержалась здесь подольше?» — подумала Модина. Как только Анна ушла, она подошла к двери и задвинула щеколду. Потом приблизилась к висевшему на стене большому зеркалу. Взяв кувшин, который стоял рядом с умывальным тазом, она без колебаний швырнула его в зеркало, разбив и то, и другое. Подняв большой осколок стекла, Модина направилась к окну.

— Ваше величество! — позвал из-за двери Джеральд. — У вас все хорошо?

Двор под острым косым углом освещали лучи только что взошедшего осеннего солнца. Модина любила солнце и подумала, что, кроме Амилии, его свет и тепло — единственное, по чему она будет скучать.

Она обернула длинный острый осколок стекла подолом платья. На ощупь он был холодным. Ей все казалось холодным. Она посмотрела на двор и вдохнула воздух, напоенный запахом умирающей осенней листвы.

Стражник продолжал колотить в дверь.

— Ваше величество! — кричал он. — У вас все хорошо?

— Да, Джеральд, — сказала Модина. — Со мной все в порядке.

* * *

Ариста вошла во двор, миновав стражников у ворот. Сердце бешено колотилось, и ей казалось, что солдаты слышат его удары.

«Вот так, наверное, постоянно чувствуют себя Ройс и Адриан. Удивительно, что они еще не стали горькими пьяницами!»

Она дрожала от страха и от холода раннего утра. На ней было только старое рваное платье Линетт, мантию Эсрахаддона она потеряла в ту ночь, когда ее спас Хилфред.

«Хилфред… Он придет в ярость, если прочтет записку».

Мысли о нем причиняли ей боль. Годами он следовал за ней, как тень, потакал ее капризам, терпел от нее унижения, будучи в ловушке чувств, которые не смел проявить. Дважды едва не погиб ради ее спасения. Он был хорошим человеком — великим человеком. Она искренне хотела сделать его счастливым. Он заслужил счастье. Она хотела дать ему то, на что он не мог и рассчитывать, исправить все, что сломала собственными руками.

Вот уже три дня они скрывались в его комнатке, и Хилфред настойчиво убеждал ее вернуться в Меленгар. В конце концов она согласилась и пообещала, что завтра они отправятся в путь. Рано утром, когда Хилфред пошел к слепому старику за рыбой, Ариста выскользнула из их укрытия. Если у нее все получится, она успеет вернуться до его возвращения и они покинут город, как и задумали. Если же нет — если вдруг что-то случится, — он все поймет, прочитав записку.

Этой ночью ей вдруг пришло в голову, что она никогда не пробовала произносить заклинание поиска во дворе замка. Оттуда дым, несомненно, указал бы часть дворца, где держат Гонта. Если повезет, она даже сможет отыскать его окно. Эти сведения оказались бы бесценными для Ройса и Адриана. Так она пыталась объяснить свое возвращение во дворец, что было почти равносильно самоубийству. И она чувствовала себя должницей Эсрахаддона, хоть и не желала этого признавать. И если такая мелочь поможет спасти Дегана Гонта — хорошего человека, который был брошен в тюрьму ни за что, да еще и позволить воздать дань памяти волшебнику и избавиться от чувства вины, риск того стоил.

Стражники не обратили на нее внимания, и она сочла это добрым знаком. Значит, никто до сих пор не связал поломойку Эллу с меленгарской ведьмой. Теперь ей оставалось лишь наложить заклинание и незаметно уйти.

Она прошла по внутреннему двору в сторону дворцового огорода. Урожай уже был собран, голая взрыхленная земля ждала весны. На мягкой почве без труда можно нарисовать круг и нужные символы. Оглядываясь по сторонам, Ариста сжала рукой мешочек с волосами, который все еще лежал в кармане ее платья. Кажется, ей ничто не угрожает… Немногочисленные стражники, бывшие на дежурстве, не замечали ее.

Водя носком башмака по земле, Ариста как бы нехотя начала рисовать круг. Закончив его, она перешла к куда более кропотливому делу — рисованию рун, что требовало больше времени. Делать это ногой было значительно труднее, нежели рукой и куском мела. К тому же она боялась, что необычный рисунок могут заметить из окон верхних этажей.

Когда она приступила к предпоследней руне, из дворца неожиданно вышел стражник и направился прямо к ней. Ариста быстро наклонилась, делая вид, что копается в земле. Если он станет задавать вопросы, она скажет, что Ибис отправил ее за картошкой или что она ищет ключ от кладовой, который вчера обронила во дворе. Она надеялась, что он просто пройдет мимо. Всего один — последний! — раз ей нужно было стать незаметной служанкой. Скоро, однако, стало ясно, что стражник идет именно к ней. Глядя, как он приближается, она с тоской подумала о Хилфреде и пожалела, что не поцеловала его на прощание.

Амилия сидела у себя в кабинете, объясняя Нимбусу, что делать. Из длинного списка дел, касающихся приготовлений к свадьбе, они пока обговорили всего несколько пунктов. Она сможет немедленно вернуться к Модине после того, как даст гувернеру побольше заданий. Каждая минута, проведенная вдали от императрицы, грозила обернуться самыми ужасными последствиями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Восход империи"

Книги похожие на "Восход империи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Салливан

Майкл Салливан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Салливан - Восход империи"

Отзывы читателей о книге "Восход империи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.