» » » » Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века.


Авторские права

Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века.

Здесь можно скачать бесплатно "Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века.
Рейтинг:
Название:
Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века.
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-17246-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века."

Описание и краткое содержание "Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века." читать бесплатно онлайн.



В очередной том собрания сочинений мэтров отечественной и мировой фантастики Аркадия и Бориса Стругацких вошли произведения, повествующие о мире будущего и тех неразрешимых нравственных проблемах, которые могут возникнуть на новых этапах развития человечества.






ПОЛДЕНЬ, XXII ВЕК


С. 171. <заглавие> — от заглавия романа Э. Нортон «Рассвет-2250 от Р. Х.».

С. 177. Блеяние козленка манит тигра — Р. Киплинг, «Сталки и компания», неопубликованный перевод А. Стругацкого. Текст в оригинале: «The bleatin’ of the kid excites the tiger».

С. 188. Спортсмену надлежит быть спокойну, выдержану и всегда готову — восходит к пункту 14 «Науки побеждать» А. Суворова: «Солдату надлежит быть здорову, храбру, тверду, решиму, правдиву, благочестиву».

С. 192. Больше жизни — «Спортивный марш» из к/ф «Вратарь», слова В. Лебедева- Кумача, музыка И. Дунаевского: «Эй, товарищ! Больше жизни!»

С. 216. Атос — персонаж трилогии о мушкетерах А. Дюма.

С. 241. Тредиаковский, «Екатерина Великая — о! — поехала в Царское Село» — поздняя анонимная пародия на В. Тредиаковского: «Императрикс Екатерина, о! / Поехала в Царское Село».

С. 245. Хотеть — значит мочь — перевод франц. поговорки Vouloir c’est pouvoir, популярный у героев гражданской войны (например, Г. Котовского). Поговорка, видимо, восходит к Квинтилиану: «Кто хочет, тот и может» («Воспитание оратора», 2, 3).

С. 246. Все это суета сует — Книга Екклезиаста, 1, 2: «...суета сует, — всё суета!»

С. 249. По улицам слона водили — цитата из басни И. Крылова «Слон и Моська» («<...> Слона водили...»).

С. 260. Бремя землянина — восходит к заглавию и идее стихотворения Р. Киплинга «Бремя белых» («Бремя белого человека»).

С. 261. Просверлить луну огромным буравом. — А. Чехов, «Летающие острова. Соч. Жюля Верна. Пародия»: «Просверление луны колоссальным буравом» — вот что служило предметом речи мистера Лунда!»

С. 270. «Шекснинска стерлядь золотая...» — цитата из «Приглашения к обеду» Г. Державина.

С. 288, 293. Томление духа — Книга Екклезиаста, 1, 14: «...всё — суета и томление духа!»

С. 288. «А нет ли опиума для народа?» — И. Ильф, Е. Петров, «Двенадцать стульев», 1, 12: «Почем опиум для народа?» Последнее, в свою очередь, от «Религия есть опиум народа», К. Маркс, «К критике гегелевской философии права», введение.

С. 298. Тут охотник выбегает, в ракопаука стреляет... — перефразировка детского стишка, восходящего к стихотворению Ф. Миллера.

С. 298. Тогда пойду умою руки — ироническое использование цитаты из Евангелия от Матфея (27, 24).

С. 298. «Пастушка младая на рынок спешит...» — цитата из стихотворения А. Пушкина «Вишня».

С. 306. «Любовь — что такое! И что такое — любовь?» — куплеты Блезо, Тоби и Церлины «Любовь — что такое» из оперетты М. Эрлангера «Что такое любовь?» (см. сборник «Комические песни и русские куплеты разных авторов». М.: Издательство П. Юргенсона, 1879. № 30). Строки куплетов цитируются в повести А. Куприна «Поединок» (5).

С. 306. — Любовь <...> это специфическое свойство высокоорганизованной материи. — «Сознание (психика) — свойство высокоорганизованной материи» — дефиниция диалектического материализма.

С. 325. «Увы мне, чашка на боку!» — Козьма Прутков, «Выдержки из записок моего деда. Гисторические материалы Федота Кузьмича Пруткова (деда). № 16. Не всегда слишком сильно»: «Увы мне! чашка на боку!» (авторство № 16 «Материалов...» — Алексея Жемчужникова).

С. 329, 332. ...заревел тяжелым прерывистым басом: Бешеных молний крутой зигзаг, / Черного вихря взлет, / Злое пламя слепит глаза, / Но если бы ты повернул назад, / Кто бы пошел вперед? ...тяжелым басом запел Валькенштейн — использован зачин и метр песни «Тяжелым басом гремит фугас...» («Какое мне дело до всех до вас, / А вам до меня?») из к/ф «Последний дюйм». Слова М. Соболя, музыка М. Вайнберга.

С. 355. Я ее оторвал, я ее и понесу. — восходит к фразе «Я тебя породил, я тебя и убью!» Н. Гоголь, «Тарас Бульба», 9.

С. 357. Гиена пера — цитата из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1, 13).

С. 377. «Догорай, моя лучиночка» — искаженная строка из песни «То не ветер ветку клонит», слова С. Стромилова, музыка А. Варламова («<...> лучина...»).

С. 390. Естествознание в мире духов — название главы «Диалектики природы» Ф. Энгельса.

С. 396. «Джонни каминг даун ту Хайлоу, пуар олд мэн» — американская народная песня из репертуара П. Сигера, альбом «The Pete Seeger Sampler», Folkways Records, New York, 1955 («Johnny comes down to Hilo, / Poor old man»).

С. 398. «По небу полуночи ангел летел...» <...> Лермонтов — строка стихотворения «Ангел».

С. 421. Абсолютно не на что со вкусом поглядеть. — отсылка к роману И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1, 8): «Но посидеть у вас со вкусом абсолютно не на чем».

С. 430. «Миссус, а у нас простыня пропала!» — цитата из главы 37 повести Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна»: «Миссус, у нас простыня пропала». Перевод Р. Брауде.

С. 437. ...Комиссия по Контактам <...> спорит, на каком языке сказать первое «э». — реминисценция из пьесы Н. Гоголя «Ревизор» (1, 3): «— <...> «Э!» — говорю я Петру Ивановичу... — Нет, Петр Иванович, это я сказал: «э!» — Сначала вы сказали, а потом и я сказал. «Э! — сказали мы с Петром Ивановичем. <...>».

С. 450. Счастье не в самом счастье, но в беге к счастью... — ср.: И. Крылов, «Письмо о пользе желаний»: «Не тот счастлив, кто счастьем обладает: / Счастлив лишь тот, кто счастья ожидает». Также: Ф. Достоевский, «Дневник писателя», 1876, январь, глава 3, 2: «Счастье не в счастье, а лишь в его достижении».

С. 456. Бароны стареют, бароны жиреют... — восходит к строкам «Немецкой баллады» Козьмы Пруткова: «Года за годами... / Бароны воюют, / Бароны пируют...» (авторство «Немецкой баллады» — Владимира Жемчужникова).

С. 460. «Царевна-лебедь» — персонаж «Сказки о царе Салтане» А. Пушкина.

С. 465. Какими вы будете — перефраз заглавия рассказа Э. Хемингуэя «Какими вы не будете».

С. 472. ...шутя и играя... — по утверждению БНС, это — неточная цитата из «Очерков бурсы» Н. Помяловского: «...скакая играше веселыми ногами...». В очерке «Бурсацкие типы» здесь использован церковнославянский текст Второй книги Царств (6, 16): «...видя царя Давида скачуща и играюща пред Господем...». Название «Напевая, шутя и играя» носила программа оркестра Л. Утесова.

С. 474. «Для будущего мы встаем ото сна <...>. — Для будущего обновляем покровы. Для будущего устремляемся мыслью. Для будущего собираем силы... Мы услышим шаги стихии огня, но будем уже готовы управлять волнами пламени». — «Агни Йога», «Знаки Агни Йоги», предисловие.

С. 474. ...идея о развитии человечества по спирали. — см. главку «Диалектика» статьи В. Ленина «Карл Маркс» (также — «Философские тетради»: конспект книги Гегеля «Лекции по истории философии» и фрагмент «К вопросу о диалектике»).


ПОПЫТКА К БЕГСТВУ


С. 481. Дух ног слаб <...>, рук мощь зла! — подражание «Нашему маршу» В. Маяковского: «Дней бык пег. / Медленна лет арба» (размер заимствован Маяковским у Мандельштама: «Сегодня дурной день...»). Ср. также название альманаха группы футуристов «Центрифуга»: «Руконог» (М.: «Центрифуга», 1914).

С. 481. На войне и на дуэли... — песенка Альдемаро из постановки в ЦТКА пьесы Лопе де Вега «Учитель танцев», слова Т. Щепкиной-Куперник, музыка А. Крейна: «На войне ли, / На дуэли, / У красавиц ли в сердцах — / Только тот добьется цели, / Кто не знает слова “страх”».

С. 482. Третьим черепом я брошу в Самсона... — ироническая перефразировка слов Книги Судей израилевых (15, 17–18): «И сказал Самсон: челюстью ослиною <...> убил я тысячу человек. Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи (Брошенная челюсть)».

С. 488. ...что такое свобода? Осознанная необходимость. — установившаяся формула марксистской философии. Одна из первых формулировок — у Г. Гегеля в «Энциклопедии философских наук», § 147. Добавление.

С. 490. ...Самсон <...> неплох против <...> библейского льва... — Книга Судей израилевых (14, 5–6).

С. 494. Станционный смотритель — заглавие четвертой из «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина» А. Пушкина.

С. 498. ...ветер дальних странствий... — ср.: «Муза Дальних Странствий». Н. Гумилёв, «Открытие Америки», «Отъезжающему».

С. 503. — Небось, небось, — приговаривал Вадим. — восходит к А. Пушкину, «Капитанская дочка», 7: «Не бось, не бось, — повторяли мне губители».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века."

Книги похожие на "Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аркадий Стругацкий

Аркадий Стругацкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века."

Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений в 10 т. Т. 2. Хищные вещи века.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.